Две Груши (Часть 1)

Две Груши

Вернувшись домой, Цзинь Хэ первым делом написала Ли Мэнвань, чтобы та завтра днем приехала.

Ли Мэнвань увидела это сообщение только утром, когда проснулась.

Вчера она рано легла спать, и сейчас, проснувшись, было еще только восемь. Она заказала завтрак в номер.

Позавтракав, она поехала в больницу.

Раз Цзинь Хэ сказала, что у нее мозги набекрень, она решила пройти обследование и показать ей результаты, чтобы та убедилась, у кого на самом деле проблемы.

В больнице она была впервые. Сначала она узнала у медсестры в вестибюле, как все устроено, а затем пошла в регистратуру.

Врач направил ее на третий этаж на КТ. Результаты обещали через два часа.

Она хотела пройтись по магазинам, но ближайший торговый центр открывался только в половине одиннадцатого. Поэтому она вернулась в больницу, заказала мокко в «Старбаксе» на первом этаже и два часа играла в телефоне, ожидая результатов. Затем забрала снимки и вернулась на первый этаж к врачу.

Запах дезинфицирующего средства заполнял ноздри, и ей это не нравилось.

Раньше ее всегда осматривал семейный врач, а в больницу она пришла впервые.

Коридоры были похожи друг на друга, как две капли воды. В лифте медсестры везли пациентов с капельницами, мужчину средних лет с сальными волосами после операции. Как только двери начали закрываться, в лифт вкатили еще одну каталку. Белая простыня была залита кровью. Ли Мэнвань не выдержала и с отвращением зажала нос.

— Привезли с Южной Сунцзянской Дороги. Авария. КТ показало внутричерепное давление, тяжелая черепно-мозговая травма, дыхательная недостаточность! — сказал молодой врач.

Мужчина на каталке вдруг начал рвать. В рвотных массах была кровь. Ли Мэнвань увидела, как эта гадость чуть не попала на ее платье, с отвращением поморщилась и, не выдержав, выбежала из лифта, пока двери не закрылись.

Выбежав, она прислонилась к стене у лифта и, склонившись над мусорным ведром, сделала вид, что ее тошнит. Она похлопала себя по груди. Медсестра, увидев, что ей плохо, подошла и спросила, не нужна ли помощь.

Ли Мэнвань слабо покачала головой. Когда медсестра собралась уходить, она схватила ее за край халата: — Где находится онкологическое отделение?

— Вон там, — ответила медсестра, указав ей направление. — Вас проводить?

Ли Мэнвань покачала головой, отказываясь от помощи.

Она постояла немного, чтобы прийти в себя, проверила, не испачкалась ли, и выпрямилась. Если она не ошиблась, медсестра указала именно на этот кабинет.

Она заглянула внутрь — там никого не было. Не стуча, она вошла и села.

Только сев, она заметила мужчину в белом халате, сидящего за монитором.

Он сидел к ней спиной, откинувшись на спинку стула, и рассматривал снимок на свету. Она видела только его затылок.

Его руки были бледными и тонкими, а черный снимок в них казался произведением искусства.

Вспомнив увиденное в лифте, Ли Мэнвань почувствовала себя неловко. Она хотела убедиться, что с ней все в порядке, и поскорее уйти.

Не дожидаясь, пока он закончит, она постучала пальцами по столу: — Доктор.

Мужчина повернулся.

Сквозь открытые жалюзи проникал солнечный свет, отбрасывая на его лицо причудливые тени, делая его еще более выразительным и холодным. Белый халат придавал ему какой-то неземной вид.

Ли Мэнвань, привыкшая видеть красивых мужчин, вдруг почувствовала, как у нее перехватило дыхание. Ее лицо, еще секунду назад выражавшее полное безразличие к миру, оживилось.

Позже, вспоминая этот момент, Ли Мэнвань решила, что ее просто очаровало его лицо.

Он небрежно откинулся на спинку стула, но, несмотря на расслабленную позу, от него невозможно было отвести взгляд.

У него было лицо, которое привлекало внимание. Резкие черты лица, глаза в форме персиковых лепестков — такие глаза, казалось, могли смотреть с любовью даже на собаку. Но холодность, исходившая от него, сводила на нет всю их мягкость.

