Глядя на встревоженное лицо Чжан Дахояцзы, старый Чжан нахмурился и сказал:
— Вы двое опять что-то тайком делали?
В дом молодой вдовы Цзинь Сянъюй никогда не пускали мужчин. Сегодня я пошел к Чэнь Сину, и только меня пустили. Если бы Дун Лаоци мог войти в дом молодой вдовы, разве он не стал бы ее мужем давно?
Услышав это, Чжан Дахояцзы стал еще более тревожным и беспокойным.
Он без остановки стучал по рулю, оглядывался по сторонам, но не трогался с места, что злило старого Чжана, который без конца торопил его: — Поехали, отвези меня в волость, куплю лекарство. Я тебе говорю, этот Чэнь Син, хоть и молод, но он божественный врач с настоящими знаниями.
— Как только у меня будет этот рецепт, несколько приемов лекарства, и моя старая болезнь точно вылечится. Поехали скорее.
Чжан Дахояцзы, которого торопили, почувствовал раздражение. Он повернул голову и сразу увидел канистру с маслом в кузове, и его глаза внезапно загорелись.
— Заправка!
Старый Чжан опешил: — Какая заправка? Ты разве не заправлялся вчера вечером?
Глаза Чжан Дахояцзы засияли.
Он резко выпрыгнул из машины, поспешно обошел к пассажирской двери, распахнул ее, вытащил старого Чжана, потянув и толкнув, и с грохотом захлопнул дверь.
— Твоя старая болезнь, вылечишь ее на день раньше или на день позже, не умрешь. Лекарство купишь сам, у меня дела.
Сказав это, Чжан Дахояцзы запрыгнул обратно в свой маленький грузовик и уехал.
Старый Чжан, разозлившись, подобрал камень и бросил его в машину.
— Ах ты, ублюдок!
Неблагодарный!
Старый Чжан топал ногами и ругался на перекрестке.
Но в этот момент Чжан Дахояцзы не мог думать ни о чем другом. Он ехал, мчась вперед, не только сильно давил на газ, но и бормотал про себя:
— Только бы ничего не случилось, предки, помогите, Седьмой брат, только бы с тобой ничего не случилось!
В то же время, на заправке, на третьем этаже.
Ли Сюмэй, специально переодевшаяся в облегающее платье, сидела перед туалетным столиком и тщательно наносила макияж.
Ее черные волосы были собраны на затылке.
Белоснежная кожа подчеркивала ее брови-Дайюй, делая их невероятно четкими. Под длинными, изогнутыми и густыми ресницами большие глаза-фениксы не только сияли, но и необъяснимо мерцали девичьей застенчивостью.
Особенно сейчас, когда она нежно наносила блеск для губ, ее четко очерченные красные губы, даже просто увлажненные блеском, все равно были пленительны, как лепестки розы.
Слегка сжав красные губы, чтобы равномерно распределить блеск, и чувствуя клубничный вкус блеска, глядя в зеркало на свое красивое лицо, Ли Сюмэй вдруг подумала, не понравится ли Чэнь Сину клубничный вкус?
Но в следующее мгновение она хитро улыбнулась, ее прелестное лицо слегка покраснело, когда она смотрела в зеркало на свою пышную, соблазнительную фигуру, обтянутую облегающим платьем.
Она инстинктивно потянулась, глядя на свои идеальные, соблазнительные, сексуальные изгибы.
В ее глазах мелькнула гордость и уверенность.
В конце концов, будучи красивой владелицей заправки, ее окружали в основном флиртующие водители. Даже когда она носила самую простую одежду, мужчины смотрели на нее не отрываясь.
Светских дам и известных красавиц из уезда она тоже видела.
Что касается фигуры, внешности, темперамента и способностей, Ли Сюмэй действительно никому не уступала.
Особенно сейчас, после тщательного прихорашивания, в сознании Ли Сюмэй уже всплыл образ молодой вдовы Цзинь Сянъюй из Сянмацунь.
Она знала, что Чэнь Син остановился у Цзинь Сянъюй.
Она также знала, что Дун Сянлянь и Дун Сянсю, две из "Трех Сян" Сянмацунь, тоже привязались к молодой вдовы Цзинь Сянъюй.
Булочки красавицы-пекаря Дун Сянлянь ароматны.
Тофу красавицы-тофу Дун Сянсю ароматен.
Но по-настоящему ароматна молодая вдова Цзинь Сянъюй, которая обладает природным ароматом, привлекающим бабочек, ее тело ароматное!
Другие женщины, зная, что Чэнь Син остановился у молодой вдовы Цзинь Сянъюй, вероятно, уже отказались от своих мыслей, потому что Цзинь Сянъюй была слишком красива, слишком ароматна, слишком обольстительна.
Но глядя на себя в зеркало, Ли Сюмэй была абсолютно уверена, что даже стоя перед молодой вдовы Цзинь Сянъюй, она ни в чем не уступит.
Чэнь Хунда, который с дня свадьбы спал отдельно от Ли Сюмэй, но прекрасно знал ее привычки, сейчас стоял в дверях, его глаза сияли, а сердце бешено колотилось.
Владелица частной заправки должна была не только подрабатывать кассиром, но и выходить заправлять машины, когда было много работы. Поэтому в обычные дни Ли Сюмэй не только одевалась просто, но и не красилась.
Теперь, глядя на Ли Сюмэй, которая постоянно тренировалась, с тонкой талией и пышными бедрами, тщательно прихорашивалась, смотрелась в зеркало и время от времени украдкой улыбалась и краснела, Чэнь Хунда прекрасно понимал, что все это для того, чтобы произвести хорошее впечатление на Чэнь Сина!
Она прихорашивалась для Чэнь Сина.
При одной мысли о том, что его красивая жена Ли Сюмэй, которая дома была благородна, как королева, будет безропотно подчиняться Чэнь Сину на кровати, сердце Чэнь Хунда бешено колотилось от нетерпения!
— Сюмэй, ты такая красивая!
Ли Сюмэй, сидевшая перед туалетным столиком, слегка застенчиво, но с уверенностью и самодовольством, обольстительно взглянула на Чэнь Хунда, фыркнула и нежно сказала: — Разве не потому, что у мужа такие способности, и он так хорошо обо мне заботится?
Глядя на Ли Сюмэй, которая говорила с ним с нежностью в глазах и очаровательной улыбкой.
Чэнь Хунда мгновенно почувствовал, как кровь закипела.
Как же хорошо!
За столько лет брака, когда они были вдвоем, Ли Сюмэй всегда была холодна, говорила мало и выглядела безразличной. Теперь, с появлением Чэнь Сина, Ли Сюмэй совершенно изменилась, стала нежной, как вода, и во всем его поддерживала.
Это заставило Чэнь Хунда, который был женат много лет, но не имел никакого положения в семье, по-настоящему почувствовать статус и уверенность главы семьи.
Подумав об этом, он понял, что дело еще даже не началось, а его красивая жена Ли Сюмэй уже стала такой нежной и милой. Что если она действительно ляжет в постель с Чэнь Сином, забеременеет и родит ребенка?
Тогда он, Чэнь Хунда, не станет ли всемогущим в доме?
Чэнь Хунда, чье сердце бешено колотилось от предвкушения, тут же с ожиданием в глазах, подмигивая, сказал:
— Главное, что ты, Сюмэй, от природы красива. Скоро я дам тебе денег, купи себе побольше красивой одежды, такой, чтобы мужчины, увидев ее, почувствовали, как кровь закипает.
Чэнь Хунда с сияющими глазами, глядя на белоснежную, изящную, красивую жену Ли Сюмэй, подчеркнул: — Молодым нравится!
При мысли о молодом, красивом и элегантном Чэнь Сине, лицо Ли Сюмэй тут же покраснело, сердце бешено забилось. Она встала, взяла лежавшую рядом накидку с короткими рукавами, надела ее, сделав вид, что спокойна, закатила глаза Чэнь Хунда и с презрением сказала:
— Я знаю.
Чэнь Хунда тут же расплылся в улыбке. Только он хотел заговорить, как услышал, как его работник кричит со стороны лестницы:
— Босс, боссша?
Начинаем акцию?
Слишком много народу, боюсь, не справимся!
Чэнь Хунда тут же подбежал к окну и выглянул наружу. Заправка и дорога вокруг уже были забиты машинами, а у входа в супермаркет внизу тоже было много народу.
— Черт, обычно заправляются непонятно где, а как только видят, что можно сэкономить, все сюда слетаются.
Пробормотав это, Чэнь Хунда обернулся и с сияющими глазами посмотрел на свою жену Ли Сюмэй, чья фигура в облегающем платье была изящной, лицо красивым, а темперамент превосходным. Он с сияющими глазами сказал:
— Спускайся вниз, делами заправки тебе не нужно заниматься. Ты прямо сейчас садись в машину и поезжай к Чэнь Сину, а потом придумай, как найти возможность лечь в постель, и прямо позволь Чэнь Сину "сделать это" с тобой! Это дело, ты должна проявить инициативу!
(Нет комментариев)
|
|
|
|