Глава 7: Скрытый квест Деревни Мудрых Отшельников

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Бан Чэн Цань Сюэ впопыхах вернулся к Маленькой реке у входа в деревню, бросил на берег полумёртвого Большого вьюна, которого он так измучил, а затем нырнул в реку. С удовольствием проплыв несколько кругов, он выбрался на берег.

Пока последние лучи вечернего заката ещё не рассеялись, он поспешно подобрал едва дышащего Большого вьюна и побежал к Таверне.

Только сейчас он вспомнил, что Тётушка Маргарита, хозяйка Таверны, сказала, что Большой вьюн должен быть живым.

Если бы вьюн умер, то хозяйка, такая же свирепая на вид, как и по характеру, скорее всего, одним мощным пинком вышвырнула бы его из Таверны.

Бан Чэн Цань Сюэ видел такое своими глазами.

Однажды, когда Бан Чэн Цань Сюэ пошёл в Таверну за вином, хозяйка как раз бушевала на старого гнома Торина из кузницы. В конце концов, хозяйка, ростом почти два метра и весом в 300 килограммов, подняла свою ужасающую огромную ногу и одним ударом отбросила стокилограммового старого гнома.

Бедный старый гном Торин пролетел более двадцати метров от двери Таверны, прежде чем тяжело приземлился.

Однако старый гном был необычным человеком: после такого ужасающего удара ногой от хозяйки он, как ни в чём не бывало, встал и мгновенно исчез из виду.

К тому времени, как хозяйка, чья ярость ещё не утихла, выбежала из Таверны, старый гном уже вернулся в свою кузницу, находившуюся в нескольких сотнях метров, и наглухо запер двери и окна.

— Проклятый старый извращенец, смелости у него всё больше! Осмелился потрогать мою задницу, смерти ищешь! — пробормотала хозяйка. Бан Чэн Цань Сюэ, услышав это, покрылся холодным потом.

С одной стороны, он был потрясён ужасающей силой ноги хозяйки.

С другой стороны, его напугал уникальный вкус старого гнома.

Бан Чэн Цань Сюэ взглянул на хозяйку, чья талия была похожа на гору, и его пробрал озноб.

Вспоминая тот случай, Бан Чэн Цань Сюэ до сих пор чувствовал сильный психологический дискомфорт. Вздрогнув, он поспешно вбежал в Таверну, держа в руках умирающего Большого вьюна.

— Ой! Малыш Цань, давно не виделись, где это ты раздобыл штуковину, меняющую внешность? Вид орка тебе совсем не идёт. Поймал ли ты вьюна, которого я просила? Он достаточно большой? Достаточно длинный? — спросила Тётушка Маргарита, хозяйка, похожая на гору мяса, увидев входящего Бан Чэн Цань Сюэ, и в её голосе слышалось некоторое возбуждение.

— Тётушка Маргарита, поймал, поймал. Достаточно большой и длинный, гарантирую, вы будете довольны, — сказал Бан Чэн Цань Сюэ, каждый раз чувствуя неприятный озноб, когда слышал, как хозяйка называет его «Малыш Цань». Он поспешно поднял Большого вьюна, его лицо выражало желание угодить.

Бан Чэн Цань Сюэ, войдя, обнаружил, что Тётушка Маргарита сразу же распознала его маскировку с помощью Маски Иллюзий, и его уверенность в мощных маскировочных способностях Маски Иллюзий резко пошатнулась.

Кажется, эта штука не так уж и хороша? Тётушка Маргарита разгадала её с первого взгляда.

Однако Бан Чэн Цань Сюэ не знал, что у Тётушки Маргариты, которая выглядела как гора мяса, был навык, способный распознать практически любую маскировку, называемый Божественное Око.

В этой неприметной, заброшенной горной Деревне Мудрых Отшельников скрывался не только Великий Мастер Охотников по имени Мона.

— Ах ты, негодник, почему ты до сих пор не положил вьюна в Бак с водой на Кухне? Ты почти замучил его до смерти, — сказала Тётушка Маргарита, свирепо хлопнув Бан Чэн Цань Сюэ по спине так, что он чуть не отлетел.

Бан Чэн Цань Сюэ, дрожа от страха, побежал на Кухню, осторожно опустил Большого вьюна в Бак с водой и только тогда успокоился, увидев, что измученный вьюн сразу же начал плавать.

— Мальчик, иди сюда, мне нужно кое-что спросить, — властно поманила Тётушка Маргарита Бан Чэн Цань Сюэ.

— Что случилось? Говорите! Говорите! — Бан Чэн Цань Сюэ, услышав, что Тётушка Маргарита снова задаёт вопросы, понял, что, скорее всего, будет новый квест.

— Мальчик, вино, которое ты каждый раз покупаешь, ты относишь тому старому слепому с Задней горы? — спросила Тётушка Маргарита, пристально глядя на Бан Чэн Цань Сюэ.

— Да, мы с ним очень хорошо ладим, мне нравится пить с ним и болтать, — полуправдиво ответил Бан Чэн Цань Сюэ.

— Хорошо, через полчаса приходи сюда и помоги мне отнести Суп из вьюна с чёрным женьшенем старому слепому, скажи, что это от меня, — сказала Тётушка Маргарита. Закончив говорить, она достала горсть серебряных монет и бросила их Бан Чэн Цань Сюэ. — Мальчик, эти серебряные монеты — твоя награда за пойманного вьюна. Если после того, как ты отнесёшь ему суп, ты сможешь получить от старого слепого что-то для меня, я награжу тебя чем-то хорошим. А теперь быстро убирайся, вернёшься через полчаса.

Бан Чэн Цань Сюэ поспешно взял серебряные монеты, купил Жареную курицу и, не теряя ни минуты, покинул Таверну.

За время своего пребывания в Деревне Мудрых Отшельников он, по сути, изучил характер каждого NPC в деревне.

Он знал, что всякий раз, когда Тётушка Маргарита говорила ему «убирайся», нужно было как можно скорее покинуть Таверну, иначе Бан Чэн Цань Сюэ ждала бы ужасающая мясная ладонь хозяйки, похожая на веер.

Покинув Таверну, Бан Чэн Цань Сюэ побежал в Кузницу.

Согласно его опыту, каждый раз, когда старого гнома Торина проучивала хозяйка Таверны, если принести ему Жареную курицу, приготовленную самой Тётушкой Маргаритой, можно было получить от старого гнома один или два куска Редкой руды.

Что касается причины, то, по наблюдениям и предположениям Бан Чэн Цань Сюэ, с вероятностью в девять из десяти это было потому, что старый гном испытывал к Тётушке Маргарите некие чувства.

После того, как его проучили, возможность съесть Жареную курицу, приготовленную самой Тётушкой Маргаритой, была для него хорошей психологической компенсацией и утешением.

Поэтому старый гном был очень рад потратить кусок руды, который, по его мнению, не имел для него большого значения, в обмен на Жареную курицу, которую он пока не мог достать.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Скрытый квест Деревни Мудрых Отшельников

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение