Глава 6. Сестра. Сун Янь, у тебя еще есть сестра? (Часть 2)

Ху Ланьлань была удивлена и завидовала, глядя на тетрадь на ее парте, а затем тайком взглянула на Сун Яня и тихо спросила: — Тогда можно мне посмотреть?

Ху Ланьлань умоляюще смотрела на нее: — Один разок, только один.

Она так завидовала, что Миюэ смогла получить конспект Сун Яня.

Миюэ немного поколебалась, затем покачала головой.

Хотя Сун Яню эта тетрадь была не нужна, ему, вероятно, не нравилось, когда другие брали его вещи. Она сказала, что просто посмотрит, но вдруг это затянется?

— Не стоит, — сказала Миюэ. — Если хочешь посмотреть, сначала спроси у Сун Яня. Если он согласится, я дам тебе.

«Это же пустая болтовня».

Ху Ланьлань подумала, как она может спросить Сун Яня?

Даже если бы она спросила, он бы наверняка не согласился.

Ху Ланьлань недовольно поджала губы, еще раз взглянула на тетрадь и неохотно повернулась назад.

Она думала, почему Миюэ смогла одолжить, а она нет.

Но у Миюэ не было времени думать об этом.

Она действительно восхищалась тем, насколько хорошо Сун Янь разбирался в учебном материале. Он четко знал порядок сложности каждой главы, а ключевые темы были изложены предельно ясно.

Ту последнюю большую задачу, которую она долго не могла понять, она сразу же разобрала, найдя анализ ключевых тем в конспекте Сун Яня.

У Миюэ вдруг появилось больше уверенности.

В отношении своих результатов по математике.

Вечером Миюэ проголодалась и спустилась вниз поискать что-нибудь поесть, но услышала звуки из кухни.

Она зевнула, голова была затуманенной, и она не сразу сообразила, просто толкнула дверь и пошла к холодильнику.

Едва ее рука коснулась дверцы холодильника, как она увидела Сун Яня.

Он мыл ланч-боксы.

Было уже больше одиннадцати, и Миюэ совсем забыла про ланч-боксы. Вернувшись, она просто отложила их в сторону.

Раньше она всегда мыла их сразу.

Сун Яню было нелегко пользоваться одной рукой, поэтому он поддерживал ланч-бокс другой рукой. Рукав был закатан, открывая деформированный остаток левой руки.

Он был один на кухне и, чтобы не испачкать одежду при мытье посуды, закатал рукав.

Он мыл два ланч-бокса и не ожидал, что Миюэ войдет.

Сун Янь явно замер на мгновение, затем быстро сообразил, не успев даже вытереть руки, и поспешно опустил рукав, скрывая то, что считал неприглядным зрелищем.

Лицо его стало испуганным, но он изо всех сил старался сохранять спокойствие.

— Т-тебе что-то нужно?

Миюэ редко видела его таким.

Она растерянно смотрела на Сун Яня, ее мысли запутались, и она не могла вспомнить, зачем вообще пришла.

Она знала, что Сун Яню не нравилось, когда другие видели его руку.

Поэтому даже летом он носил одежду с длинными рукавами.

Это было понятно. Любой человек с таким физическим недостатком не хотел бы, чтобы его видели.

Она правда не нарочно.

Миюэ не знала, стоит ли ей объясняться, или просто сделать вид, что ничего не произошло, и ни слова не упоминать.

Несколько мыслей пронеслись в ее голове, и в конце концов она запинаясь сказала: — Проголодалась.

Поздно вечером легко проголодаться, особенно после умственного напряжения. Желудок начал урчать. Сначала она могла терпеть, но чем дольше терпела, тем хуже становилось.

«Если не поесть, умру с голоду».

— В холодильнике, кажется, есть еще булочки, — Миюэ открыла холодильник, достала несколько замороженных булочек и опустила голову, не решаясь посмотреть в глаза Сун Яню.

Лицо Сун Яня становилось все мрачнее.

Он медленно опустил левую руку вдоль тела, тихонько что-то ответил, затем опустил голову, повернулся и молча вышел.

Миюэ в этот момент совсем не думала о булочках. Она чувствовала себя ужасно виноватой, грусть разливалась в сердце. Она винила себя за то, что вышла в такое время.

Она все же достала булочки.

Когда она их готовила на пару, она постоянно оглядывалась назад, была очень рассеянной. Вода в пароварке долго бурлила, прежде чем она опомнилась и поспешно выложила булочки на тарелку.

Один, два, три…

Она приготовила целых десять штук.

«У Миюэ, наверное, только что мозги замкнуло», — подумала она, высыпав в пароварку всю пачку булочек.

Она подогрела еще две чашки молока, долго колебалась, а затем пошла стучать в дверь Сун Яня.

— Сун Янь, будешь булочки?

Миюэ замерла, не услышав ответа, затем тихонько уговаривала его: — Съешь, пожалуйста. Я слишком много приготовила. Будет очень жаль, если ты не поешь вместе со мной.

Девушка стояла у двери, уговаривая и с грустью глядя на булочки в руках, постоянно думая, как бы ей его утешить.

Сун Янь сейчас наверняка тоже очень расстроен.

— Сун Янь, давай поедим вместе.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Сестра. Сун Янь, у тебя еще есть сестра? (Часть 2)

Настройки


Сообщение