Глава 7. На волосок от смерти

Черный удлиненный Bentley уже ждал у входа в бар. Бо Лэн бережно усадил Линь Янь на пассажирское сиденье, пристегнул ремень безопасности и обошел машину, чтобы сесть за руль.

— Потерпите немного, скоро будем на месте, — сказал он, заводя двигатель. Бо Лэн выехал с максимально возможной скоростью.

Линь Янь от боли не могла говорить, лишь слабо кивнула, съежившись на сиденье.

В этот холодный вечер ее озябшее сердце почувствовало теплоту благодаря незнакомому мужчине.

Первая городская больница Цзянчэна, VIP-палата.

— Как она? — спросил Бо Лэн.

— Острый гастрит, вызванный злоупотреблением алкоголем и длительным нерегулярным питанием. Состояние было критическим, к счастью, вы доставили ее вовремя. Иначе последствия могли быть гораздо серьезнее.

— Что нужно делать?

— Пить много теплой воды и есть жидкую пищу, регулярно питаться, исключить переедание. Также необходимо провести гастроскопию.

— Хорошо, я понял.

— Господин Бо, тогда я пойду.

Врач в белом халате убрал ручку и блокнот, почтительно кивнул Бо Лэну и вышел из палаты.

Когда дверь закрылась, Бо Лэн посмотрел на бледное лицо Линь Янь, ее руку с капельницей.

Ритмичное «кап-кап» капельницы отдавалось в его груди, как учащенное сердцебиение.

Он выдохнул. Еще немного, совсем чуть-чуть, и эта женщина могла умереть.

Бо Лэн был рад, что в тот критический момент принял верное решение.

— Спасибо, что спасли меня… — прошептала Линь Янь, приоткрыв глаза. Она с трудом посмотрела на мужчину, стоящего спиной к свету.

— Можете оставить меня одну, не стоит тратить на меня свое время… — Ее голос был слабым и хриплым.

Бо Лэн поднял бровь, на его лице появились легкие морщинки. Впервые женщина просила его уйти.

Не он выпроваживал ее, а она его?

— Не говорите, если вам тяжело. Сейчас главное — ваше выздоровление. Что касается меня… — Он сделал паузу. — Раз уж я вас спас, я позабочусь о вас до вашей выписки.

Белый пуловер с V-образным вырезом подчеркивал его благородную осанку. Одну руку он держал в кармане брюк, выглядя при этом совершенно естественно.

— До моей выписки? — удивленно переспросила Линь Янь.

Бо Лэн слегка улыбнулся. — Да, эта палата зарезервирована для вас. Вы можете покинуть ее, когда полностью поправитесь.

— Но… — начала Линь Янь.

Бо Лэн повернулся, чтобы ответить, но его прервал внезапный звонок телефона. Мелодия нарушила тишину палаты.

Он достал телефон и, взглянув на экран, ответил:

— Я выйду, отвечу на звонок.

И быстрым шагом вышел из палаты.

Глядя на удаляющуюся высокую фигуру Бо Лэна, Линь Янь не могла понять свои чувства. Незнакомый человек проявил о ней заботу, в то время как ее муж, Шэнь Цзиньчэн, вероятно, даже не заметил бы ее исчезновения.

Нет ничего холоднее человеческого равнодушия.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение