Глава 16. Как вы смеете продавать моих людей?

— Они ваши кто? И на каком основании вы хотите их забрать? — спросил организатор аукциона.

— Номер семнадцать — моя сестра, а номер восемнадцать — моя служанка, — ответил Цинь Шаолань.

— Ваша служанка? — с сомнением переспросил тот. — Но я же слышал, как она называла вас по имени.

— Мы знакомы давно, и она всегда обращалась ко мне по имени. Она согласилась стать моей служанкой лишь потому, что ей нужны были деньги.

— Её сюда привёз на аукцион муж. Как вы это объясните? — усмехнулся организатор.

— Её муж продал её мне, — невозмутимо ответил Цинь Шаолань. — Получив деньги, он дождался, пока она вернётся домой за вещами, похитил её и привёз сюда.

— То есть, она ещё не ваша служанка? — пожал плечами организатор.

— Я заплатил за неё миллион. Разве этого недостаточно?

— Хорошо, допустим, она ваша служанка. Но я всё равно не могу вам её вернуть.

— Почему?

— Потому что вы опоздали, — развёл руками организатор. — Если бы вы пришли раньше, то смогли бы их забрать. Но аукцион уже закончился. Обеих женщин купил английский аристократ. Так что теперь они его собственность. Мне очень жаль.

— Как вы смеете продавать моих людей?! — взорвался Цинь Шаолань. — Вы что, закона не знаете?!

Тем временем в одном из залов Том, английский аристократ, беседовал с Хун Шанцином, владельцем «Мужского Рая».

— Господин Том, вы поразили всех своей решительностью! — говорил Хун Шанцин. — Когда вы назвали пять миллионов, все были ошеломлены, и никто больше не посмел с вами соперничать. Десять миллионов за двух женщин — это поистине королевский жест! Я восхищён вашей щедростью!

— Деньги для меня не проблема, — высокомерно ответил Том. — Если мне что-то нравится, я готов заплатить любую цену. Я обещал своим друзьям привезти двух восточных женщин в качестве служанок, и наконец-то мне это удалось.

В зал вошёл один из подчинённых и что-то шепнул Хун Шанцину на ухо. Лицо владельца «Мужского Рая» на мгновение изменилось, но тут же вернуло прежнее выражение.

— Господин Том, прошу вас, извините меня на минутку, — сказал он. — Я скоро вернусь.

Выйдя из зала, Хун Шанцин увидел перед собой несколько десятков человек. Как раз в этот момент он услышал гневные слова Цинь Шаоланя.

Хун Шанцин, привыкший бояться только представителей преступного мира, а не закона, расхохотался:

— Я родился, чтобы плевать на закон! И что ты мне сделаешь?

— Мне всё равно, на что ты плюёшь, — холодно ответил Цинь Шаолань. — Эти женщины — мои люди, и я сегодня же их заберу.

— Да неужели? — усмехнулся Хун Шанцин. — Посмотрим, на что ты способен.

Он взмахнул рукой, и, словно из-под земли, появилась толпа вооружённых людей, плотным кольцом окруживших Цинь Шаоланя и его пятьдесят телохранителей.

Цинь Тяньдун, оценив ситуацию, понял, что в открытом столкновении им не победить. «Сильный дракон не подавит местного змея», — гласит пословица. Это была территория Хун Шанцина, и если разгорится серьёзный конфликт, Цинь Шаолань может пострадать, а это недопустимо.

Цинь Тяньдун подошёл к Хун Шанцину.

— Хозяин, эти девушки действительно подруги нашего господина, — сказал он смиренным тоном. — Прошу вас, проявите милосердие…

Произнося эти слова, он незаметно показал что-то на своей ладони, а затем быстро спрятал.

Никто, кроме Хун Шанцина, не заметил этого жеста. Но владелец «Мужского Рая» увидел. Его лицо исказилось, словно он увидел призрака.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Как вы смеете продавать моих людей?

Настройки


Сообщение