Вспоминая утренние события, Сюань не могла поверить, что такая красивая девушка оказалась нетрадиционной ориентации. Жаль. И Лань тоже хороша, связалась с кем попало. Сюань испугалась, что если Лань продолжит такое общение, то и сама может стать такой же. Тогда Сюань точно не захочет с ней общаться.
Не дожидаясь конца рабочего дня, Лань ушла домой.
…
— Кудах-тах-тах! — Мать Сюань высыпала остатки еды, принесенные мужем с фабрики, на площадку перед домом. Несколько домашних кур тут же слетелись к корму.
Мать Сюань стояла рядом с курами, отгоняя откуда-то взявшуюся бродячую собаку. Судя по ее впалому животу и тусклой, грязной шерсти, она несколько дней ничего не ела. Ее обычно свирепый взгляд сейчас казался жалобным. Поджав хвост, собака робко стояла в стороне, не решаясь приблизиться к курам, вероятно, испуганная криками матери Сюань.
Мать Сюань скомкала пустой пластиковый пакет и бросила его в мусорное ведро. Дождавшись, пока куры склюют все зерна и разойдутся, она тщательно подмела площадку и выбросила мусор.
Отец Сюань сидел на скамейке у дома с пластиковой кружкой чая в руках и болтал с соседом Лао Ваном о том о сем. Он работал бригадиром на местном алюминиевом заводе, занимался разгрузкой алюминиевых прутков и производством профилей и алюминиевых изделий. Работа была неплохо оплачиваемая, посменная — двенадцать часов через двенадцать, чередуя дневные и ночные смены.
Мать Сюань занималась хозяйством: обрабатывала их три участка земли, выращивала рис и овощи на продажу, дважды в год разводила шелкопрядов, держала трех тайхуских овец и свиноматку с двадцатью поросятами.
— Бип-бип! — раздался звонкий сигнал клаксона. Сюань сняла шлем и слезла с мотоцикла.
Дом Сюань стоял у дороги. Ровная асфальтированная трасса проходила мимо их дома и тянулась на восток, в сторону города. Увидев дочь, мать Сюань позвала ее и мужа ужинать.
За столом мать Сюань многозначительно сказала отцу:
— Старик, ты знаешь? Цин Фэн сватов засылают!
Отец Сюань молча ел, будто не слышал вопроса.
— Цин Фэн, кажется, уже двадцать лет? На пять лет младше нашей Сюань. Пора ей замуж, — проговорила мать Сюань, не получив ответа от мужа.
Сюань понимала, что мать специально разыгрывает этот спектакль для нее.
Цин Фэн была единственной дочерью в семье, живущей по соседству с восточной стороны. По местному обычаю, в таких семьях муж переходил жить в дом жены, а дети носили фамилию матери, чтобы продолжить род.
Сюань тоже была единственной дочерью, и по обычаю ей тоже следовало выйти замуж таким образом. Но после нескольких лет учебы в университете и года работы она уже вышла из «подходящего» возраста. Видя, как другие девушки ее возраста становятся матерями, а люди ее возраста с родителями — бабушками и дедушками, мать Сюань очень переживала.
Сюань молча ела, не желая вступать в разговор. Она уже привыкла к нравоучениям матери и не хотела выходить замуж за первого встречного. Ей хотелось настоящих чувств, взаимопонимания.
Ей представляли немало молодых людей, но ни один из них ей не понравился.
— У образованных людей, которые много книг прочли, совсем другие запросы, — с иронией заметила мать Сюань.
Видя, что Сюань молчит, отец Сюань бросил на жену неодобрительный взгляд, намекая, что та слишком много говорит.
После ужина Сюань, как обычно, отправилась на прогулку по дороге.
По обе стороны дороги простирались поля. Зеленые ростки рапса и молодые побеги риса, колыхаясь на легком вечернем ветре, создавали завораживающую картину. Сюань сделала глубокий вдох. Как же хорошо в деревне, воздух такой чистый и свежий.
Пройдя мимо шумного казино, она дошла до сельского центра отдыха и развлечений.
В центре были площадки для отдыха пожилых людей, спортивные площадки, сцена для выступлений, беседки,넓은 푸른 잔디밭, изящный мраморный мостик через пруд, в котором плавали золотые рыбки, современные тренажеры, чистые туалеты, не уступающие гостиничным… Все эти новшества свидетельствовали о разительных переменах, произошедших в деревне после реализации программы «Новая деревня».
Сюань потянулась и, по привычке, села на эллиптический тренажер, начав крутить педали.
— Занимаешься спортом? — раздался приятный голос позади. Сюань обернулась и увидела молодую женщину с маленькой девочкой. Женщина показалась ей знакомой.
— Сюань? Не узнаешь меня? Я Лю Мэй, жена Ся Юнцзяна! Три года назад, когда я рожала… — Ее слова напомнили Сюань о том случае. Да, Ся Юнцзян, ее одноклассник. Три года назад его жена чуть не родила прямо на дороге.
Сюань хорошо помнила тот день. Она возвращалась домой из города на такси и проезжала мимо дома Юнцзяна.
Дом Юнцзяна стоял недалеко от дороги. Он стоял на обочине, держа в одной руке большую сумку, а другой поддерживая стонущую жену с огромным животом. Он беспокойно оглядывался по сторонам.
Сюань заметила их издалека и попросила водителя развернуться. Это был вопрос жизни и смерти, роды — дело нешуточное. Увидев Сюань, Юнцзян чуть не расплакался от облегчения. Сюань знала, что его мать умерла, когда он был еще ребенком, и отец один вырастил его. Им пришлось нелегко.
Сюань посадила их в машину и поехала вместе с ними в больницу. Юнцзян — мужчина, как он мог бы один справиться с такой ситуацией?
(Нет комментариев)
|
|
|
|