Основной текст (Часть 3)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Я долго уговаривала и намекала, и только тогда Ши И решил взять меня с собой.

В тот день я тщательно собиралась, полная предвкушения от похода в тот ресторан.

Но к моему величайшему удивлению, тем самым «вкусным рестораном» оказался дом Ши И.

Я ошеломленно смотрела на входную дверь, затем на свой наряд, и вдруг почувствовала, будто иду знакомиться с родителями.

Я струсила.

— Ши И, может, не будем есть? В следующий раз обязательно.

Обычно такая живая и открытая, я теперь запиналась, говоря.

Ши И беззлобно поддразнил меня: — Теперь испугалась? А раньше так настаивала, чтобы я привел тебя сюда?

— Хе-хе, — я виновато улыбнулась.

Ши И, казалось, понял мое смущение и перестал меня дразнить: — Ладно, не буду тебя больше мучить.

— Дома только моя бабушка, и еда уже готова. Разве ты не хочешь попробовать?

Слова Ши И разбудили мой интерес. Я всегда была неравнодушна к вкусной еде, и прежний страх мгновенно улетучился.

Как будто ничего и не произошло, я последовала за Ши И внутрь.

Войдя, я была очарована убранством маленького дворика.

Аккуратный дворик был ухожен, в углу располагался огороженный участок с овощами, а рядом лианы цеплялись за ограду, перекидывая ветви через стену.

Старый колодец, поросший мхом, казалось, был свидетелем всех лет этого дворика.

Бабушка Ши И ждала нас в кресле-качалке во дворе. Увидев, что внук привел кого-то, она, опираясь на подлокотники, поднялась навстречу.

Я обошла Ши И, вышла из-за его спины и вежливо поздоровалась: — Здравствуйте, бабушка. Меня зовут Линь Жочжи, я соседка Ши И по парте.

Хотя это было приветствие, мои слова звучали так, будто я представлялась.

— Хорошо, хорошо, бабушка приготовила еду, давайте сначала поедим, а то остынет и будет невкусно, — бабушка Ши И радушно взяла меня за руку и повела в дом.

Столкнувшись с такой теплой бабушкой, я растерялась, словно потенциальная невестка, которая приехала домой к парню знакомиться с его родственниками.

Я обернулась, ища помощи у Ши И, но он лишь развел руками, показывая, что ничем не может помочь, и с улыбкой вошел в дом.

За столом бабушка заметила мою скованность и, чтобы разрядить обстановку, то и дело подкладывала мне еду в тарелку, заводя разговоры.

Надо сказать, еда, приготовленная бабушкой, была действительно превосходной, не хуже, чем в обычных домашних ресторанах.

Постепенно атмосфера стала намного непринужденнее, и в конце концов я сама начала заводить разговоры с бабушкой.

После ужина я была полностью покорена кулинарным мастерством бабушки.

— Как сытно, как вкусно, — я погладила свой надувшийся живот, чувствуя себя немного неловко. Впервые пришла в гости без подарка, да еще и умяла две тарелки риса.

— Если тебе понравилось, в следующий раз, когда будет время, пусть Ши И приведет тебя, — бабушка Ши И была очень радушна, и в ее глазах читалась симпатия.

Пока Ши И убирал посуду на кухню, бабушка тихонько подошла ко мне и зашептала: — Девочка, Ши И редко общается с девушками. Судя по всему, ты первая.

Как только эти слова прозвучали, их смысл стал очевиден.

Я даже подумала, что если бы призналась ему, он, наверное, сразу бы согласился.

Раньше я и подумать о таком не смела, но сегодня, не знаю почему, я предалась несбыточным мечтам…

8

Моя связь с Ши И полностью оборвалась из-за случайного недоразумения, когда мы вернулись в школу после Гаокао, чтобы узнать результаты.

По дороге к учебному корпусу, проходя мимо клумбы перед школой, я увидела толпу людей, которые, казалось, наблюдали за каким-то зрелищем.

Я слышала, как прохожие болтали, что кто-то воспользовался сезоном выпускных, чтобы признаться в тайной влюбленности.

Не желая упускать веселье, я присоединилась к толпе, чтобы посмотреть, что происходит.

Центральное место уже было занято, я осталась позади и не могла протиснуться, пытаясь хотя бы расслышать.

— Ши И, ты согласен быть моим парнем?

Услышав это, я замерла на месте. Пришла понаблюдать за драмой, а оказалось, что она касается меня самой.

