Глава 1 (Часть 2)

Юй Цзинь слышал звук позади себя, но никак не отреагировал и, не оборачиваясь, вышел из виллы. Только покинув жилой комплекс, он остановился и, склонив голову набок, задумался.

Как ему быстро заработать денег, чтобы прокормить себя?

Юй Цзинь покопался в воспоминаниях первоначального владельца. После окончания учебы тот устроился инженером-разработчиком в интернет-компанию. Однажды в столовой он встретил президента компании Юй Шо, который приехал с инспекцией.

Первоначальный владелец не ожидал, что Юй Шо так на него западет и начнет страстно ухаживать. Президент компании каждый день дарил цветы, приносил закуски, возил на машине. Наивный первоначальный владелец быстро попался в ловушку, но, к счастью, не совсем потерял голову и сохранил свои принципы, не позволив Мерзавцу прикоснуться к себе.

Юй Цзинь снова сосредоточился на воспоминаниях о работе первоначального владельца инженером-разработчиком: писать код, переработки, ночные смены, ночные смены, ночные смены...

До окончания учебы первоначальный владелец проходил стажировку в других компаниях, и там тоже целыми днями сидел перед компьютером, стуча по клавиатуре, и возвращался домой только под утро.

Кроме того, Юй Цзинь увидел в воспоминаниях первоначального владельца, что некоторые его однокурсники после выпуска устроились на другую работу, но и они постоянно были то в командировках, то на переработках. Вспомнив это, Юй Цзинь замолчал. Он не мог не подумать:

«Эта работа слишком утомительна, не так ли?

Может, найти что-нибудь полегче?

Например, клерком или что-то в этом роде?»

Затем Юй Цзинь отверг эту мысль. Он подумал, что Юй Шо уже внес его в черный список, и теперь ему, вероятно, будет трудно найти работу и заработать на жизнь.

Уж лучше сразу стать чьим-нибудь питомцем. Это так легко: лежишь себе в аквариуме, ничего не делаешь, а тебя кормят и содержат. Живешь припеваючи. Какая прекрасная жизнь!

Сопоставив это с воспоминаниями первоначального владельца, Юй Цзинь придумал два варианта: пойти в океанариум или стать чьим-то питомцем.

Но в океанариуме кормят из общего котла, придется бороться за еду с другими рыбами. Юй Цзиню не нравились такие интенсивные нагрузки, он склонялся ко второму варианту. Юй Цзинь решил найти себе идеального хозяина.

Требований к хозяину у него было немного. Во-первых, у него не должно быть других питомцев. Во-вторых, он должен быть финансово независимым.

Решив это, Юй Цзинь собрался использовать свой врожденный навык удачи, чтобы найти себе лучшего хозяина. Сначала он нашел укромное место без камер наблюдения, превратился в маленького золотисто-красного карпа кои, прыгнул в реку и активировал свой навык удачи.

Примерно через минуту Юй Цзинь оказался в небольшой луже. Лужа была невелика, всего в две ладони шириной, но для Юй Цзиня места было более чем достаточно.

Юй Цзинь огляделся: кремово-белая керамическая плитка, несколько зеленых растений в горшках по углам, кремово-белый круглый столик с другой стороны. Рассмотрев обстановку, он понял, что находится в зоне скопления воды на открытом балконе.

Дверь на балкон была заперта. Хотя Юй Цзинь мог бы найти способ проникнуть внутрь, обычная рыба на такое не способна. Если будущий хозяин вдруг обнаружит его необычность, это будет плохо. Он не хотел, чтобы его порезали на рыбные ломтики, он хотел жить долго и счастливо.

Поняв, что ему остается только ждать возвращения идеального хозяина, Юй Цзинь совсем обленился. Он лениво лежал в воде, выпустил пузырек и подумал:

«Надеюсь, хозяин скоро вернется, иначе я высохну».

Сегодня Юй Цзинь использовал свои способности и немного устал, поэтому закрыл глаза, собираясь вздремнуть.

Чтобы устроиться поудобнее, Юй Цзинь перевернулся на спину и уснул. Спал он очень смирно, неподвижно прижавшись ко дну.

Примерно через час, пока Юй Цзинь крепко спал, вернулся его идеальный хозяин. Сначала он разобрал вещи в комнате, а через некоторое время подошел к балкону, чтобы задернуть шторы.

Внезапно яркий свет ударил ему в глаза, заставив мужчину инстинктивно прикрыть их рукой. Через мгновение он опустил руку. На балконе мужчина увидел золотисто-красный блестящий предмет. Этот предмет продолжал сверкать в лучах солнца, мешая разглядеть, что это такое.

Любопытство мужчины было задето. Он отпустил штору, открыл дверь на балкон и шагнул вперед, чтобы рассмотреть находку поближе.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение