Глава 5. 005 (Часть 2)

Лу Су, как обычно, совершенно не обратил внимания на то, почему Шэнь Юйчэ смог приехать в санаторий. Он слегка изогнул губы: — Ни дня.

Сюй Хуэйчжоу вернулся в город. На одном участке дороги он попал в пробку и добрался до старой чайханы в центре только к трем часам.

На открытой парковке Сюй Хуэйчжоу вышел из машины. Через реку, на противоположной стороне, возвышались ряды внушительных офисных зданий. Четыре иероглифа "Штаб-квартира Лу" были отчетливо видны.

Сюй Хуэйчжоу отвел взгляд и вошел в чайхану.

Этой старой чайхане было сто лет. Обстановка была старинной и элегантной. На первом этаже располагался зал для выступлений, на втором и третьем — отдельные кабинеты.

Каждый день здесь ставили одну и ту же оперу. Можно было послушать, заплатив за чашку чая. Если кто-то из гостей заказывал другую оперу, можно было послушать ее бесплатно целый день.

В будний день днем посетителей было немного, в основном пожилые люди. Сюй Хуэйчжоу выбрал свободный столик в углу, отсканировал код и заказал чайник пуэра и маленькую миску лапши в прозрачном бульоне.

Официант быстро принес заказ, а также тарелку с семечками и арахисом.

Лапша в прозрачном бульоне была легкой, но в ней был свиной жир, а также пикантный вкус соевого соуса и аромат зеленого лука, что придавало ей соблазнительный запах. Сюй Хуэйчжоу достал стерилизованные палочки.

Сегодня на сцене пели «Му Гуйинг Принимает Командование», рассказывая историю битвы у Красных Скал из «Троецарствия».

Сюй Хуэйчжоу иногда чистил несколько семечек или арахиса. Когда на сцене пели: "Я предсказал, что восточный ветер подует в день Цзяцзы", он поднял миску с лапшой и выпил весь бульон.

Поставив миску, он, как обычно, почувствовал дискомфорт в желудке, но сегодня не нужно было спешить. Сюй Хуэйчжоу налил себе чашку пуэра и медленно пил, слушая оперу.

Опера закончилась. В чайнике пуэра осталась половина. Сюй Хуэйчжоу взглянул на время — почти четыре.

Сегодня никто не заказывал другую оперу, и посетители постепенно покидали зал.

Сюй Хуэйчжоу позвал официанта, листая сценарий оперы, и сказал: — Закажите оперу.

Официант проворно принял заказ: — Хорошо!

Как ваша фамилия?

— Сюй.

В следующую секунду по радио чайханы объявили: — Господин Сюй приглашает всех послушать «Му Гуйинг Принимает Командование»!

Начало через пять минут!

Заказ оперы «Му Гуйинг Принимает Командование» стоил недешево. Ушедшие люди снова сели, аплодируя и спрашивая, кто такой господин Сюй.

Вскоре все взгляды сошлись на Сюй Хуэйчжоу, единственном незнакомом человеке.

Сюй Хуэйчжоу спокойно улыбнулся, поднял чашку и поприветствовал взгляды, оценивающие его.

В течение следующих нескольких дней Сюй Хуэйчжоу приходил в чайхану ровно в два часа, заказывал оперу и уходил только в шесть.

Постепенно люди стали сами подходить к нему, чтобы поболтать. Узнав, что он только что вернулся из-за границы и очень интересуется чайной культурой и оперой, к нему за столик подсаживалось все больше людей.

Сюй Хуэйчжоу мало говорил, в основном слушал, но слушал очень внимательно и сосредоточенно. Эти пожилые люди, убивающие время, всегда задерживали его до самого ужина.

В эту субботу Сюй Хуэйчжоу слушал, как несколько старых любителей оперы оживленно беседуют, когда в чайхану вошла фигура и поднялась в кабинет на втором этаже.

Один из старых любителей оперы, чистя арахис, с улыбкой сказал Сюй Хуэйчжоу: — Сегодня ты сэкономил. Видел того, кто только что поднялся?

Богач Лу Чэньго!

Три кабинета на втором этаже арендованы им круглый год. Когда он приезжает, он заказывает оперы до самого вечера.

Сюй Хуэйчжоу взглянул на второй этаж. Дверь в этот эксклюзивный кабинет была полуоткрыта, но внутри было темно и ничего не было видно. Он в знак согласия поднял чашку и допил чай.

Когда по радио чайханы объявили: — Господин Лу приглашает всех послушать «Пир в Хунмэнь»!

Начало через десять минут!

Все посетители чайханы аплодировали в знак благодарности. Сюй Хуэйчжоу поставил чашку, встал и сказал: — Схожу в туалет.

Он не пошел в туалет, а нашел сотрудника: — В туалете очередь, есть другие уборные?

Он извиняюще улыбнулся: — У меня немного болит живот.

Сотрудник, конечно, узнал нового уважаемого гостя. Он с энтузиазмом указал путь: — В конце коридора налево на втором этаже есть туалет. Вы наш постоянный клиент, можете идти прямо туда.

Сюй Хуэйчжоу поблагодарил и поднялся наверх.

Туалет на втором этаже отличался от туалета на первом. Он был отделан более роскошно, и там никого не было. Сюй Хуэйчжоу подошел к раковине, достал бумажник, положил его на полку и тщательно вымыл руки, после чего вышел.

Он спустился вниз, попрощался с посетителями чайханы, сославшись на дела, и ушел.

Лу Чэньго, третий сын Су Цюньюй, отец Лу Ицяня.

Сюй Хуэйчжоу видел Лу Чэньго один раз в детстве.

В тот день мама была в хорошем настроении, приготовила его любимые сахарные треугольники. Когда они были готовы, мама положила целую тарелку и попросила его отнести их тете Сюй наверх.

Тетя Сюй переехала в прошлом году, жила одна, и мама часто водила его к ней в гости.

Он отнес сахарные треугольники к тете Сюй. В прошлом месяце тетя Сюй купила новое пианино и в последнее время учила его играть. Сегодня они занимались упражнениями Ганона.

Позанимавшись немного, раздался звонок в дверь. Тетя Сюй побежала открывать: — Твоя мама пришла!

Он тоже соскользнул со стула, чтобы встретить маму, но за дверью стоял незнакомый мужчина.

Тетя Сюй с криком попыталась закрыть дверь, но мужчина вставил ногу. Тетя Сюй заплакала, и мужчина вдруг посмотрел на него.

В тот момент он очень испугался и спрятался за диваном, тихонько наблюдая за ними.

Выражение лица мужчины тут же резко изменилось, и вскоре он ушел.

Позже пришла мама. Она и тетя Сюй думали, что он не понимает, и разговаривали в гостиной, велев ему заниматься на пианино.

На самом деле, он понимал.

Мужчину звали Лу Чэньго. Он был большим обманщиком, женатым, но все равно обманул тетю Сюй, и она забеременела.

Ребенок был примерно его возраста. Когда ребенку было три месяца, тетя Сюй не успела поделиться радостью с Лу Чэньго, как узнала правду. Радость обернулась кошмаром. Она была в отчаянии и уехала, с болью решив не иметь ребенка.

— Я не могу позволить ошибке продолжаться.

Тетя Сюй вытерла слезы: — Без мужчины мне будет лучше!

На следующий день тетя Сюй переехала и больше не появлялась.

Сюй Хуэйчжоу снова увидел Лу Чэньго три года назад в новостях о свадьбе Сун Минъяня.

Сун Минъянь назвал его: — Третий дядя.

Позже, узнав, что сын Лу Чэньго попал в автомобильную аварию и стал пациентом в вегетативном состоянии, его план мести наконец сформировался. Оставалось только дождаться наилучшего момента.

Ради этого он ждал три года.

Отведя мысли от воспоминаний, Сюй Хуэйчжоу в последний раз взглянул на прекрасный закат над рекой и выключил телефон.

Через полчаса Лу Чэньго, сжимая бумажник, торопливо сбежал вниз и нашел менеджера.

— Кто только что ходил в туалет на втором этаже?!

Менеджер осторожно спросил: — У вас что-то...

— Проверьте камеры!

Лу Чэньго перебил его: — Немедленно проверьте камеры!

Менеджер с извиняющейся улыбкой сказал: — У нас есть камеры только на кухне. Вы что-то потеряли?

Лу Чэньго хотел вспылить, но вспомнив о важном деле, сдержался. Терпеливо достал бумажник: — Кто-то оставил его в туалете на втором этаже.

Менеджер с облегчением вздохнул и громко крикнул: — Сяо Дуань!

Подбежал полный молодой человек: — Что случилось, менеджер?

Менеджер спросил: — Кто-нибудь ходил на второй этаж недавно?

Молодой человек почесал затылок: — Что-то случилось?

— Господин Лу нашел бумажник.

Молодой человек тут же кивнул: — Господин Сюй ходил в туалет на втором этаже.

Услышав "Сюй", Лу Чэньго тяжело задышал и тут же направился к молодому человеку.

— Где он?

— Ушел уже давно.

Молодой человек указал на стойку: — В регистрации членства должен быть его контакт...

Лу Чэньго уже широкими шагами направлялся к кассе.

Ожидая, пока сотрудница проверит регистрацию членства, Лу Чэньго снова открыл бумажник.

В отделении для фотографий лежала слегка пожелтевшая фотография. Женщина, обнимающая ребенка, сидела перед пианино и с улыбкой смотрела в камеру.

Лу Чэньго узнал женщину.

Из всех его женщин она была той, кто ему больше всего нравился. Жаль, что эта молодая женщина была слишком наивна, искала какую-то единственную настоящую любовь. Узнав, что он женат, она плакала и скандалила, а потом сбежала.

Сначала он несколько раз пытался ее найти, но не найдя, потерял интерес.

Через несколько лет друг случайно упомянул, что встретил эту женщину, и он снова заинтересовался, сам отправился на поиски.

Найдя место, где жила женщина, он обнаружил, что у нее есть маленький мальчик.

Женщина, вышедшая замуж и родившая ребенка, его совершенно не интересовала, и он ушел без колебаний.

Воспоминания нахлынули. Лу Чэньго напряженно подсчитывал дни. Судя по возрасту, внешности, а также по тому, что владелец бумажника носит фамилию Сюй, по фамилии матери, очень вероятно, что это на самом деле его сын!

После того как Лу Ицянь стал пациентом в вегетативном состоянии, ему очень нужен был сын, чтобы бороться за наследство.

Недавно он получил известие, что состояние его матери не очень хорошее. Она несколько раз встречалась с адвокатом, вероятно, составляет окончательное завещание.

Он надеялся, что владелец бумажника — его сын!

Руки Лу Чэньго дрожали, пока сотрудница на ресепшене не сказала: — Нашла!

Лу Чэньго быстро достал телефон: — Диктуйте!

Сотрудница удивилась его волнению, украдкой взглянула на него и продиктовала номер телефона.

Набрав последнюю цифру, Лу Чэньго почувствовал, как сердце подскочило к горлу. Он крепко прижал телефон к уху.

В следующую секунду в трубке раздалось:

— К сожалению, абонент выключен или находится вне зоны действия сети. Пожалуйста, позвоните позже.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение