Глава 005. Украдкой понюхал. (Часть 1)

В гостиной никого не было, и А Цзю сбросил свой нежный, джентльменский вид. Он лениво подпер голову менее травмированной рукой, наклонив голову и опустив взгляд на одежду, которую ему кто-то сменил, в его глазах читалось неясное значение.

Хех, после падения с обрыва он, оказывается, встретил редкого «простофилю»~ Неужели в этом мире действительно еще есть «простофили»?

А Цзю фыркнул, не скрывая насмешки. Конец у «простофиль» обычно не очень хороший...

Его губы холодно изогнулись, и его окружила леденящая аура.

Интересно, новость о том, что он не умер...

Станет ли неожиданным «сюрпризом» для некоторых «букашек», которые везде прыгают?

Тск-тск, подумать только, как интересно~

Пока А Цзю мрачно размышлял, Танъюань неспешно прогуливался из двора и подошел к нему. Его хвост, поднятый в воздух, подметал вокруг его руки, а его черные собачьи глаза время от времени смотрели на него.

А Цзю протянул руку и погладил его пушистый, мягкий хвост. Ощущение было приятным, заставив его комфортно прищурить глаза.

Он нежно улыбнулся, но тихо пробормотал: — Интересно... как бы это было в качестве шарфа~ Было бы очень тепло зимой?

Танъюань не понял, наклонил голову и продолжал моргать своими слезящимися собачьими глазами, глядя на него. Поскольку его большой хвост гладили, он просто подумал, что мужчина его любит, и не вырывался. Вместо этого он ласково потерся головой о него.

— Аууу~

Он жалобно заскулил. Его некрасивый, неуклюжий вид действительно напоминал глупого сына помещика, того, кто даже деньги за себя посчитает, если его продадут.

**

Дождь все еще шел без конца, небо было серым. Танъюань лежал на животе у двери, наблюдая с высунутым языком.

Недалеко от двери стоял маленький квадратный обеденный стол. На столе стояли две миски с овощной кашей, а посередине — две маленькие тарелки с легкими, возбуждающими аппетит домашними закусками.

— Время есть.

Цинь Танъюань вышла из кухни с миской, в которой было мясо с костями (это был обед Танъюаня). Увидев, что А Цзю все еще сидит и не двигается, она с улыбкой сказала: — Это просто простые домашние блюда, пожалуйста, не обращай внимания.

Хотя еда была очень простой, она идеально подходила для человека, который только что оправился от серьезной болезни.

А Цзю не двинулся. Его красивые брови изогнулись, и на губах появилась улыбка: — Почему я должен возражать? Эта еда показывает, что госпожа Цинь очень внимательна и заботлива. Спасибо.

Цинь Танъюань подошла после того, как устроила Танъюаня. Она прошла мимо А Цзю и села напротив него. Когда она проходила, легкий женский аромат тела донесся до его носа.

Очень приятный запах.

Глаза А Цзю едва заметно дрогнули на секунду. Его нос непроизвольно дернулся, и он украдкой понюхал.

— Ешь, не стесняйся!

— Хорошо.

Овощная каша перед ней источала манящий аромат. Цинь Танъюань не удержалась, взяла миску обеими руками и сделала большой глоток. Ее движения были быстрыми и решительными, совсем не по-женски.

Ее рот тут же набился и раздулся, глаза сияли, а на лице было выражение удовлетворения.

— Вкусно?

Увидев, как А Цзю элегантно зачерпнул ложкой, Цинь Танъюань невнятно спросила.

А Цзю поднял взгляд. Ее глаза, полные скрытого ожидания, жадно смотрели на него. Это маленькое выражение, явно говорящее «похвали меня скорее», было совершенно неприкрытым.

А Цзю тихо рассмеялся. Его красивое лицо искренне похвалило ее, как она и хотела: — Вкусно. У госпожи Цинь золотые руки.

Похвала была искренней. Каша во рту была в самый раз, с мягкой и гладкой текстурой. Она действительно была очень вкусной.

Получив подтверждение, Цинь Танъюань была так счастлива, что ей хотелось летать, ее лицо сияло от гордости.

Эта овощная каша была ее лучшим блюдом, не будет преувеличением назвать ее вершиной ее кулинарного мастерства.

— Хе-хе, не смею претендовать на «золотые руки». — Честно говоря, она умела хорошо готовить только овощную кашу. Больше похвалы она действительно не смела принимать.

А Цзю нежно улыбнулся и зачерпнул еще одну ложку каши.

Каша хорошо сварена, значит, и остальные блюда должны быть хорошими. Он просто решил, что она скромничает.

В середине трапезы Цинь Танъюань заметила, что А Цзю не притронулся к двум тарелкам с закусками.

Она спросила: — А Цзю, ты не будешь брать закуски?

Действие А Цзю по зачерпыванию каши остановилось. Две тарелки с закусками на столе выглядели аппетитно, но это были только овощи, без единого кусочка мяса. А Цзю несколько раз взглянул на них, не испытывая ни малейшего желания их есть.

Он поднял взгляд на человека напротив. Он увидел, что девушка напротив небрежно собрала волосы в пучок на голове, несколько темных прядей спадали на щеки. На ее светлом, нежном личике были пара круглых, больших, влажных оленьих глаз. Эти красивые оленьи глаза, полные недоумения, округло смотрели на него.

Этот невинный вид заставил А Цзю невольно замереть.

А Цзю: — Да.

«Нет», которое вот-вот должно было сорваться с его губ, почему-то превратилось в «да».

— Не стесняйся меня. Смело бери блюда.

Цинь Танъюань щедро сказала.

Значит, дело не в том, что он не хочет брать, а в том, что не смеет. Цинь Танъюань подсознательно решила, что А Цзю стесняется, и приписала его нежелание брать блюда тому, что он не осмеливается.

Она подперла подбородок одной рукой: — Ну, попробуй мои блюда, как они?

— Ммм, хорошо.

А Цзю не мог отказаться.

Ему оставалось только медленно взять палочки и нарочито потянуться к жареной квашеной капусте. Он взял совсем немного и отправил в рот.

Когда она попала в рот, прежде чем он успел прожевать, нахлынул слабый соленый и кислый вкус.

— Как?

Не очень... Ему хотелось выплюнуть.

А Цзю проглотил, не меняя выражения лица. Подвигав ртом несколько секунд: — Ммм, нормально.

Он и так не хотел это есть, а после того, как попробовал, захотел еще меньше.

— Хе-хе, тогда ешь больше.

А Цзю, чей образ хорошего человека чуть не рухнул: — ...Хорошо.

Цинь Танъюань тоже взяла квашеной капусты, подцепила палочками и с удовольствием жевала.

А Цзю, наблюдая за этим, на мгновение замолчал. Оказалось, их вкусы совершенно не совпадали.

Помимо того, что каша была вкусной, ее слова о том, что она не смеет претендовать на «золотые руки», действительно не были скромностью...

После еды А Цзю вернулся в свою комнату отдыхать.

Он был серьезно ранен и встал с постели, как только его состояние улучшилось. Он так долго не отдыхал, прежде чем отправиться спать. Надо сказать, что его телосложение действительно не сравнится с обычными людьми.

S3

Реклама
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 005. Украдкой понюхал. (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение