Глава 17: Спасение красавицы, появление племени полузверей

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

После успешного продвижения Лэй Тяня и Сяо Тяня, наконец, наступило время их отъезда из деревни.

В этот момент деревенский староста сказал: — Поздравляю тебя, Сяо Лэй, ты первый воин в нашей Деревне Ядовитых Змей, достигший продвинутого уровня.

Лэй Тянь с сомнением спросил: — Староста, неужели раньше никто в Деревне Ядовитых Змей не достигал продвинутого уровня?

— Да, это так. Многие пытались постичь продвинутые навыки в деревне, но чаще всего из-за недостатка опыта их сила оказывалась полностью утраченной. Таких случаев было бесчисленное множество, — ответил деревенский староста.

Лэй Тянь спросил: — Староста, значит ли это, что если продвижение не удастся, то сила будет утрачена?

— Да, именно так. Ты новичок-наёмник, поэтому неудивительно, что не знаешь об этом. После этого никто в нашей деревне больше не пытался продвинуться. Некоторые достигали пика среднего уровня, но испытывали сильный страх перед дальнейшим продвижением. Поэтому сейчас многие остаются на среднем уровне и не осмеливаются прорываться, потому что, достигнув пика среднего уровня, в любой момент может произойти озарение, и даже спать иногда становится неспокойно, — сказал деревенский староста.

Лэй Тянь вздохнул: — Вот как. Действительно, потеря всей силы, которую так усердно тренировал, очень пугает.

Деревенский староста кивнул и сказал: — Хорошо. Теперь ты наконец прорвался на продвинутый уровень, хоть это и начальная ступень. Разницу между продвинутым и средним уровнями ты постепенно поймёшь позже. Ты собираешься в город?

— Да, — ответил Лэй Тянь.

Деревенский староста передал Лэй Тяню свёрток и сказал: — Будь осторожен в пути, юноша. Я верю в тебя.

Лэй Тянь смущённо улыбнулся, попрощался с деревенским старостой и направился к своей цели — Независимому Городу. Пройдя по тракту, Лэй Тянь наконец достиг первобытного леса.

В этот момент Лэй Тянь собирал фрукты с фруктового дерева. Фрукты здесь были очень странными, но раз Сяо Тянь мог их есть, то и он, наверное, тоже. Фрукты были розового цвета, и под утренними лучами солнца они излучали сочный блеск, выглядя очень аппетитно. Лэй Тянь осторожно попробовал один: "Ох, кисловато, немного сладко, а мякоть мягкая и легко усваивается". По ощущениям, они были очень похожи на киви, поэтому Лэй Тянь начал собирать их.

Наполнив свой свёрток, он вдруг услышал шорох в траве.

Лэй Тянь тут же перебрался на другую сторону дерева и обнаружил двух крепких мужчин, несущих огромный мешок. Что-то внутри мешка время от времени шевелилось.

Лэй Тянь подумал: «Неужели это похищение?» Он быстро спрятал фрукты и медленно последовал за ними. Следуя по следу, Лэй Тянь вскоре прибыл в маленькую деревню.

Он увидел, что все дома в деревне были сделаны из соломы. В этот момент Лэй Тянь обнаружил, что местные жители совершенно отличаются от людей из внешнего мира: они были не только высокими и крепкими, но у каждого из них было звериное лицо и острые когти. Их лица напоминали морды диких кабанов, но носы были не такими длинными. Лэй Тянь применил Навык Небесного Глаза и определил: «Полузверь, ранг: пик начального уровня».

Лэй Тянь подумал: «Так вот кто такие полузвери. Раньше в игре это были монстры, которых новички могли одолеть уже на третьем уровне, но я не ожидал, что здесь полузвери настолько сильны».

В этот момент два полузверя с мешком подошли к большой соломенной хижине. Перед хижиной стоял огромный зверочеловек в доспехах, держащий двуручный гигантский топор.

Лэй Тянь проверил его: «Полузверь-Воитель, ранг: высокий начальный уровень». Вскоре два полузверя-воителя открыли мешок. В этот момент вокруг них собралось бесчисленное множество полузверей. В мешке оказалась человеческая девушка. Лэй Тянь воскликнул: — Неужели это человек?

Тотчас полузверь-воитель погладил девушку по щеке. Девушка отчаянно сопротивлялась. Затем полузверь-воитель что-то сказал двум другим полузверям на неизвестном языке.

Затем он вошёл в хижину и вынес большой кусок сырого мяса. Два полузверя почтительно приняли сырое мясо и тут же ушли.

В этот момент полузверь-воитель поднял девушку и направился в глубь леса.

Лэй Тянь по-прежнему неторопливо следовал за ним и, наконец, остановился у реки. Полузверь-воитель бросил девушку в воду, затем сам спустился в реку и начал надругаться над девушкой. Лэй Тянь про себя выругался: «Животное!» Затем полузверь-воитель начал снимать доспехи. Похоже, он уже не мог дождаться, чтобы совершить задуманное.

Лэй Тянь больше не мог этого выносить. Он быстро выскочил из леса и точно направил Навык Молнии на полузверя-воителя. Чёрная молния ударила, полузверь-воитель вздрогнул, поспешно прикрылся рукой, и его рука тут же почернела от взрыва.

Полузверь-воитель с болью взревел, затем поспешно надел доспехи и бросился к берегу. Лэй Тянь подумал: «Какая толстая кожа! Невероятно, что мой продвинутый Навык Молнии смог причинить ему лишь определённую боль, но не нанёс существенного урона».

В этот момент полузверь-воитель взревел и, неизвестно откуда достав свой двуручный гигантский топор, бросился на Лэй Тяня. Лэй Тянь тут же достал даосский талисман и воскликнул: — Духи Неба и Земли, призываю вас, Навык Призыва Скелета!

Тут же земля начала медленно вздыматься, затем из-под земли показалась иссохшая скелетная рука, потом голова, тело. Когда скелет полностью появился, Лэй Тянь был поражён его видом.

Его белое костяное тело было совершенно чистым, в руке он держал топор для рубки дров, а глаза были пустыми. Он казался таким слабым. Лэй Тянь подумал: «Неужели этот скелет — тот самый скелет-питомец из игры, который мог в одиночку сражаться с бесчисленными монстрами? Он выглядит так, будто его может сдуть ветром».

В этот момент полузверь-воитель, увидев скелета перед собой, изо всех сил замахнулся топором на него.

Скелет-питомец, увидев, что полузверь-воитель атакует его, остался совершенно неподвижным.

Лэй Тянь подумал: «Чёрт, я забыл отдать команду! Скелет-питомец, быстро атакуй полузверя-воителя!»

Внезапно в пустых глазах скелета-питомца вспыхнул красный свет, затем он подпрыгнул, и топор в его руке ударил полузверя-воителя по голове.

Тотчас на голове полузверя-воителя появилась глубокая рана. Полузверь-воитель взревел, а его гигантский топор ударил скелета-питомца по плечу. Раздался лязг, словно столкнулись стальные клинки, и на белых костях скелета-питомца появилась едва заметная трещина.

Лэй Тянь удивлённо сказал: — Невероятно, такое хрупкое тело оказалось таким крепким.

Видя двух сражающихся существ, Лэй Тянь быстро подбежал к реке и вытащил девушку на берег.

Когда вода смыла грязь с лица девушки, перед Лэй Тянем предстало изящное и прекрасное лицо: золотые волосы, кукольное лицо, словно высеченное из камня, большие глаза и маленькие красные губы. Лэй Тянь был сильно тронут.

В этот момент полузверь-воитель, увидев, что человек посмел забрать его "обменный предмет", взревел от ярости, использовал всю свою силу и разрубил скелета-питомеца пополам, затем безумно бросился на Лэй Тяня.

Лэй Тянь вздрогнул. Он не ожидал, что полузверь-воитель окажется настолько сильным. Держа эту женщину, он не мог полностью использовать свои силы. Ничего не поделаешь, нужно отступать.

Поэтому Лэй Тянь быстро применил Навык Мгновенного Перемещения, мгновенно оставив полузверя-воителя далеко позади, и убежал в лес.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17: Спасение красавицы, появление племени полузверей

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение