Глава 003. Мрачный взгляд. (Часть 1)

Яншаньчэн.

Вчера вечером сильный дождь омыл этот отдаленный городок. Сегодня утром воздух был свежим, наполненным ароматом зелени.

— Скрип~

Звук открываемой деревянной двери нарушил утреннюю тишину. Из деревянного дома с небольшим двориком вышла девушка без макияжа, с изящными чертами лица.

Этой красивой девушкой была не кто иная, как Цинь Танъюань, которая жила в Яншаньчэне уже больше двух месяцев.

Сейчас у нее были две косы, она была одета в свободную повседневную походную одежду, а за спиной у нее висела маленькая корзина со шляпой-конусом.

Сегодня она встала рано и не выспалась, поэтому выглядела немного вялой.

— Пошли, Танъюань.

Цинь Танъюань стояла у двери, держась за ручку, и позвала во двор.

Не прошло много времени, как медленно вышел большой черно-белый пес.

Это была обычная дворняжка, которую Цинь Танъюань подобрала два месяца назад на заброшенной мусорке в полумертвом состоянии.

После спасения Танъюань, долгое время скитавшийся, привязался к своей спасительнице Цинь.

Увидев, что Танъюань вышел, Цинь Танъюань надела на него поводок, затем тихо закрыла дверь на замок, и они вдвоем — человек и собака — медленно отправились в сторону горы.

— Девочка Юань, снова идешь собирать в горы?

— Доброе утро, тетушка Сун!

Встретив по дороге знакомую, Цинь Танъюань кивнула и вежливо поздоровалась.

Тетушка Сун жила по соседству, она была доброжелательной и очень приветливой.

Увидев ее сейчас, она настояла и сунула Цинь Танъюань в руку большой пирожок с овощами. Отказаться было трудно, и Цинь Танъюань смущенно приняла его.

Этот город очень маленький, расположен немного в стороне, и по сравнению с процветающими мегаполисами, это довольно отсталое место.

Однако в Яншаньчэне простые нравы, красивые пейзажи, а главное — в горах можно собрать много лекарственных трав. Цинь Танъюань очень нравилось здесь.

За эти два месяца Цинь Танъюань почти полностью изучила Яншаньчэн, его окрестности и близлежащие горы.

Человек и собака по дороге разделили большой пирожок, съели его и по привычному маршруту остановились у подножия большой горы.

Солнце еще не взошло над вершиной, гора была окутана облаками и туманом, который еще не рассеялся. Сняв поводок, Танъюань возбужденно прыгал вокруг, и вскоре его шерсть покрылась росой.

Цинь Танъюань присела на корточки и по обыкновению достала из маленькой корзины лекарственную траву: — Танъюань, понюхай.

Танъюань издалека увидел знакомое движение Цинь Танъюань и, виляя хвостом, подбежал, чтобы внимательно понюхать.

— Аууу~

Понюхав, он жалобно завыл и тут же снова обнюхал Цинь Танъюань.

Цинь Танъюань каждый раз не знала, смеяться ей или плакать от того, как он сначала нюхает траву, а потом ее. Раньше она не понимала, в чем дело, а потом узнала, что его просто тошнит от запаха, и он хочет перебить его ее запахом.

— Аууу~

Танъюань снова завыл, присел и слегка наклонил голову, уставившись на Цинь Танъюань своими слезящимися собачьими глазами. Его глупый, неуклюжий вид чуть не заставил ее рассмеяться.

Позже она пыталась не давать ему нюхать травы, но он сам начинал копаться в ее корзине и нюхать. Теперь, понюхав, он смотрел на нее с обиженным видом, словно нуждался в утешении.

Эта собака просто превратилась в духа, ведет себя как ребенок.

— Ну ладно, ладно, знаю, что ты хороший, сегодня на обед будет мясо.

Цинь Танъюань тихонько погладила Танъюань, словно утешая ребенка.

Достигнув цели — получить утешение от хозяйки, Танъюань взмахнул своим пушистым черным хвостом, подметая землю, растянул уголки пасти до ушей и высунул большой язык, улыбаясь так, как будто был очень счастлив.

Цинь Танъюань и Танъюань начали поиски. Человек и собака рылись и искали, все время оставаясь недалеко от горы, перевернули много мест, но вглубь горы не пошли.

Вглубь горы жители города редко заходили, и никто толком не знал, какие там опасности.

В глубоких горах обычно есть большая вероятность найти редкие лекарственные травы. У Цинь Танъюань иногда возникала мысль пойти туда, но, ставя безопасность на первое место, ей приходилось сдерживать свое нетерпение.

Она копала уже несколько часов, ее шляпа-конус и одежда промокли от росы, а маленькая корзина за спиной почти наполнилась лекарственными травами.

Мир этой книги был удивительно богат лекарственными травами, это было самым неожиданным для Цинь Танъюань. В реальном мире, не говоря уже о травах, даже дикие овощи были бы быстро выкопаны дочиста.

— Танъюань.

— Нам пора идти.

Цинь Танъюань крикнула, не поднимая головы, осторожно выкопала последнюю горсть трав, выпрямилась и положила их за спину.

— Буль~ — Чувство голода нахлынуло. Цинь Танъюань погладила живот и огляделась.

— Танъюань.

Подняв голову, она не увидела Танъюань. Не зная, куда убежал этот проказник, она нахмурилась, прошла немного и снова позвала: — Танъюань!

Вокруг было тихо. Цинь Танъюань крикнула еще несколько раз, но Танъюань так и не появился, и ответа не было. В ее сердце постепенно нарастало беспокойство.

Раньше этот щенок всегда играл рядом с ней, а теперь так внезапно исчез.

— Танъюань!

— Ты где?

— Танъюань!

— ...

Цинь Танъюань в панике металась по окрестностям, без остановки выкрикивая имя Танъюань. Она искала довольно долго, но Танъюань так и не появился.

— Танъюань...

Цинь Танъюань была в отчаянии, ее глаза начали краснеть.

Как раз когда она собиралась сдаться и побежать вниз с горы за помощью, Танъюань, переваливаясь, прибежал издалека из какого-то места.

— Гав!

Танъюань, высунув большой язык, с улыбкой бежал к ней. Его черный хвост, словно включенный, непрерывно вилял в воздухе.

Беспокойство Цинь Танъюань улеглось. Глядя на этого пса, который несся вперед с таким возбужденным видом, она почувствовала, как в ней закипает гнев.

— Сидеть! — сердито скомандовала она Танъюань.

В итоге —

— Гав!

Танъюань впервые проигнорировал ее команду. Прибежав, он крепко схватил ее за штанину и потянул в сторону.

— Ой! Совсем обнаглел?!

Цинь Танъюань уперла руки в бока и свирепо посмотрела на Танъюань, который все еще тянул ее.

— Аууу~

Увидев, что хозяйка не двигается, Танъюань в панике крутанулся на месте, а затем снова схватил Цинь Танъюань за штанину.

Мм?

Судя по тому, как Танъюань хотел ее куда-то отвести, может быть, он, как обычно, нашел что-то хорошее?

Цинь Танъюань, словно что-то вспомнив, ее покрасневшие глаза заблестели. Она временно не стала ругать Танъюань за то, что он убежал.

— Пошли, посмотрим.

Танъюань повел Цинь Танъюань на другую сторону горы. Они прошли довольно большое расстояние, но до места назначения еще не дошли.

Глядя на Танъюань, который шел впереди, Цинь Танъюань пробормотала про себя: «Неудивительно, что я не могла найти этого проказника, он, оказывается, так далеко убежал!»

С такой энергией, может быть, сегодня на обед ему стоит урезать порцию мяса?

Глупый пес, шедший рядом, все еще был очень возбужден, не подозревая, что его хозяйка уже планирует сократить его рацион.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 003. Мрачный взгляд. (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение