Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Сун Цинтянь никогда не знала, что на самом деле самая большая боль в этом мире — это не потерять любимого человека, а то, что человек, которого ты любишь всем сердцем, никогда не любил тебя.
Оказывается, между ней и Су Цзымо была всего лишь шутка, и все её старания в юности в глазах других не стоили и ничтожного пари.
Даже шнурки ему завязывать не достойна?
Да, человек, которого она любила со старшей школы, за которым гонялась целых шесть лет. В самые прекрасные годы её юности всё её сердце и глаза были заняты им, только им.
Но когда он хоть раз посмотрел на неё по-настоящему?
Почему он вдруг согласился встречаться с ней на третьем курсе?
Почему она тогда об этом не подумала?
И по-дурацки думала, что её бог наконец-то был тронут ею.
Она когда-то искренне верила, что сможет быть с Су Цзымо вечно, она когда-то действительно мечтала родить ему детей, она когда-то действительно грезила о том, чтобы держаться за руки и состариться вместе.
Но все эти любовные стремления в этот момент казались такими смешными и печальными.
Сун Цинтянь чувствовала, что её многолетняя вера рухнула в одночасье, разлетевшись в прах.
Она заливала в себя бутылку за бутылкой.
Но вино, попадая в печальную душу, лишь усиливало тоску.
Её настроение ни на йоту не улучшилось от выпитого алкоголя.
Ей было очень грустно, и она всхлипывала.
У входа в бар, мужчина в строгом костюме стоял, прислонившись, и долго молча наблюдал.
Когда Сун Цинтянь, наконец, не выдержала и упала в беспамятстве, он подошёл, поднял её на руки и унёс.
На следующий день.
Сун Цинтянь проснулась с раскалывающейся головной болью.
Её голова кружилась, она помнила только, что вчера вечером напилась.
Вспомнив слова, услышанные вчера в аэропорту, она всё ещё чувствовала острую боль в сердце.
Она хотела сесть, но, к её удивлению, при малейшем движении всё тело пронзила боль.
Что происходит?
Разве она не просто пила?
Неужели она ещё и подралась с кем-то?
Почему тело так сильно болит?
Особенно... Она вдруг широко распахнула глаза и инстинктивно откинула одеяло, чтобы посмотреть вниз.
Когда она увидела своё обнажённое тело, Сун Цинтянь почувствовала, будто на её голове установлена бомба замедленного действия, которая в любой момент может взорваться, разнеся её в клочья!
Что, чёрт возьми, происходит?
Она снова напилась и переспала с незнакомцем?
Она изо всех сил тряхнула головой, и в её раскалывающемся мозгу наконец смутно промелькнули какие-то картины: переплетённые тела, тяжёлое дыхание, знакомые и незнакомые ощущения... Боже мой!
Почему она, Сун Цинтянь, всю жизнь так нелепо попадает в подобные ситуации?
Она досадно почесала голову, чувствуя смятение.
Она повернула голову и увидела свою вчерашнюю одежду, аккуратно сложенную на прикроватной тумбочке, словно кто-то специально её убрал.
Она слегка опешила, взяла одежду и надела её.
Как только она оделась, в дверь вдруг постучали.
Сун Цинтянь тут же напряглась, чувствуя робость и не решаясь, стоит ли открывать дверь.
Но прежде чем она успела принять решение, дверь открылась снаружи.
Вошла женщина средних лет, лет сорока-пятидесяти.
Увидев Сун Цинтянь, она с удивлением воскликнула:
— Барышня, вы проснулись?
Сун Цинтянь кивнула, чувствуя себя совершенно потерянной.
Кто это?
И где я, чёрт возьми?
В руках у женщины был резной поднос, на котором стояла керамическая чашка.
Она с улыбкой подошла к Сун Цинтянь:
— Барышня, это чай от похмелья, выпейте его, пока он горячий.
После того как вы выпьете, пожалуйста, спуститесь в ресторан на завтрак. Господин ждёт вас.
Сказав это, она повернулась и направилась к выходу.
— Подождите!
Сун Цинтянь вовремя окликнула её.
Её голова сильно кружилась:
— Господин?
Какой господин?
Женщина слегка улыбнулась и сказала:
— Барышня, вы скоро всё узнаете.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|