Встреча с божеством (Часть 2)

— Сяомэй?

Только тогда я поняла, насколько она невежественна, совсем как я когда-то.

— Сяомэй?

Что с тобой?

Что случилось? — спросила она меня своим прежним мягким голосом.

Я увидела отца и мать.

Я увидела их страдания, их тревогу и беспокойство.

— Ты ответишь маме, хорошо?

Не будь такой, не держи все в себе, ответь мамочке, хорошо?

— Доченька... доченька, проснись, пожалуйста?

— Сяомэй?

Это Яньцзы, посмотри на меня?

Не будь такой, ладно?

Я не знала.

Я не говорила несколько десятков дней, мне нечего было сказать, я была измотана, сидела в комнате, как сухое дерево, не слушая ничьих слов.

Неописуемое удушье, отчаяние утопающего захлестнуло мои эмоции. Мой разум был полон сомнений во всем. Все, что я видела, было иллюзией, все, что слышала и чувствовала, было ничем.

Они все фальшивые!

А тот бессмертный — настоящий?

Но почему?

Они ведь тоже настоящие!

Разве тот бессмертный может быть фальшивым?

Мои мысли были полны ненависти ко всему. Все, что я видела, было притворством, все, что слышала и чувствовала, было дано им.

Любая моя боль и страдание исходили от их влияния на меня.

В беспамятстве, в полной темноте...

Не знаю, сколько прошло времени.

Когда я снова очнулась, я была на своей знакомой кровати. В ушах звучали обеспокоенные голоса родителей, в носу — знакомый легкий запах лекарств.

Я сказала: — Воды.

Я еще не успела открыть рот, как Яньцзы уже подала воду. Увлажняя губы, она громко воскликнула: — Очнулась, Сяомэй очнулась!

— Очнулась?!

Не знаю, сколько дней прошло. Я посмотрела на лица родителей, которые, казалось, постарели на несколько лет. Их взгляды были полны нежности и уязвимости.

— Я не хочу выходить замуж, — спокойно сказала я.

— Но, но ведь выкуп... — Мать, услышав это, заплакала и в страхе посмотрела на отца.

— Э-э, Сяомэй, послушай папу внимательно. Твоя мама... дело не в том, что папа тебя принуждает, просто твоя мама беременна, и... этот выкуп... — Отец тоже запинался, чувствуя себя неуверенно.

— Тогда я сама пойду и верну его! — Я вскочила, чтобы уйти, но почувствовала слабость и поняла, что не могу держаться.

— Сяомэй!

Что ты, в конце концов, творишь? Ты раньше такой не была! — Мать вдруг заплакала, ее голос был надрывным и усталым. — Сын семьи Ли — хорошая партия. Как мы с отцом могли бы навредить тебе? Поехать в город, чтобы жить как богатая госпожа, разве это плохой план для тебя, который я придумала?!

Она, казалось, выбилась из сил и бессильно опустилась на стул. Только тогда я увидела морщинки в уголках ее глаз и нахмуренные брови.

Отец тоже впал в молчание, подавив гнев. Он отпил чаю, но вдруг с негодованием швырнул чашку на землю и сказал: — Да!

Да, мы бездарны!

Мы не смогли родить тебя в богатой и знатной семье, но все, что мы с матерью сделали для тебя, было лучшим планом!

— Что случилось с теми людьми на Янтарной Горе? — спросила я.

— Все говорят, что тебя напугал призрак. Семья Ли заплатила немного денег, чтобы все уладить, — сказал отец.

— Сяомэй, послушай меня, — Мать вдруг взяла узел. Она пощупала тяжелый сверток: — Здесь твоя одежда и немного денег на дорогу.

— Я не хочу!!

Их слова были резкими и неприятными. Да, отец и мать никогда не скупились для меня, даже позволили мне учиться в частной школе, но... они не знали и никогда не спрашивали, чего я на самом деле хочу. Или, возможно, можно сказать — я никогда не задавала себе глубокий вопрос, чего же я хочу больше всего?

А тот бессмертный, или, возможно, тот мираж, он показал мне другую жизнь, больше похожую на космический пейзаж, пронизанный небесным светом. Я ощутила невиданную доселе свободу.

Превосходящую богатство, забывающую о жизни и смерти.

— Я, я не хочу такой жизни, — Я мучилась и плакала навзрыд, говоря: — Папа, мама, вашу многолетнюю доброту я никогда не забуду.

Преодолевая головокружение, я поклонилась и опустилась на колени, сказав: — Я обязательно, обязательно найду ответ для себя, и обязательно найду ответ для нашей семьи Ван.

— Девочка?

Что ты говоришь?

Как после этой поездки ты... Что у тебя в голове целый день? — Отец изумился: — Это, какую же тяжелую ношу ты на себя взваливаешь?

Разве это не дела, которые должны заботить мужчин?

Я погрузилась в молчание, только слезы текли ручьем. Сердце хотело, но сил не хватало. С негодованием я сказала: — Почему вы так думаете?

Папа, мама, вы... — Я не понимала, я не считала себя другой. — Я просто хочу попробовать, я...

— Я ухожу, — Я выбежала за дверь.

Внезапно я почувствовала боль, словно меня резали ножом. Казалось, я отбрасываю все, что у меня было, и иду против традиций и любви, которую они мне давали.

Город Радости находится всего лишь за Янтарной Горой от деревни Дихуа.

Я еще не прошла мимо того разрушенного храма, просто шла по этой пустынной дороге, и уже чувствовала себя одинокой, но в то же время свободной и счастливой, избавившись от тех надоедливых и мучительных мирских забот.

Я услышала тихий шорох на земле. Резкий, но нежный женский голос сказал: — Эй!

Ты наступила на меня!

— А, что? — Я посмотрела вниз.

Увидела только изогнутый корень дерева. Я совершенно не заметила в нем ничего особенного. И снова услышала голос, словно он доносился из воздуха над головой: — Здесь, я наверху, я дерево, ты наступила на мой корень.

— А?

Что это, неужели я опять встретила призрака?

Я в страхе упала на землю.

— Ой, ты, девчонка, судишь по виду! Увидев Владыку Серого Журавля, ты глаз отвести не могла, а как только меня не увидела, так сразу испугалась до такой степени?

Я сглотнула слюну и сказала: — Так, так кто же вы, в конце концов, и почему я...

— Врождённое Духовное Тело. Ты очень удачлива, что смогла вырасти в безопасности, — сказало дерево. — Такие, как ты, благословлены удачей, но также подвержены слабости и несчастьям. Если с детства не присматривать и не оберегать, легко столкнуться с призраками, но из-за судьбы легко встретить благодетелей и избежать бедствий.

В общем, ты хороший человек, и тебя оберегают.

— Не, не поняла, — Я поняла наполовину, но сердце наполнилось тоской и грустью. Я спросила: — Тот Владыка Серый Журавль... откуда он?

— Не знаю. Возможно, он культивировал на какой-то горе с обильной духовной энергией. В этом мире много могущественных великих существ, а он всего лишь журавль, который достиг культивации.

— Разве тот, кто может летать по небу и проникать в землю, не могущественен? — спросила я.

— Если спросишь меня, ты, девочка, гораздо могущественнее. Врождённое Духовное Тело и естественное человеческое тело — это гораздо более высокая отправная точка, чем у духов растений и прочих существ. Знай, что вы, люди, — прекрасное творение Великой Богини Нюйвы, и поэтому вы больше всего пользуетесь ее покровительством, и вам легче всего обрести Дао и вознестись.

— Так красиво говоришь, а что конкретно мне делать? — сказала я, надув губы.

— У тебя своя судьба. Если я вмешаюсь и нарушу твою карму, что тогда будет? — сказало дерево.

Я кивнула, словно поняла, а словно просто выслушала. Я повернулась и побежала вперед.

Я хотела пойти в Город Радости, но почувствовала, что в этом нет необходимости. Раз уж я решила искать путь к бессмертию, мне, естественно, больше не нужно связываться с женихом из семьи Ли.

Но когда я добралась до склона горы и увидела деревню Дихуа, скрытую среди деревьев, мое сердце наполнилось грустью.

Ну что ж, утешила я себя.

Путь впереди долгий, и я еще не достигла цели.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение