Глава 2
— Как вы все работаете?! Даже за человеком уследить не можете! — гневно кричала госпожа Су на слуг, её гнев был готов вырваться наружу.
— Пощадите, госпожа! Мы не знаем, откуда взялся этот человек, одетый как евнух. Он бежал так быстро, что никто из нас не смог его догнать, — рыдая, проговорила служанка, распростёршись на земле.
— Я готов принять наказание…
— Я готова принять наказание…
Слуги с бледными лицами, все как один, стояли на коленях и непрерывно били челом, признавая свою вину.
— Почему сегодня шестой принц вывел вас из дворца? — госпожа Су выпрямилась, её взгляд выражал властность.
После того как все подробно объяснили ситуацию, госпожа Су, услышав, что инициатором поездки на Гору Семи Утёсов был Сяо Сяцзы, помрачнела. — Приведите Сяо Сяцзы в Шэньсинсы! — её ледяной голос эхом разнёсся по залу, чёткий и непреклонный.
— Есть!
Три дня спустя.
Император Цяньлун был поражён, узнав, что шестой принц упал с обрыва. Несмотря на многодневные поиски, принца не нашли, и император был в отчаянии.
Евнух Ли Юй, склонив голову, сказал: — Ваше Величество, у шестого принца счастливая судьба. Раз уж его не нашли, возможно, его кто-то спас. Прошу вас, не печальтесь так сильно.
Хотя император Цяньлун обычно не обращал внимания на Юнжуна, безопасность наследников престола всегда была для него первостепенной.
Император Цяньлун прищурился и выдохнул: — Нужно выяснить, какова цель этого человека.
— Ваше Величество правы, — кивнул Ли Юй.
…
В хижине из соломы у подножия Горы Семи Утёсов Юнжун лежал без сознания на кровати.
Хозяин хижины, старик лет семидесяти-восьмидесяти, собирался сделать Юнжуну иглоукалывание.
Через некоторое время Юнжун медленно открыл глаза. — Ты очнулся, — мягко сказал старик, повернулся к очагу, взял глиняный кувшин и осторожно принёс его к кровати Юнжуна.
Юнжун хотел пошевелиться, но обнаружил, что у него нет сил.
— Молодой человек, тебе сейчас нужно хорошенько отдохнуть, — старик налил лекарство из кувшина в чашку и начал кормить Юнжуна ложкой.
— Где я? Кто вы? — спросил Юнжун, сделав глоток и посмотрев на старика. Несмотря на преклонный возраст, глаза старика всё ещё блестели, а сам он выглядел бодрым.
— Меня зовут Лю. Я живу у подножия Горы Семи Утёсов уже несколько десятков лет и зарабатываю на жизнь врачеванием. В тот день я как раз был у подножия горы и увидел тебя лежащим на земле, всего в ранах. Вот и принёс тебя сюда.
Юнжун вспомнил события того дня. Его кто-то толкнул со спины, когда он стоял на краю обрыва. Кто хотел его убить, он не знал. Собравшись с мыслями, он посмотрел на старика Лю: — Меня зовут Ажун. Благодарю вас за спасение.
— Кстати, как ты упал с горы? — с сомнением спросил старик Лю.
Юнжун немного подумал, в его глазах мелькнуло подозрение: — Меня толкнули.
— У тебя есть враги? — участливо спросил старик Лю.
Юнжун всё обдумал и, чтобы избежать дальнейших неприятностей, решил не раскрывать слишком много. С горькой улыбкой он ответил: — Нет…
Старик Лю вздохнул и вышел из дома по своим делам.
【Динь~ Приветствую! После первой встречи со стариком Лю вы получили награду — максимальный уровень здоровья +100】
Юнжун попробовал пошевелить руками и ногами. Силы действительно вернулись, он чувствовал себя как ни в чём не бывало.
Уголки его губ приподнялись, он пробормотал про себя: — Считай, что ты великодушен!
Запретный город, Восточный дворец.
— Докладываю, Ваше Высочество, Юнжуна не нашли, — доложил охранник в чёрной одежде, сложив руки.
— Бесполезные! — прорычал Юнлянь, его лицо позеленело. — Живым или мёртвым, но найдите его! Даже если придётся перерыть всю землю, доставьте мне Юнжуна! — в глазах Юнляня мелькнула свирепость, он сжал кулаки так, что побелели костяшки.
С тех пор как матушка Юнжуна, госпожа Су, была возведена в ранг наложницы второй степени, Юнлянь затаил злобу на Юнжуна и давно хотел от него избавиться.
Любой принц, который мог бы пошатнуть его положение наследника престола, должен быть уничтожен!
Даже если сейчас Цяньлун не обращал внимания на Юнжуна, кто знает, может быть, когда-нибудь он его заметит…
— Не беспокойтесь, Ваше Высочество. Шестой принц упал с такой высокой горы, что даже если он выжил, то остался калекой. Сейчас он, скорее всего, просто ни на что не годный инвалид, — осторожно сказал охранник в чёрной одежде.
— Пошлите людей на новые поиски! Вы должны найти его раньше, чем люди моего отца! — твёрдо сказал Юнлянь, высокомерно глядя сверху вниз.
— Слушаюсь!
*
Юнжун провёл гадание и снова получил изменённую гексаграмму: из Гексаграммы Разъединения (Хо Цзэ Куэй) получилась Гексаграмма Восхождения (Хо Ди Цзинь).
Гексаграмма указывала: Чиновник-демон активируется в триграмме Дуй, что предвещает беспокойство и волнения. Кверент — Потомок, что означает, что несчастье будет тайно устранено.
«Чиновник-демон» и «Потомок» — это специальные термины, относящиеся к шести родственникам. К шести родственникам также относятся «жена-богатство», «брат» и «родители».
Каждый из шести родственников имеет своё значение, и один и тот же родственник в разных позициях гексаграммы имеет разный смысл. Кроме того, «кверент» представляет гадающего.
Юнжун понимающе улыбнулся: действительно, всё образуется само собой. Затем он подошёл к старику Лю. — Старик Лю, я безмерно благодарен вам! — сказал Юнжун, кланяясь, его голос слегка дрожал.
Он сделал паузу, глубоко вздохнул и продолжил: — Моё тело почти полностью восстановилось. Я не хочу, чтобы мои родные беспокоились, поэтому мне пора уходить.
— Хорошо, хорошо. Будь осторожен в пути. Заходи в гости, когда будет время, — старик Лю проводил Юнжуна до двери и достал из-за пазухи нефритовый кулон. — Молодой человек, возьми это. Возможно, когда-нибудь тебе это пригодится.
— Старик Лю, почему вы дарите мне такую ценную вещь? — Юнжун смотрел на кулон, который казался ему самым обычным куском нефрита.
— Нет никакой особой причины. Просто ты мне понравился, — старик Лю посмотрел на Юнжуна с блеском в глазах.
— Тогда спасибо вам, старик Лю! — Юнжун поклонился.
После прощания Юнжун ушёл.
Давно не появлявшаяся проклятая система снова активировалась.
【Дорогой, какие у тебя планы?】
— Главное, что я жив!
【Так держать! Удачи! Я в тебя верю~】
Юнжун закатил глаза и осторожно пошёл дальше.
【Впереди опасность! Впереди опасность!】
Юнжун спрятался за скалой. Группа охранников спешила куда-то.
Увидев их, Юнжун почувствовал укол тревоги. Эти люди, без сомнения, были людьми наследного принца!
Только теперь он понял, что это дело как-то связано с наследным принцем.
Неожиданно он, современный мастер метафизики, оказался втянут в борьбу за власть.
Он представлял себе тысячи способов жизни в княжеской резиденции, но никак не ожидал такого опасного «приветствия».
Дождавшись, когда охранники исчезнут из виду, Юнжун быстро ушёл.
Запретный город, дворец Чжунцуй.
Госпожа Су, увидев, что Юнжун вернулся целым и невредимым, расплакалась от радости. Она боялась, что он погиб, но, к счастью, всё обошлось.
Выслушав рассказ Юнжуна, госпожа Су пришла в ужас. С серьёзным выражением лица она с негодованием сказала: — Не ожидала, что наследный принц окажется таким злобным! Ты никогда не вмешивался в политику, даже император не обращал на тебя внимания, а наследный принц и тебя не пощадил! Юнжун…
— Я здесь, матушка.
— В будущем будь осторожнее, — серьёзно сказала госпожа Су.
— Не беспокойтесь, матушка, я запомню, — Юнжун поклонился, в его глазах мелькнула решимость.
— И ещё кое-что. Твой отец назначил дату твоей свадьбы — восьмой день одиннадцатого месяца, — госпожа Су радостно похлопала Юнжуна по плечу.
Юнжун не ожидал, что так скоро встретится со своим врагом. Проклятая система, это всё ты подстроила?!
【Динь~ Благоприятный знак для хозяина】
【Это распоряжение высших сил】
— Высших сил? У тебя, системы, ещё и начальство есть?
【Небесные тайны не разглашаются~】
Какого чёрта! Вот же ж…
Восточный дворец.
— Докладываю, Ваше Высочество, только что разведчики сообщили, что шестой бэйлэ вернулся целым и невредимым, — охранник стоял на коленях, опустив голову.
Юнлянь с силой ударил по углу стола. — Бесполезные! Даже живого человека найти не могут! Моему шестому брату действительно суждено жить. В будущем с ним будет ещё сложнее справиться.
— Он в порядке? — Юнлянь прищурился.
— С… Слышал, что он ничем не отличается от обычного человека, — запинаясь, ответил охранник, не поднимая головы.
— Что?! Абсолютно здоров?! Как такое возможно?! — Юнлянь пришёл в ярость, не в силах принять тот факт, что Юнжун жив и здоров.
Лоб охранника покрылся мелкими капельками пота, он нервно сказал: — Я найду другую возможность…
В глазах Юнляня мелькнул свирепый блеск, который тут же исчез, но от этого стало ещё страшнее.
— Пока оставим его в покое. Подождём подходящего момента, — его голос был как зимний ветер, ледяной и пронизывающий.
Дворец Чэнцянь.
Наложница Фуча из рода Гахали была дочерью Унготу, управляющего боои Простого Жёлтого знамени. Её сын был старшим сыном Цяньлуна, Юнхуаном.
Наложница Фуча массировала плечи Цяньлуну: — Шестому принцу действительно повезло.
— Но шестой принц сказал, что упал случайно. Что ты об этом думаешь, наложница Фуча? — спросил Цяньлун, полуприкрыв глаза, сидя в кресле из красного дерева.
— По мнению вашей наложницы, у кого хватит смелости причинить вред принцу? Я не смею делать выводы, — осторожно сказала наложница Фуча, опустив глаза. Хотя обычно она была прямолинейна, она не осмеливалась сплетничать о наследниках престола.
— Мне кажется, что это не так просто. Я уже послал людей тайно расследовать это дело.
Наложница Фуча подняла брови и перестала массировать плечи императору. — Ваше Величество подозреваете, что за этим кто-то стоит?
— Это всего лишь подозрение. Но всё слишком уж подозрительно совпало, — Цяньлун поднял чашку и сделал глоток.
(Нет комментариев)
|
|
|
|