Связанные с произведением (Часть 1)

— Как здорово! — сказала Чэнь Синьжуй.

Наконец, Чэнь Сяо сказал: — Эх! Пусть меня громом убьет, опять три года с двумя желторотыми девчонками сидеть, как же это вынести! — Сказав это, он холодно усмехнулся.

— Бред, нарываешься. — Син Сяо...

Этот человек был ростом примерно метр восемьдесят три, одет в белую рубашку и брюки. Его красивые черты лица излучали особую ауру, а в мужественности чувствовался аромат книг.

Син Сяоюй застыла, глядя на него. Она видела, как этот мужчина идет к трибуне, и ее взгляд следовал за каждым его шагом. Она только и слышала.

Мужчина сказал: — Здравствуйте, ученики. С сегодняшнего дня я ваш классный руководитель. Мне в этом году двадцать три года. — Сказав это, мужчина написал на доске три иероглифа: Ли Няньдун.

Затем он повернулся к классу и сказал: — Я только что окончил университет, и если что-то не понимаю, прошу учеников не стесняться и говорить мне об этом. — Сидящие внизу девушки тоже смотрели на него, раскрыв рты. Ян Гуйфэй сказала: — Учитель, вы такой красивый.

И тут она услышала, как Ли Няньдун сказал: — Ученица, скажите, пожалуйста, как вас зовут?

Ян Гуйфэй встала и сказала: — Учитель, меня зовут Ян Гуйфэй, ой, нет, меня зовут У Мэйфэй. — Ее слова вызвали взрыв хохота среди одноклассников.

— О, ученица У Мэйфэй, я вас запомнил, садитесь, — сказал Ли Няньдун.

Затем он сказал: — Сейчас я раздам книги, вы пойдете обедать, а вечером вернетесь на вечернюю самоподготовку. Кто из учеников хочет помочь учителю раздать книги?

Многие девушки, помешанные на красавчиках, активно подняли руки. Среди них была и Син Сяоюй. Даже она сама не понимала, что с ней происходит. Ее глаза не могли оторваться от Ли Няньдуна. Такого раньше никогда не случалось.

Тогда Чэнь Синьжуй сказала: — Сегодня солнце встало на западе. Сяоюй, ты сама вызвалась раздавать книги. — Чэнь Сяо тоже удивился: — Син Сяоюй, ты сегодня какая-то странная.

Сяоюй не знала, как это объяснить, поэтому промолчала. Она только слышала голос Ли Няньдуна: — Эта ученица, эта ученица...

Наконец, он посмотрел на Син Сяоюй: — И ты, ученица, тоже подойди. — Син Сяоюй знала только, что Ли Няньдун смотрит на нее, но не понимала, что он говорит.

В этот момент Чэнь Синьжуй толкнула ее: — Сяоюй, тебя зовут раздавать книги.

— О, — только тогда Син Сяоюй опомнилась и подошла. Она ждала, пока Ли Няньдун передаст им книги. Она слышала, как девушки тихо перешептываются: — Учитель Ли так нежно со мной разговаривает. — А кто-то сказал: — Учитель Ли такой молодой.

Вскоре подошла очередь Син Сяоюй. Она стояла перед кафедрой, ожидая, когда Ли Няньдун передаст ей книги. Когда Ли Няньдун протянул ей книги,

в тот момент, когда их взгляды встретились, она увидела свое отражение в зрачках Ли Няньдуна. Сердце Син Сяоюй невольно дрогнуло. Она услышала, как Ли Няньдун сказал: — Ученица, держи.

Син Сяоюй взяла книги и повернулась, но не смогла успокоиться. Она думала: "Что со мной сегодня? Может, я сошла с ума?"

007 Избрание старостой по литературе

В начальной и средней школе Син Сяоюй всегда была одной из лучших учениц в классе.

Ее успехи по литературе были особенно выдающимися, и ей очень нравилось все, что связано с литературой.

Она была общительной и не особо сентиментальной, но ее произведения были очень трогательными.

Однажды к ним пришел новый учитель литературы. После первого урока он попросил их написать сочинение о своих впечатлениях от урока.

Сочинение Син Сяоюй называлось «Мой учитель». Хотя название было довольно обычным, содержание было написано очень хорошо. Позже учитель публично оценил ее сочинение в классе. Она сказала только одну фразу: «Если автор этой статьи не станет писателем, будет очень жаль.»

У Син Сяоюй было много мечтаний.

В детстве она хотела стать учителем, чтобы наказывать непослушных учеников плеткой.

Позже она захотела стать журналистом. Однажды она написала статью под названием «Моя мечта о журналистике». В то время она училась в пятом классе и все еще сидела за одной партой с Чэнь Сяо.

Чэнь Сяо, взглянув на статью, сказал: «А у меня мечта о проститутке.»

Хотя он сказал это не очень громко, все вокруг услышали и повернулись к нему: «Что? Чэнь Сяо, ты сказал, что у кого-то мечта о проститутке? Неужели ты говоришь о Син Сяоюй?!»

— Вовсе нет! — Син Сяоюй свирепо посмотрела на Чэнь Сяо, ей хотелось поколотить его, но Чэнь Сяо сделал невинное лицо, отчего у Син Сяоюй зачесались кулаки.

