— Привет, Северус, рада познакомиться, — сказала я с такой жизнерадостностью, что Снейп, казалось, стал еще более настороженным. Он снова бросил взгляд на мою спину, словно высматривая что-то.
Мои слова были абсолютно искренними. Я действительно была рада знакомству с ними, ведь начать общаться с будущими однокурсниками прямо в поезде — отличное начало прекрасной школьной жизни. Однако Снейп, очевидно, с самого начала определил мой социальный статус по одежде и явно не питал теплых чувств к юным леди из чистокровных семей.
Он неловко уселся напротив нас и время от времени бросал на меня взгляды, говорящие: «Почему бы тебе не уйти?». Казалось, он боялся, что я уведу Лили у него из-под носа.
— На чем мы остановились? — задумалась я. — Ах да, я говорила о распределении…
Снейпу явно не нравилось, что разговор веду я. Он перехватил инициативу и обратился к Лили:
— Надеюсь, ты попадешь в Слизерин.
Мои глаза загорелись.
— Слизерин? Кто хочет в Слизерин?
С другого конца купе вдруг раздался чей-то голос. Темноволосый мальчик вытянул шею, чтобы лучше нас видеть, на его лице играла любопытная и слегка насмешливая улыбка.
— Не может быть, чтобы кто-то действительно хотел в Слизерин?
Не дожидаясь ответа Снейпа, я закатила глаза и ответила тем же тоном, но с еще большей язвительностью:
— Не может быть! 1971 год на дворе, а кто-то до сих пор занимается дискриминацией факультетов? Кто это тут так рвется вставить свои пять копеек в чужой разговор? А, это ты. С тобой все в порядке?
Если все в порядке, то съешь 66 слив [1]!
Темноволосый мальчик, явно ошеломленный моей бурной реакцией, онемел. Я заметила, как у Снейпа дрогнул уголок губ, он, кажется, хотел засмеяться.
Напротив темноволосого мальчика был еще один, чья одежда также выдавала в нем отпрыска богатой семьи. Он пожал плечами, словно пытаясь заступиться за своего нового друга:
— Видишь, всегда найдутся те, кто превозносит Слизерин, как и некоторые в моей семье.
Но это разозлило меня еще больше. Что с этими двумя не так? Мы тут мирно беседуем, а они лезут со своими неуместными комментариями. Невыносимые подростки с избытком энергии и желания покрасоваться!
— Слизерин — это и есть сокровище! Что с ним не так? — повернулась я к ним, насупившись. — У Слизерина и цвет, и качества — все стильно, а из окон спален открывается вид на озеро. Какой еще факультет может этим похвастаться?
Оба темноволосых мальчика посмотрели на меня с одинаковым выражением: «Ты что, ненормальная?»
— Всегда найдутся те, кто смотрит на другие факультеты свысока, — обратилась я к Лили с серьезным видом. — Все четыре факультета Хогвартса хороши, нет плохих. Но мне больше всего нравится Слизерин, мои родители оттуда, и я тоже хочу туда попасть.
По какой-то причине Снейп посмотрел на меня с таким же странным выражением, как и мои родители, когда впервые услышали о моем желании попасть в Слизерин.
Что такое? Разве это странно — хотеть в Слизерин?
— Хм, я тоже хочу в Слизерин, — сказал Снейп, его голос стал мягче, чем при знакомстве. — Возможно, мы будем однокурсниками.
Я одарила его уверенной улыбкой. Конечно, куда же мне еще идти, если не в Слизерин?
Темноволосый мальчик в очках скорчил мне гримасу:
— Тогда желаю вам удачи, Сопливус и Чихуахуа.
Я нахмурилась:
— Что, Чихуахуа? Это мне?
— Конечно, тебе. Потому что ты тявкаешь по любому поводу, как бешеная чихуахуа.
Я почувствовала, как мои волосы встали дыбом, шерсть на хвосте взъерошилась, а выражение лица стало неуправляемым. Лили быстро схватила меня за руку и потянула к выходу:
— Не обращай на них внимания! Давай перейдем в другое купе!
Снейп тоже тут же встал. Он бросил взгляд на торжествовавших мальчиков и тихонько фыркнул.
Клянусь, я это слышала. Покидая купе, я не забыла свой большой чемодан. Как оказалось, моя привычка тщательно следить за сохранностью ценных вещей была оправданной.
Мы шли по коридору минут пять-шесть и наконец нашли купе, где сидел всего один мальчик, который, судя по всему, был социофобом. Я назвала его социофобом, потому что, когда он поднял голову и увидел нас, выражение его лица было крайне удивленным, а когда я спросила: «Привет, можно нам войти и сесть?», он ответил немного заикаясь:
— М-можно.
В прошлой жизни я слишком хорошо знала, что такое социофобия. Меня всю жизнь окружали социофобы, да и сама я, закаленная обществом, стала одной из них. Когда с социофобами заводят разговор или вторгаются в их личное пространство, они не в силах отказать и пассивно позволяют общительным экстравертам втягивать себя в социальные взаимодействия.
Но ничего, дружок-социофоб, я очень дружелюбный человек!
Получив разрешение, мы тут же заняли это купе. Я засунула свой большой чемодан под столик и села рядом с Лили напротив мальчика-социофоба. Мне показалось, что после того, как я естественным образом села рядом с Лили, Снейп снова украдкой посмотрел на меня неодобрительно.
— Не слушай ту чушь, которую несли те двое. Между четырьмя факультетами нет никакой разницы, просто некоторые люди предвзято относятся к отдельным факультетам, — начала я объяснять Лили, как только мы сели. — Распределение основано на чертах характера. Слизерин ценит умение оценивать ситуацию и амбиции. Некоторые недалекие люди, не обладая этими качествами, пытаются очернить факультет. Глупцы.
Лили улыбнулась мне:
— Я знаю.
Закончив с темой факультетов, мы быстро перешли к знакомству. Ведь для новых знакомых это лучший способ сблизиться — по крайней мере, я так думала.
Я открыла свой большой чемодан и под удивленными взглядами остальных троих вытащила из кучи всякой всячины чайный сервиз и угощения, которые мне дала мама, и аккуратно расставила их на столике.
— На чайной церемонии, конечно же, должны быть напитки и закуски, — я стукнула палочкой по чайнику, и он тут же подпрыгнул и налил всем горячего чая. — Просто болтать скучно.
Лили без колебаний взяла чашку и с любопытством потрогала чайник, отчего тот слегка покачнулся. Снейп и мальчик-социофоб выглядели немного смущенными. Они один за другим взяли чашки. Социофоб улыбнулся мне, а Снейп тихо сказал:
— Спасибо.
Выпив немного чая, все разговорились.
— Мои родители и сестра — не волшебники, поэтому, когда они впервые заметили, что я делаю странные вещи, они очень испугались, — с улыбкой рассказывала Лили. — К счастью, я встретила Северуса, он такой же, как я, и рассказал мне много всего о волшебниках и магии. Иначе я бы, наверное, до сих пор боялась.
Кончики ушей Снейпа слегка покраснели, и он неловко пробормотал:
— Да не за что.
— Меня зовут Ремус Люпин, — представился мальчик-социофоб. Он был таким же бледным, как и Снейп, но с каким-то другим, странным оттенком нездоровья. Он робко улыбнулся мне и Лили, а затем посмотрел на Снейпа, который его проигнорировал.
Лили с любопытством спросила:
— Твои родители — волшебники?
_______________________
Примечание переводчика:
[1] съешь 66 слив - китайская интернет-шутка, аналог «иди уроки учи».
(Нет комментариев)
|
|
|
|