Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Присутствующие японцы замерли на секунду, и из их среды раздался душераздирающий крик: «Тэкисю (вражеская атака)!» В начале Войны Сопротивления японцы были настоящей элитой. Они быстро отреагировали, определили направление, откуда пришли Лу Цян и его люди, по убитому радисту, и немедленно сосредоточили весь свой огонь на этом месте.
— Быстро рассредоточьтесь! Ху Чжуан, иди туда, Хоу Цзы, иди сюда! — крикнул Лу Цян, разводя их в двух противоположных направлениях.
Изначально он хотел, чтобы Ху Чжуан использовал пулемёт, но потом передумал. Если бы Ху Чжуан начал стрелять из пулемёта, весь огонь японцев, вероятно, сосредоточился бы на нём, и с их точной стрельбой его бы мгновенно убили.
Трое, находясь в десятках метров друг от друга, стреляли по японцам, следуя принципу "выстрелил – сменил позицию". Ху Чжуан и остальные делали то же самое, потому что так их научил босс.
Лу Цян впервые ощутил, что такое поле боя. Хотя это было очень маленькое сражение, он всё равно был взволнован. Что это значит? Взволнован на поле боя?
— Свист, свист... — Пули пролетали над головой Лу Цяна или врезались в земляной склон, издавая различные звуки.
Пригнувшись, они двигались за земляным склоном, постоянно меняя огневые позиции. Сгущающиеся сумерки и разноцветный камуфляж обеспечивали им отличное прикрытие, так что японцы до сих пор не обнаружили их троих, зная лишь, что врагов мало.
После некоторого обмена огнём японцы, строго следуя пехотному уставу или знаниям, полученным на поле боя, начали штурмовать земляной склон, где находился Лу Цян.
— Бах! — Один японец упал замертво. Лу Цян взглянул на него, немного взволнованный. Наконец-то он открыл счёт, заработав одно очко войны.
Тем временем Чжан Бао, услышав взрыв, начал спешить. Он был довольно далеко. Приближаясь, он услышал выстрелы: с одной стороны был звук "бах-бах", а с другой — характерный "па-гоу" винтовки Тип 38, который он очень хорошо знал и никогда не забудет.
Очевидно, кто-то сражался с японцами, и с той стороны было всего три-четыре человека. Как такая небольшая группа осмелилась напасть на японцев? Неужели у них действительно были такие силы, или они просто сошли с ума, думая, что японцев легко победить?
Выйдя из джунглей и подойдя к краю, Чжан Бао, благодаря своему острому зрению, увидел, что около семи японцев атакуют земляной склон, медленно продвигаясь к вершине. Если так пойдёт, они скоро достигнут вершины.
Чжан Бао подумал, что мог бы им помочь. Все сражаются с японцами, должны помогать друг другу, но у него не было оружия.
Взгляд Чжан Бао скользнул по полю боя, и он увидел семь или восемь японцев, лежащих на дороге. Трое, вероятно, были ранены в ноги и сидели, прислонившись к деревьям у дороги, держа оружие наготове и осматриваясь. Ещё несколько тяжелораненых стонали на земле.
Чжан Бао не думал, что сможет справиться с теми двумя, кто держал оружие. Вероятно, его бы уничтожили, прежде чем он успел бы приблизиться.
Раз они не могут, тогда...
Чжан Бао перевёл взгляд на земляной склон. Он не знал, есть ли у них ещё оружие, но не надеялся, что у них будет лишняя винтовка. Тем не менее, он решил попробовать. Если лишней не окажется, он попросит у них взаймы. Их меткость стрельбы была ужасной, они просто тратили патроны.
Подумав так, Чжан Бао обошёл вокруг и побежал за земляной склон.
Лу Цян ещё не знал, что кто-то пришёл на помощь. К этому моменту он выпустил более двадцати патронов и убил всего одного японца. Его меткость стрельбы действительно была отстойной.
Ху Чжуан и Хоу Цзы тоже открыли счёт, каждый убил по одному. На поле боя осталось шесть.
Лу Цян прицелился в тело японца. С его меткостью о выстреле в голову и речи быть не могло; хорошо, если он вообще попадёт в человека.
К этому времени японцы продвинулись на сорок-пятьдесят метров. Лу Цян прицелился в японца, который перезаряжал оружие. Неизвестно, было ли это из-за их плохой стрельбы или из-за высокомерия японца, но он даже не зашёл за укрытие, чтобы перезарядиться. Раз так, то Лу Цян не будет церемониться.
Глубоко вздохнув, он прицелился в грудь противника и нажал на курок. «Бах!» — раздался выстрел, и на груди японца расцвёл кровавый цветок.
Однако Лу Цян не увидел этого кровавого цветка; он уже отпрянул. После того как он отпрянул, несколько пуль пролетели, едва задев его скальп.
Как же близко. Лу Цян похлопал себя по груди. Если бы он был чуть медленнее, его бы, вероятно, убили выстрелом в голову.
Внезапно перед глазами Лу Цяна потемнело. Он поднял голову и увидел, что перед ним откуда-то появился человек. Он тут же поднял винтовку, нацелил её на незнакомца и резко спросил: — Кто ты?
Сказав это, он оглядел незнакомца: серо-синяя рваная ватная куртка, грязное лицо, рана на правой руке. Единственное, что было хорошо, это то, что человек был очень крепким, а глаза казались очень яркими.
Этим человеком, без сомнения, был Чжан Бао.
— Я пришёл сражаться с японцами, — искренне сказал Чжан Бао, подняв руки.
— Почему я должен тебе верить? — Лу Цян прищурился, его указательный палец на спусковом крючке немного расслабился.
— Мои родные и односельчане были убиты японцами, — тихо сказал Чжан Бао. В его голосе легко угадывались безграничный гнев и обида, а взгляд стал очень острым.
Лу Цян успокоился. Глядя на него, он понял, что тот говорит правду, и сказал Чжан Бао: — Там есть здоровяк. Подойди к нему и скажи: «Босс велел тебе отдать мне винтовку, а самому взять пулемёт Тип 11». Иди.
Чжан Бао, услышав слова Лу Цяна, легко понял, что перед ним их лидер. Но когда он услышал про пулемёт Тип 11, он был удивлён. Он не ожидал, что у такой небольшой группы будет пулемёт. Однако он не стал долго раздумывать и направился в сторону, указанную Лу Цяном. Он не осмеливался выпрямиться. Хотя он очень хотел убивать японцев, это не означало, что он был безрассуден.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|