Ши И, стоявший в центре площадки, никак не отреагировал на признание девушки, его лицо было холодным, и он молчал.

Девушка долго не получала ответа от Ши И, думая, что он еще не принял это внезапное признание. Она собралась с духом и смело подошла, обняв Ши И.

Такой поступок, естественно, шокировал окружающих, и толпа начала насмехаться: — Эта девушка слишком смелая, сразу обняла его!

— В такой ситуации, наверное, все получилось, ведь они оба — краса и гордость школы.

Все вокруг подначивали, и только я одна чувствовала себя одиноко и не вписывалась в общую атмосферу.

Услышав «обнялись», мое сердце сильно сжалось. Я подумала: «Мое признание, на которое я так долго собиралась, было опережено чьей-то смелостью. Почему я не была смелее?»

Если бы я была смелее, то смогла бы опередить других…

Выбравшись из толпы, я почувствовала, будто вся сила покинула меня. Я поплелась к школьным воротам, волоча ослабевшее тело.

Не узнав результаты, я вернулась домой. В конце концов, Юнь Чжоу принес мне мои оценки.

В последующие несколько дней я оставалась дома, никак не реагируя на приглашения друзей выйти. Никто не мог со мной связаться, я целыми днями запиралась дома.

Через несколько дней на классном ужине я сидела одна в углу отдельной комнаты, угрюмо попивая вино, совершенно не вписываясь в шумную атмосферу вокруг.

Одноклассники, видя мое необычное поведение, были в недоумении, ведь раньше я была самой активной.

После нескольких стаканов алкоголь начал действовать, и я почувствовала легкое опьянение.

Ши И, заметив, что со мной что-то не так, подошел и забрал мой алкоголь: — Если не умеешь пить, пей меньше. Пьяной будет плохо.

На его заботу я никак не отреагировала, выхватив из его рук наполовину выпитое пиво: — Буду пить, какое тебе дело?

Ши И пытался уговорить меня еще несколько раз, но я, превозмогая туманное опьянение, резко отвечала ему. В конце концов, Ши И сдался и остался рядом, опасаясь, что со мной что-то случится.

Мероприятие закончилось в десять, я, сохраняя последние крохи сознания, позвонила Юнь Чжоу, чтобы он отвез меня домой.

По дороге домой я, находясь в полусне, кажется, слышала голос Ши И, а затем потеряла сознание.

Когда я протрезвела, было уже полдень следующего дня.

Голова невыносимо болела, я одной рукой держалась за нее и искала телефон.

Открыв экран телефона, я увидела множество красных уведомлений, особенно выделялись сообщения от Ши И.

— Линь Жочжи, ты в порядке?

— Проснулась?

— Есть время? Я в парке у твоего дома.

— Я хочу кое-что тебе сказать.

— Можем встретиться?

Экран был полон сообщений, а в моей голове была полная пустота. Я смотрела на телефон, погруженная в свои мысли, не зная, что ответить.

В голове постепенно всплывали картины нашего общения, словно они снова проигрывались перед моими глазами.

Я словно оказалась на грани между иллюзией и реальностью, растерянно не различая правду и вымысел, будто все, что было раньше, оказалось лишь большим сном, мимолетным облаком.

Очнувшись от оцепенения, я словно приняла какое-то решение.

Я открыла страницу Ши И, долго колебалась перед четырьмя большими красными иероглифами «Удалить из друзей», но в конце концов решилась нажать, навсегда разорвав все связи.

9

Гудки в телефоне прекратились, на обоих концах провода воцарилась тишина.

Я снова посмотрела на набранный номер, надеясь, что это он.

На том конце провода тишина нарушилась: — Алло?

Одно короткое слово, но оно было таким знакомым для меня. Магнетический голос парня словно снова перенес меня в тот день, когда я впервые увидела его, когда он представлялся на трибуне.

— Всем привет, меня зовут Ши И.

Слова приветствия застряли в горле из-за горьких эмоций. В конце концов, прошло так много времени, он, возможно, уже и не помнит меня, так зачем?

Я ничего не сказала. Убедившись, что это он, я повесила трубку.

Он не знал, кто я, и не должен был знать.

Я не могла позволить этой привязанности и сожалениям стать для него оковами.

Он — ветер, воплощение свободы.

Упущенный ответ в юности, возможно, будет известен в какой-то случайный момент в будущем.

Даже зная, что ответ не будет удовлетворительным, я все равно готова нести тернии.

【Конец】

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Основной текст (Часть 3)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение