Восьмой день становления духом

Восьмой день становления духом

— Чжиюй, дедушка Ци говорит правду?

Несколько старших, не теряя надежды, посмотрели на Пэй Чжиюя. Обычно на лице господина Пэя не было никаких эмоций, но сейчас уголки его губ слегка приподнялись в слабой улыбке. Он пристально смотрел в одном направлении, на одного человека.

Услышав, что его зовут, Пэй Чжиюй очнулся, но тут же вернулся к своему обычному невозмутимому выражению лица.

— Да, это блюдо действительно приготовила она.

В этот момент дедушка Ци, получивший оценки от всех, вдруг громко сказал: — Господа, вы помните ту кулинарную книгу, которую я вам показывал десять лет назад?

Как только дедушка напомнил, кто-то из присутствующих тут же вспомнил: — Помню, тогда, старый брат, ты месяц за месяцем пытался воссоздать недостающее блюдо из той кулинарной книги. Ты пробовал как минимум десятки раз.

После этих слов ещё несколько человек постепенно вспомнили: — Да, я помню, старый брат, ты говорил, что девять лет отводил месяц на изучение этого блюда. Результаты последних лет ты показывал на банкетах, но в этом году... — Этот человек не стал продолжать.

Вдруг он, кажется, что-то вспомнил и поспешно сказал: — Неужели, старый брат, то блюдо, которое ты приготовил, это...?

— Да, — словно наконец услышав удовлетворительный ответ, дедушка Ци улыбнулся, как ребёнок, нашедший сокровище. Он продолжил хвастаться: — Сяо Тан готовила его впервые.

— А?

Остальные явно были немного ошеломлены. Если раньше они думали, что Шу Тан просто хорошо готовит, то теперь они считали, что это просто её фирменное блюдо.

Но это же кулинарная книга столетней давности! Секрет, который дедушка и сколько поваров-богов изучали почти десять лет и не могли разгадать, был раскрыт девушкой лет двадцати, и, главное, она готовила его впервые!

— Госпожа Шу, может, вы назовёте цену? Я найму вас поваром в свой ресторан?

— Нет-нет-нет, госпожа Шу, сколько он предложит, я предложу вдвое больше!

— Я предложу втрое!

— Я в пять раз больше, достаточно искренне?

— Твоему ресторану нужен повар за 50 тысяч в месяц? Ты и 50 тысяч в месяц, возможно, не зарабатываешь!

— Это всё равно лучше, чем твои 30 тысяч в месяц!...

Шу Тан, которая держала телефон и считала зарплату, видя, что эта группа людей вот-вот начнёт драться, решительно спряталась за спиной того благородного господина.

Многие из тех, кто пришёл на банкет, владели собственными ресторанами, причём дорогими и известными. К сожалению, в последние два года из-за эпидемии многие офлайн-магазины не могли работать, а доставка не создавала нужной атмосферы.

Поэтому сейчас всем заведениям не хватало громкой вывески. Если бы им удалось переманить эту молодую повариху, которая с первой попытки успешно воссоздала столетний рецепт, разве клиенты не потекли бы рекой?

Видя, что они почти закончили обсуждать, Шу Тан убрала телефон и собиралась подойти, но Пэй Чжиюй схватил её за руку.

— Ой, что ты делаешь?

Шу Тан, выражая недовольство им, потирала голову, которая болела от прикосновения.

Глядя на Шу Тан, которая долго что-то считала, на красивом лице Пэй Чжиюя читалось недоумение. В конце концов, он задал свой вопрос: — Ты собираешься пойти?

— Конечно.

Шу Тан немного расстроилась. Разве он не видит, что она очень бедна?

И он так прямо перед этими боссами остановил её. А вдруг они передумают? А вдруг решат, что она не стоит такой цены? Если утка, которая уже почти в руках, улетит, она ему покажет!

Глядя на её надутое лицо, Пэй Чжиюй нашёл это забавным и захотел ещё немного подразнить её.

— А деньги, которые ты зарабатываешь на стримах? Их не хватает на повседневные расходы?

Вспомнив свою урезанную зарплату, она ещё больше разозлилась. Этот человек действительно бестактный, затрагивает больную тему!

Шу Тан хотела оттолкнуть его в сторону, но толкнула и не смогла сдвинуть. В конце концов, она подняла его руку вверх и проскользнула мимо, очень недружелюбно сказав: — Все уходят на содержание собаки!

Она не врала, ведь Ли Лань была хуже собаки в плане вредительства.

— Господа, вы решили?

Пэй Чжиюй только видел, как её лицо полностью изменилось, она даже «потёрла» свои маленькие ручки, с большим нетерпением ожидая нового предложения.

— Госпожа Шу, если вы согласитесь прийти на этот раз, цену можете назвать любую. Помимо зарплаты, я сделаю вас ведущей, и вы сможете распоряжаться всеми сотрудниками.

— Госпожа Шу, не слушайте его. В его маленьком ресторанчике всего три человека, включая менеджера и официантов. Вам там будет тесно. Приходите ко мне, работа простая, а цена высокая.

Эти старики обычно выглядели почтительными, но в конкуренции были совершенно безжалостны.

В общем, казалось, что один ненадёжнее другого.

Шу Тан почувствовала себя немного безмолвной и вздохнула.

В этот момент в кармане некстати зазвонил телефон.

Взяв его и увидев имя на определителе номера, она глубоко вздохнула. В этот момент ей показалось, что она держит в руке бомбу, которая вот-вот взорвётся!

Шу Тан медленно нажала кнопку ответа, а затем привычно отодвинула телефон подальше от уха.

Как и ожидалось, в следующую секунду из телефона раздался оглушительный женский голос.

— Шу Тан!

Пэй Чжиюй: — ...

Остальные несколько стариков, которые спорили: — ...

Имя прозвучало громко и отчётливо, разнесясь по всей отдельной комнате. В одно мгновение все затихли, и взгляды всех обратились к Шу Тан.

Шу Тан смутилась так, что пальцами ног могла вырыть замок.

В следующую секунду в глазах всех эта женщина с телефоном в руке, будто увидев что-то ужасное, в панике убежала.

От отдельной комнаты до выхода Шу Тан действительно бежала со всех ног, не обращая ни на что внимания.

Хорошо, что сегодня на ней были туфли на плоской подошве, она бежала быстро, и позор был не таким уж полным, по крайней мере, половина сохранилась.

Едва выбежав, она вздохнула с облегчением, увидев, что звонок сброшен.

Вдруг она, будто что-то почувствовав, повернула голову и посмотрела на своё пустое плечо, а затем на ресторан позади, из которого она только что убегала изо всех сил. Лицо девушки поникло.

Беда не приходит одна, это про неё. И так жалко было покупать эти вещи, а тут ещё одна пропала.

— Гур-гур.

Шу Тан: — ...

За весь вечер её только вызывали на «разговоры», так что она совсем не наелась. А только что подбрасывать еду на сковороде было утомительно, так что она немного проголодалась.

Приехал за ней Пэй Чжиюй, а теперь, раз она ушла раньше, никто её не подвезёт. Как зрелый вок, который сам справляется со своими делами, она, конечно, и не рассчитывала, что её кто-то подвезёт.

Шу Тан прождала на автобусной остановке около получаса, но автобус так и не пришёл.

Наконец, в тот момент, когда она решила, что если ничего не получится, то пойдёт домой пешком, приехали машины, причём две.

Глядя на переполненный автобус, где людей было так много, что можно было случайно расплющиться, и на пустое такси с кондиционером, Шу Тан решительно выбрала — автобус.

Она не была глупой, она была действительно бедной. Такси, конечно, удобное, но минимальная стоимость проезда была больше десяти юаней. Как вок с долгами в сотни тысяч, она не могла себе позволить такую роскошь.

Автобус всё же дешевле.

Глядя на две брошенные монеты, она невольно вздохнула.

Вдруг в уши Шу Тан проник грубый мужской голос: — Впереди не можете пройти дальше, сзади ещё люди.

Шу Тан, которую чуть не расплющило в плоскую сковороду: — ...

В тот момент, когда она вышла из автобуса, Шу Тан почувствовала, что воздух стал намного свежее, и глубоко вздохнула.

Идя, она остановилась. Эта машина выглядела знакомо.

— Нехорошо, — воскликнула она.

Несмотря на то, что Шу Тан поднялась наверх с максимальной скоростью, она обнаружила, что Ли Лань уже стоит у её двери.

Увидев целую и невредимую дверь, она вздохнула с облегчением — ещё одна статья расходов сэкономлена.

Лицо Ли Лань было то красным, то белым. Шу Тан смотрела на неё с некоторым изумлением. Это было слишком жестоко. Не сумев достать её, она царапала себе лицо.

Ты жестокий человек!

Немного не дотягиваешь до оборотня.

— Что застыла? Быстро открывай дверь, — видя, что Шу Тан стоит на месте, Ли Лань ещё больше разозлилась. Эта девчонка не только сбросила её звонок, но ещё и поменяла замок, из-за чего ей пришлось час кормить здесь комаров!

Шу Тан, конечно, не знала, что Ли Лань ругала про себя, но чувствовала, что та жестокая.

Едва войдя, Ли Лань с силой швырнула контракт на журнальный столик, так что тот задрожал.

Полегче, журнальный столик сейчас треснет!

У журнального столика и так не хватало одной ножки, которую Шу Тан подложила несколькими книгами. Теперь, после того как Ли Лань его швырнула, он стал ещё более шатким, и сердце Шу Тан тоже зашаталось.

Ей было больно за вещи!

Чтобы избежать дальнейшего ущерба, Шу Тан могла только изобразить угодливую улыбку.

— Сестра Лань, давайте поговорим спокойно, не трогайте журнальный столик. Видите, какой он у меня сломанный. Неужели компания прислала вас, чтобы купить мне новый?

Ли Лань: — ...

Мечтает она красиво!

— А какую работу компания мне ещё подобрала, что сестра Лань лично приехала?

Рот Шу Тан будто мёдом намазан, не только улыбается сладко, но и слова звучат приятно.

Эти слова немного успокоили Ли Лань. Ли Лань подумала, что Шу Тан всё поняла, и больше не стала цепляться за то, что произошло.

— Конечно, есть дело, иначе зачем бы я сюда приехала? — Хотя её тон оставался жёстким, голос стал мягче.

Шу Тан, видя, что этот приём работает, продолжала мягко спрашивать: — Сестра Лань, что за дело?

— Посмотри это шоу. Если нет проблем, подпиши.

Шу Тан взяла документы и внимательно их изучила. Она обнаружила, что это всего лишь тревел-шоу в прямом эфире, где участники знакомятся с местными обычаями и нравами.

Гости шоу были разными блогерами и небольшими звёздами. Ей не давали особого позиционирования, не нужно было уродовать себя, чтобы возвышать других, и она, конечно, была рада.

Но было немного странно. Ли Лань вдруг стала такой доброй. Если что-то не так, значит, есть подвох!

К счастью, Ли Лань не умела скрывать свои эмоции. Пока Шу Тан ходила за водой, она услышала, как Ли Лань разговаривает по телефону.

Её тон был не очень хорошим, можно даже сказать, что она ругалась.

— Ты говоришь, у босса что-то не так с головой? «Поехали с нами в путешествие!» — такой хороший IP, он не даёт его новичкам, ладно, но я сказала отдать его Нане, а он тоже не согласен. Нана такая известная, у неё столько фанатов, сколько людей её любят, почему босс такой упрямый, обязательно хочет, чтобы Шу Тан участвовала!

Слушая, Шу Тан почувствовала что-то неладное. Как так?

Она участвует в этом шоу, и это будто она заняла чьё-то место?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Восьмой день становления духом

Настройки


Сообщение