Глава 8. От высокомерия до ничтожества, как собака

Ван Ань не обратил внимания на арендодательницу, подошёл прямо к Ли Юэ, опустил голову и вежливо сказал: — Госпожа Ли, как вы сюда попали?

— Господин Ван, почему вы так вежливы с сестрой этого деревенщины? Неужели она вас обманула?

В этот момент арендодательница ещё не знала правды и продолжала нарываться.

*Хлоп!* Ван Ань тут же обернулся и с размаху дал ей звонкую пощёчину.

— Ах ты, мерзкая тварь, посмела назвать миллиардершу деревенщиной? Похоже, ты жить надоела!

После удара Ван Ань злобно выругался.

— Что? Вы сказали, она миллиардерша?

— Верно, она — знаменитая женщина-миллиардерша Ли Юэ. У тебя действительно хватило наглости, чтобы посметь обидеть миллиардершу!

— Это…

Арендодательница испугалась, тут же встала на колени и стала изо всех сил кланяться, извиняясь:

— Миллиардерша Ли, пощадите! Это я сболтнула лишнего и случайно оскорбила вас. Прошу вас, пощадите меня, учитывая, что я не знала вашей истинной личности. Я обещаю, что больше никогда не посмею!

Увидев это, остальные более десяти головорезов тоже тут же встали на колени и стали молить о пощаде.

— Ты только что была такой высокомерной, верно? Только что говорила, что эти дома твои, верно? Что можешь делать всё, что хочешь? А теперь струсила?

— Миллиардерша Ли, пощадите! Я просто хвасталась и несла чушь, чтобы покрасоваться. Я знаю, что была не права, я действительно знаю, что была не права! Пожалуйста, будьте великодушны и простите меня!

Арендодательница дрожала от страха, непрерывно кланяясь и моля о пощаде.

— Что ты хочешь этим сказать? Неужели, если я тебя не прощу, то стану мелочной?

— Нет-нет-нет-нет, я не это имела в виду! Прошу, Миллиардерша Ли, простите меня! Я не человек, я несла чушь, я ни в коем случае не должна была вас обижать!

— Говорю тебе, ты обидела не меня, а моего брата. Извиняться передо мной сейчас бесполезно, ты должна извиниться перед моим братом. А как мой брат решит с тобой поступить, я не могу сказать.

— Да-да-да! Молодой господин Чжоу, я знаю, что была не права. Прошу вас, простите меня! Я верну вам всю арендную плату, которую вы заплатили раньше, и дополнительно возмещу вам десять юаней за ущерб багажу.

Арендодательница тут же подползла к Чжоу Сяолуну, встала на колени у его ног и стала умолять о пощаде.

Чжоу Сяолун не испытывал к ней никакой жалости и просто проигнорировал её.

— Господин Ван, я помню, что вы отвечаете за застройку этого района, верно?

В этот момент Ли Юэ холодно спросила Ван Аня.

— Хе-хе, Госпожа Ли правильно помнит, я отвечаю за этот район, — Ван Ань непрерывно кивал, уверенно отвечая.

— Срок аренды моего брата ещё не истёк, а она без его согласия вошла в комнату и выбросила его вещи. Вы, наверное, знаете, что нужно делать, верно?

Ван Ань, услышав это, посмотрел на землю.

И действительно, он увидел разбросанные вещи.

Тут же он разозлился, подошёл прямо к арендодательнице и выругался: — Ах ты, не знающая, что такое смерть! Ты посмела так обращаться с братом Миллиардерши Ли, да ты жить надоела! С сегодняшнего дня ты больше не будешь управлять арендой в этом районе. А ещё, за все эти годы твои незаконные действия по самовольному повышению арендной платы и присвоению денег арендаторов, я подам на тебя в суд через адвоката и заставлю возместить все убытки!

— Это…

Арендодательница испугалась и тут же без сил опустилась на землю.

Она думала, что просто выместит злость на деревенщине вроде Чжоу Сяолуна, чтобы избавиться от обиды из-за проигрыша большой суммы денег в азартные игры, но кто бы мог подумать, что она наткнётся на камень.

Все эти годы она, чтобы иметь больше денег на азартные игры и удовлетворить своё сильное тщеславие, действительно самовольно и незаконно повышала арендную плату, а также совершала немало нечистых дел.

Теперь, если это вскроется, ей не только придётся возмещать ущерб, но и, возможно, грозит тюремное заключение.

Подумав об этом, она потеряла половину души от страха.

Снова встала на колени перед Чжоу Сяолуном, изо всех сил кланяясь и моля о пощаде.

— Молодой господин Чжоу, я действительно знаю, что была не права. Пожалуйста, скажите своей сестре, чтобы она меня простила!

— Хороший братик, нам не нужно обращать на неё внимания. Это всё её собственная вина. Пойдём, я увезу тебя отсюда.

Ли Юэ тут же попросила двух помощников помочь собрать вещи с земли, а затем увела Чжоу Сяолуна из этого жилого комплекса.

...

— Вторая сестра, куда ты меня везёшь? — с любопытством спросил Чжоу Сяолун.

— Конечно, искать место для жилья. Или ты собираешься спать под мостом? — шутливо сказала Ли Юэ.

— Эм! Хорошо. Спасибо, вторая сестра.

— Не будь таким вежливым со второй сестрой. Скажи, это вторая сестра тебе должна.

— Вторая сестра мне должна?

— Верно! В детстве вторая сестра ведь обещала тебе, что когда разбогатеет, подарит тебе виллу. Все эти годы я была занята делами и не могла тебя найти. Теперь, когда я тебя нашла, конечно, нужно выполнить это обещание. Пойдём, впереди самый элитный вилльный комплекс в городе Бобай, Жилой комплекс Ятайху.

— Что!

Подарить виллу?

Чжоу Сяолун не мог не воскликнуть про себя: "Вот черт!"

Он вздохнул, думая, неужели все сёстры, подаренные системой, такие щедрые?

Старшая сестра подарила спортивную машину и акции больницы, а теперь вторая сестра сразу дарит виллу!

Причём Жилой комплекс Ятайху — это самый элитный вилльный комплекс в городе Бобай, где виллы стоят не меньше десяти миллионов!

— Хороший братик, почему ты застыл?

— Неужели ты не рад видеть вторую сестру?

Увидев, что Чжоу Сяолун молчит, Ли Юэ с заботой спросила.

— Вторая сестра, не пойми неправильно, я просто чувствую, что счастье пришло слишком внезапно, — очнувшись, Чжоу Сяолун тут же объяснил.

— Ах ты, парень, сколько лет не виделись, а язык стал таким сладким. Ладно, твоя сестра сходит в туалет, ты пока подожди меня у входа.

Сказав это, Ли Юэ повернулась и пошла в ближайший общественный туалет…

Чжоу Сяолун примерно понял, что ситуация со второй сестрой Ли Юэ такая же, как и со старшей сестрой Ду Ваньэр. Система добавила им воспоминания о совместной жизни с ним.

Поэтому они так безоговорочно верили в своего брата и очень любили его.

Похоже, эта система действительно чертовски крутая.

— Ого, это же Чжоу Сяолун?

— Что ты здесь делаешь? Неужели пришёл сюда искать работу?

— Но сейчас здесь нет набора персонала?

— Впрочем, раз уж мы знакомы, ладно, если ты действительно хочешь найти работу, можешь прийти в мой офис убирать. Думаю, это тебе вполне подходит.

Пока Чжоу Сяолун ждал Ли Юэ, мимо проходил молодой человек примерно его возраста из центра продаж вилл, увидел Чжоу Сяолуна и с презрением сказал.

Этот человек был Се Цяном, однокурсником Чжоу Сяолуна из параллельной группы в университете. Тогда, когда Тань Юнфан ещё не встречалась с Чжоу Сяолуном, он долго добивался её, но, к сожалению, Чжоу Сяолун её завоевал, и с тех пор он испытывал к Чжоу Сяолуну всевозможную зависть, ревность и ненависть.

В душе он всегда хотел найти возможность отомстить Чжоу Сяолуну.

Теперь, увидев Чжоу Сяолуна здесь, он, будучи высокомерным, подумал, что тот пришёл искать работу, и воспользовался случаем, чтобы немного поиздеваться.

— Извините, я не ищу работу.

— Я пришёл сюда с моей второй сестрой посмотреть виллу, — объяснил Чжоу Сяолун.

— Что!

Посмотреть виллу?

— Говорю тебе, Чжоу Сяолун, хватит хвастаться!

— Другие не знают твоей ситуации, но я-то знаю!

— Ты деревенский студент, только что окончил университет, неужели ты можешь купить здесь виллу?

— Перестань строить из себя крутого передо мной!

— Осторожно, хвастовство может навлечь удар молнии!

— Ха-ха-ха.

— Кто это говорит, что мой брат хвастается?

Смех Се Цяна ещё не утих, когда Ли Юэ вернулась из туалета и холодно спросила.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. От высокомерия до ничтожества, как собака

Настройки


Сообщение