Но в этот момент прозвенел звонок, и ей ничего не оставалось, как смириться.

Син Сяоюй с детства мечтала стать старостой по литературе, но из-за хорошей успеваемости ее всегда назначали старостой класса, Чэнь Сяо — заместителем старосты, а Чэнь Синьжуй — старостой по учебе.

Однажды Син Сяоюй написала новеллу под названием «Ожидание в павильоне у лотосового пруда» и даже получила звание молодого писателя.

Это еще больше разожгло ее любовь к литературе.

Во время вечерней самоподготовки Чэнь Сяо спросил Син Сяоюй: — Ты сегодня утром была сама не своя?

— Правда? — Даже сама Син Сяоюй не знала, почему так получилось.

На следующий день, войдя в класс, Сяоюй снова подумала о Ли Няньдуне.

Прозвенел звонок, и вскоре Ли Няньдун вошел в класс. Он встал у трибуны и сказал: — Сегодня сначала каждый представится у доски, а затем мы выберем старост класса. — Когда Син Сяоюй вышла к доске, она сказала: — Здравствуйте, меня зовут Син Сяоюй. Надеюсь, что в будущем мы будем вместе усердно учиться.

"Сяоюй, как знакомо. Ее улыбка, каждое движение — все так знакомо", — подумал Ли Няньдун.

Казалось, что в этот раз Син Сяоюй чувствовала себя немного более напряженной, чем обычно. Возможно, другие этого не замечали, но она знала, что очень нервничает.

После представления Ли Няньдун сказал: — Сейчас я вас всех плохо знаю, поэтому ученики могут выдвигать свои кандидатуры. После урока, если вы хотите занять какую-либо должность, приходите ко мне в кабинет и скажите об этом.

Далее я расскажу вам о своем методе управления. ...»

В конце Ли Няньдун сказал: — Я преподаю литературу. Литература, можно сказать, расширяет кругозор. Я считаю, что этот предмет важен для понимания и накопления знаний, поэтому ученикам нужно в свободное время читать больше книг. Это поможет расширить кругозор и применить полученные знания на практике.

Вскоре прозвенел звонок.

Син Сяоюй вообще не слушала, что говорил Ли Няньдун после этого. Она услышала только, что он преподает литературу.

— Верно! Он такой образованный и вежливый, если бы он не преподавал литературу, то кем бы он был?

Чэнь Сяо услышал, как она бормочет что-то себе под нос, и спросил: — Что ты там говоришь про образованного и вежливого?

— О, ничего, — ответила Син Сяоюй.

— Нет, я хочу быть старостой по литературе, — сказала она себе.

Увидев, что другие ученики пошли выдвигать свои кандидатуры, она поняла, что не может сидеть сложа руки. И она решительно направилась в кабинет.

Чэнь Синьжуй окликнула ее: — Сяоюй, ты куда?

— У меня дела, — небрежно ответила она.

После ухода Син Сяоюй Чэнь Синьжуй сказала: — Брат, тебе не кажется, что Сяоюй в последние два дня какая-то странная?

— Кто ее знает! Она всегда делает что-то непонятное.

Син Сяоюй вошла в кабинет Ли Няньдуна. Там уже было больше десяти человек. Ли Няньдун сказал: — Напишите должность, которую хотите занять, впереди, а имя — сзади.

Остальные написали, и осталась только Син Сяоюй. Когда она собиралась писать, Ли Няньдун сказал: — Скажи, какую должность ты хочешь занять?

От его слов Син Сяоюй снова немного занервничала.

Но она взяла себя в руки и встала перед Ли Няньдуном. В этот момент они стояли очень близко, можно было ясно разглядеть каждую пору, каждую клеточку друг друга.

— Я хочу быть старостой по литературе, — сказала Син Сяоюй.

Ли Няньдун, услышав это, на две секунды ошеломленно посмотрел на Син Сяоюй, а затем пришел в себя. Затем он сказал Син Сяоюй: — Прочитай, пожалуйста, это стихотворение «Цюйюаньчунь Сюэ» на путунхуа.

Син Сяоюй, услышав это, не стала читать по книге, а очень четко, с чувством, продекламировала стихотворение на путунхуа.

Ли Няньдун, выслушав ее, с одобрением посмотрел на Син Сяоюй и сказал: — Хорошо, с этого момента ты будешь моим старостой по литературе.

Син Сяоюй счастливо улыбнулась. Она была искренне рада.

— Спасибо, учитель Ли, тогда я пойду. — "Учитель Ли", — Син Сяоюй специально выделила эти слова. Почему ей казалось, что так обращаться к нему неловко?

— Хорошо, — сказал Ли Няньдун, напоследок взглянув на Син Сяоюй.

Выйдя из кабинета, Син Сяоюй чувствовала себя так, словно в ее душе порхала восторженная птичка.

008 Знакомая девушка

От лица Ли Няньдуна

Работа в школе А — моя первая работа после окончания университета.

Поэтому я обязательно буду относиться к ней со всей ответственностью.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанные с произведением (Часть 1)

Настройки


Сообщение