Глава 16. Умолять о пощаде, стоя на коленях, как пёс

Увидев это, Ли Чао забеспокоился и хотел вызвать полицию, но Чжоу Сяолун остановил его.

— Ли Чао, не волнуйся, пока я здесь, никто не сможет тебя обидеть, — властно сказал Чжоу Сяолун.

— Да ты посмотри на него, Чжоу Сяолун, какой же ты упрямый!

— На этот раз я покажу тебе, на что способен. Не встанешь на колени добровольно, я заставлю тебя!

— Охранник, чего застыл?

— Хочешь, чтобы я тебя уволил?

Лю Гуанъянь процедил сквозь зубы.

— Какое величие!

— Если бы я не увидел это своими глазами, я бы не поверил, что в нашей компании есть такие властные люди.

В этот момент сзади раздался знакомый голос.

Услышав этот голос, Лю Гуанъянь задрожал от страха, даже не поворачиваясь.

— Госпожа Ли, почему вы спустились?

— Я прогоняю двух воришек.

— У них есть история краж, поэтому ради безопасности компании я попросил охранника их припугнуть, — находчиво объяснил Лю Гуанъянь.

— Мы не воры, мы честные выпускники университета, мы пришли искать работу, — громко заявил Ли Чао.

— Ах ты, деревенщина, смеешь так громко разговаривать с госпожой Ли?

— Ты, видимо, жить надоел!

— Охранник, чего застыл, быстро прогони их, не мозольте госпоже Ли глаза!

Лю Гуанъянь торопился прогнать их, потому что боялся, что его месть станет известна.

В это время Чжоу Сяолун, скрестив руки на груди, приготовился посмотреть хорошее представление.

Раздался громкий хлопок, и сразу после слов Лю Гуанъяня в воздухе прозвучала звонкая пощёчина.

— Ты смеешь называть моего брата вором, это тебе жить надоело!

После удара Ли Юэ пришла в ярость.

— Что?!

— Он… твой брат?

Услышав, что Ли Юэ назвала Чжоу Сяолуна братом, Лю Гуанъянь понял, что попал впросак.

Его лицо мгновенно позеленело, и он тут же упал на колени, умоляя Чжоу Сяолуна о пощаде:

— Одноклассник Сяолун, я знаю, что был неправ, мне не следовало тебя оскорблять.

— Пожалуйста, отпусти меня, я обещаю, что больше никогда не буду!

Ли Чао был ошеломлён этой сценой. Только что Лю Гуанъянь был высокомерным и властным, а теперь, как жалкий пёс, стоит на коленях на земле.

Разве это не слишком иронично?

Если бы он не увидел это своими глазами, он бы просто не поверил.

Он также, наконец, понял, почему Чжоу Сяолун сказал, что устроит его на работу. Оказывается, у него есть такая крутая сестра!

— Лю Гуанъянь, я уже давал тебе много шансов.

— После возвращения из клуба «Император» вчера я не хотел никаких конфликтов с тобой, но ты продолжал насмехаться надо мной, не ценя мою доброту.

— Теперь ты хочешь использовать свою небольшую власть, чтобы расправиться со мной, ты просто упрямый невежда.

— Да, да, да!

— Я заслуживаю смерти, я ублюдок, я не человек.

— Пожалуйста, пощади меня, учитывая, что я твой внук, — продолжал Лю Гуанъянь, кланяясь.

Услышав это, Чжоу Сяолун не мог не выругаться про себя.

Чтобы выжить, он даже добровольно признал себя его внуком.

Это бесстыдство просто поражает.

— Обидеть моего брата не так-то просто.

— С сегодняшнего дня ты уволен.

— Я также разошлю уведомление по отрасли, чтобы ты не смог найти работу, — властно заявила Ли Юэ.

— Нет, пожалуйста, не надо, госпожа Ли, пожалуйста, сжальтесь надо мной.

— Я не могу остаться без работы, я не могу!

Лю Гуанъянь продолжал жалко умолять о пощаде.

— Охранники, немедленно вышвырните его отсюда, чтобы он больше не ступал на территорию Ли Групп.

— Мне противно на него смотреть.

Как властная женщина-президент, Ли Юэ больше всего презирала таких мужчин, поэтому она приказала нескольким охранникам просто выбросить Лю Гуанъяня.

— Ах!

— Мои зубы, сломались!

— Мне так больно, так больно!

Выброшенный Лю Гуанъянь, упав лицом вниз, выбил себе несколько зубов.

В этот момент он мучился от боли, беспомощно катаясь по земле.

Чжоу Сяолун не испытывал к нему никакой жалости. Всё это было заслуженно.

— И вы, несколько человек, в будущем не должны останавливать моего брата, когда он придёт ко мне.

— Иначе вас ждёт та же участь, — приказала Ли Юэ охранникам.

— Да, госпожа Ли, — хором ответили охранники, кивая головами.

— Хороший братик, пойдём, сначала войдём, — сказав это, Ли Юэ взяла Чжоу Сяолуна под руку, и они вместе вошли в офисное здание Ли Групп.

— Вторая сестра, ты пришла как раз вовремя, — с улыбкой сказал Чжоу Сяолун.

— Это всё вторая сестра виновата, что в компании завелись такие вредители.

— Чуть не позволили тебе пострадать в компании своей сестры.

— Вторая сестра, не говори так, это не твоя вина, это всё проблема Лю Гуанъяня.

— Теперь он понёс заслуженное наказание, и это его расплата.

— Кстати, забыл представить, это мой одноклассник Ли Чао.

— Ли Чао, это моя вторая сестра Ли Юэ.

— Госпожа Ли, здравствуйте, очень рад познакомиться с вами, — вежливо сказал Ли Чао.

— Здравствуй, твою ситуацию мне рассказал мой брат.

— Поскольку тебя рекомендовал мой брат, с работой проблем не будет.

— Подожди минутку, я сейчас позову помощника.

Ли Юэ обычно не интересовалась кадровыми вопросами компании, ведь у неё, как у руководителя такого уровня, обычно много совещаний и важных дел, поэтому она не знает, где не хватает людей, и может только попросить помощника прийти и доложить.

— Госпожа Ли, в нашем филиале лекарственных трав сейчас не хватает заместителя руководителя группы в отделе закупок. Я посмотрел резюме господина Ли, он учился на врача и должен быть немного знаком с этим делом, — войдя, помощник просмотрел информацию и доложил.

— Хорошо, устройте его туда.

— Зарплату установите по стандарту.

— Кроме того, выплатите ему авансом сто тысяч, — распорядилась Ли Юэ.

— Спасибо, госпожа Ли, моей семье сейчас нужны деньги, с этим авансом я смогу работать более спокойно, — услышав это, Ли Чао многократно поблагодарил.

— Не нужно церемоний, просто хорошо работай здесь в будущем.

— Пока ты усердно работаешь и обладаешь способностями, мы тебя не обидим.

— Госпожа Ли, не волнуйтесь, с таким предпринимателем с добрым сердцем, как вы, я буду относиться к своей работе как к своему делу и никогда не предам ваши ожидания, — тут же заявил Ли Чао.

— Хорошо, сначала пройди с моим помощником в отдел кадров, чтобы зарегистрировать форму, а затем тебе всё объяснят.

Поэтому помощник Ли Юэ повёл Ли Чао вниз.

— Вторая сестра, большое спасибо за заботу о моём однокласснике.

— Его семье сейчас действительно нужны деньги, и ты так щедро выплатила ему авансом сто тысяч, можно сказать, что ты его великий благодетель.

— Если мой хороший братик попросит, я не могу не помочь, верно?

— Но если я помогла тебе один раз, ты тоже должен мне помочь.

— Эм!

— Вторая сестра, ты женщина-миллиардер, твоё состояние составляет сотни миллиардов, я не думаю, что смогу тебе чем-то помочь?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Умолять о пощаде, стоя на коленях, как пёс

Настройки


Сообщение