Глава 11. Такой юный, а уже ищешь лёгкие пути? (Часть 1)

Глава 11. Такой юный, а уже ищешь лёгкие пути?

За всю свою недолгую жизнь Ши Чжоу ни разу не ощущал доброты.

Его мать была двоюродной сестрой главной госпожи семьи Вэй. Если разобраться, он даже состоял в некотором кровном родстве с молодыми господами Вэй.

К сожалению, апельсин, выросший к югу от реки Хуай, — апельсин, а выросший к северу — померанец. Кровь одна, но положение — как небо и земля.

Они — высокомерные молодые господа семьи Вэй, он — презренный полудемон-раб, низший из низших.

Пока мать была жива, его хоть и били, и оскорбляли, но он мог хотя бы кое-как есть досыта и одеваться тепло. После её смерти из-за половины демонической крови в его жилах он подвергался жестокому обращению, и его положение стало хуже, чем у обычных демонов-слуг.

И вот теперь нашлась бессмертная фея, готовая опустить взгляд и посмотреть на него как на равного. Он впервые за долгое время почувствовал тепло в груди.

Но тут же он презрел себя за эту минутную слабость.

«Совершенствующиеся — все одного поля ягоды. Как он мог из-за одного её жеста, одного слова подумать, что она хорошая? Совсем разум помутился».

Всё-таки он был ещё молод. Юй Юй с первого взгляда разгадала смятение в душе будущего злодея.

В другой ситуации она, возможно, обсудила бы это с Системой.

Но в этот раз…

Ощущая поток духовной силы в своём теле, она посмотрела на Ши Чжоу другими глазами.

Не уверенная, не показалось ли ей, она снова коснулась его ран.

Стоило духовной силе прийти в движение, как раны и грязь на его лице исчезли, открыв маленькое личико со слегка впалыми щеками.

— Как тебя зовут? — мягко спросила Юй Юй.

— …Ши Чжоу.

— Ши Чжоу, ты входил в тот секретный мир?

В тот момент, когда она коснулась Ши Чжоу, Юй Юй ясно ощутила прилив духовной силы в своём теле и невольно искренне улыбнулась.

Ши Чжоу почувствовал, как прошла ноющая боль на лице. Он удивлённо поднял голову и встретился взглядом с нежной улыбкой Юй Юй. Его сердце неконтролируемо дрогнуло.

«Я знаю, что она нехорошая, но она мне улыбается…»

Будущий злодей Король Демонов никогда не встречал такой ласковой женщины, и его всего бросило в жар.

Он долго пыхтел и крайне неохотно выдавил: — …Ходил.

— Что?!

Глава семьи Вэй подскочил от удивления. Даже Се Цяньчун прищурился от этих слов.

Голос Юй Юй стал ещё мягче: — А что там… внутри?

Эти слова мгновенно отрезвили Ши Чжоу. В его взгляде появилась настороженность, и как бы Глава семьи Вэй ни ругался, он больше не произнёс ни слова.

Видя его настороженность, Юй Юй подняла голову.

Ночь была глубокой, и дальнейшие расспросы вряд ли принесли бы результат.

— На сегодня тогда закончим. Позвольте спросить, Глава семьи, можно ли оставить этого ребёнка здесь?

Глава семьи Вэй, естественно, не возражал.

Когда члены семьи Вэй ушли, талисман-телохранитель Почтенный Меч Чуншань медленно произнёс: — Что ты собираешься делать с этим ребёнком?

— Чтобы войти в секретный мир, нам нужен этот ребёнок в качестве проводника, — Юй Юй слегка вздохнула. — Вижу, как он страдает в столь юном возрасте, и не могу оставаться равнодушной.

— Наставник, не беспокойтесь. Я присмотрю за ним, посмотрю, удастся ли что-нибудь выяснить.

Се Цяньчун кивнул.

Ему не было дела ни до демонов-рабов, ни до семьи Вэй. Главное — благополучно войти в секретный мир. Если кто-то готов присмотреть за ребёнком, тем лучше. Он удалился в свою комнату для совершенствования.

Когда наставник ушёл, Юй Юй смерила Ши Чжоу взглядом с головы до ног.

«Слишком грязный».

Под настороженным взглядом Ши Чжоу она позвонила в колокольчик на столе.

— Что прикажете, почтенная? — Бесшумно вошёл слуга.

На его гладкой голове Юй Юй увидела пару кошачьих ушей.

Юй Юй: … «Он что, превратился из кошки-сфинкса?»

«Кстати, у Ши Чжоу, кажется, тоже есть уши?»

Она незаметно посмотрела на Ши Чжоу и действительно увидела, как что-то шевельнулось в его спутанных волосах.

«Интересно».

В своём прежнем мире Юй Юй очень любила животных, но из-за нехватки времени могла лишь изредка погладить бездомных кошек и собак.

«А теперь у неё появился собственный щенок?»

Ради ушей и хвоста она решила быть с этим щенком подобрее.

«Усыновление начинается с мытья».

Юй Юй указала на Ши Чжоу и приказала: — Принесите ведро горячей воды и чистую одежду.

Сфинкс с завистью взглянул на Ши Чжоу, затем, словно что-то вспомнив, в его глазах мелькнула насмешка. Он почтительно поклонился и вышел.

В комнате воцарилась тишина.

Юй Юй решила немного помариновать этого маленького бродяжку.

Она села на место, где раньше сидел Се Цяньчун, и взяла пирожное.

«Хм, неплохо на вкус, и духовной силы достаточно. Жаль, что я не могу её усвоить».

«Однако…»

Взгляд Юй Юй снова обратился к Ши Чжоу.

«С таким источником энергии рядом можно не бояться невозможности поглощать духовную силу».

«Как же заманить щенка на крючок?»

«Учитывая его настороженность, одной косточки, вероятно, будет недостаточно».

Пока Юй Юй с удовольствием наслаждалась едой, сердце Ши Чжоу сжималось от беспокойства всё сильнее.

Он думал, что эта женщина немедленно начнёт выпытывать у него информацию о секретном мире, но она лишь приказала слугам принести воды.

Внезапно он почувствовал, что его козырь стал обжигать руки.

Он долго размышлял, и стук в дверь заставил его вздрогнуть.

— Почтенная, горячая вода.

Слуги бесшумно вошли, принеся не только горячую воду и мыльные бобы, но и заботливо приготовив благовония, лепестки цветов и прочее.

Больше всего Юй Юй позабавила золотая цепь.

Слуга подошёл ближе и тихо объяснил: — Это Замок Связывания Бессмертных, он может автоматически регулировать размер…

С этими словами он бросил многозначительный взгляд на Ши Чжоу, который стоял в центре, сопротивляясь и не желая снимать одежду: — С этим замком почтенной не придётся беспокоиться, что он будет вырываться.

Юй Юй: … «Неудивительно для мира любовных мозгов, всё сводится к одному и тому же».

Она усмехнулась и махнула рукой, приказывая им уйти.

Ши Чжоу, задыхаясь, прижимал к себе нижнюю рубашку. Его взгляд, устремлённый на Юй Юй, стал ещё более свирепым.

Глядя на него, Юй Юй не удержалась от желания поддразнить: — Сам разденешься или мне помочь?

Ши Чжоу: !

«А он-то думал, что эта женщина хорошая!»

«Она же хуже обычных людей!»

Живя в семье совершенствующихся, Ши Чжоу с малых лет насмотрелся всякой грязи.

Он прекрасно знал, что некоторые совершенствующиеся любят издеваться над красивыми мальчиками.

Они называли таких детей «сосудами».

«Неужели сегодня и ему не избежать этой участи?»

Ши Чжоу почувствовал горечь и негодование.

Ему было всего шестнадцать — в мире совершенствующихся, кишащем старыми монстрами, он был ещё совсем зелёным.

К тому же он был полудемоном, владел лишь простейшими заклинаниями, на уровне фокусов для простолюдинов. Он не мог победить эту женщину.

«Нет, нет…»

«Нужно выжить…»

«Нужно выжить!»

Ши Чжоу крепко зажмурился.

Дрожащими руками он распахнул одежду, обнажив худое, покрытое шрамами тело, и с искажённой улыбкой произнёс: — Прошу… прошу почтенную о милости…

Юй Юй: …?

«Постой, ты такой юный, откуда у тебя такие грязные мысли?!»

«Где обещанный властный демон-владыка?»

«Почему у тебя тоже розовый мозг?»

Этот неожиданный ход застал Юй Юй врасплох. Вся заготовленная порция нравоучений застряла у неё в горле. Она даже не заметила, как Ши Чжоу коснулся её ноги.

Юй Юй: ?!

Раздался шлепок.

Юй Юй резко отдёрнула руку Ши Чжоу.

— Безобразие! — В голосе Юй Юй звучали гнев и едва заметная паника. — Такой юный, а ни капли самоуважения! Что у тебя вообще в голове?!

Рука Ши Чжоу быстро покраснела и опухла, но он не только не почувствовал боли, но и с облегчением выдохнул.

«Слава богу, слава богу, эта женщина не такая».

Он молча опустился на колени.

Глубоко вздохнув, Юй Юй успокоилась. Она уже собиралась заговорить, но с удивлением обнаружила, что её духовная сила поглощается ещё быстрее.

«Неужели инициатива со стороны Ши Чжоу даёт такой эффект?»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Такой юный, а уже ищешь лёгкие пути? (Часть 1)

Настройки


Сообщение