Вместо нежности в них читалось безразличие.

Его лицо было красивым и спокойным. Он не рассердился, что она его прервала, а лишь равнодушно взглянул на нее.

Под его взглядом сердце Ли Мэнвань забилось чаще.

Он смотрел на ее лицо, словно пытаясь что-то вспомнить. Ли Мэнвань опустила взгляд и увидела его бейдж:

Прикреплённая Больница Пекинского Университета,

ведущий хирург-онколог,

Цзян Цзянь.

Цзян Цзянь.

Она про себя повторила его имя.

Онколог. Значит, она не ошиблась.

Она поправила волосы у уха и, заметив, что он все еще смотрит на нее, улыбнулась.

— Здравствуйте, доктор Цзян.

Только услышав ее голос, он, казалось, что-то понял.

С равнодушным видом он отвел взгляд и посмотрел на снимок в ее руках. На белом пакете было написано «КТ головного мозга». Он постучал пальцами по столу, подражая ей.

— Вы ошиблись. Онкологическое отделение — третий кабинет направо.

— Что?

Цзян Цзянь кивком головы указал на что-то. Ли Мэнвань повернулась и, увидев табличку на стене, услышала его голос:

— Это кабинет андрологии.

Его голос был низким и приятным, как журчание ручья в горах.

Почему-то он внушал чувство безопасности.

— …

Лицо Ли Мэнвань вытянулось. Ей стало жарко. Она вскочила со стула: — Извините, я ошиблась… — и, схватив снимки, хотела убежать.

Но Цзян Цзянь тоже встал и пошел за ней к онкологическому отделению.

— Я сама найду, доктор Цзян, не нужно меня провожать, — сказала Ли Мэнвань.

— …

Цзян Цзянь посмотрел на нее: — Вы записаны ко мне на прием.

Сегодня утром в системе записи на прием было только его имя.

Ли Мэнвань: — ………………

Стоявшая в дверях Ли Мэнвань отошла в сторону и натянуто улыбнулась: — Прошу.

Цзян Цзянь взглянул на нее и отвел взгляд.

Вернувшись на свое рабочее место, он открыл систему записи на прием: — …Ли Мэнвань?

— Да.

Цзян Цзянь перевел взгляд на ее лицо, а затем снова на экран компьютера. Послышался щелчок мыши.

Он взял результаты КТ, которые Ли Мэнвань положила на стол.

— Судя по снимкам, вы здоровы, — сказал он через некоторое время.

Ли Мэнвань, конечно же, знала, что здорова. Она бы и не пришла, если бы не Цзинь Хэ.

— Вас что-то беспокоит? Например, боль, тошнота, слабость? — спросил Цзян Цзянь.

— Нет, ничего, — покачала головой Ли Мэнвань.

— Результаты ваших анализов в норме. Если у вас нет никаких жалоб, не рекомендую делать КТ.

В этот момент вошел настоящий андролог, Цинь Цюнь. Увидев, что у Цзян Цзяня пациентка, он прошел к кулеру, чтобы налить себе горячей воды.

Разглядев Ли Мэнвань и услышав слова Цзян Цзяня, он поддразнил: — Ого, какая по счету в этом месяце?

Он сел на подлокотник стула Цзян Цзяня, держа в руках термос. Ли Мэнвань стало не по себе от его насмешливого взгляда: — Какая по счету?

Цинь Цюнь указал на Цзян Цзяня: — Вот, доктор Цзян, звезда Первой Прикреплённой Больницы Пекина, — Цзян Цзянь толкнул его локтем, и Цинь Цюнь кашлянул и поправился: — …Лучший, лучший.

— Каждый месяц столько красивых девушек записываются к доктору Цзяну не лечиться, а просто на него посмотреть, что я уже все лица забыл.

Ли Мэнвань поняла, что он принял ее за одну из таких девушек. Она недовольно поджала губы. «Ну и что, что красивый? Я же не такая поверхностная», — подумала она.

Цзян Цзянь прервал шутки Цинь Цюня и вернул Ли Мэнвань ее снимки: — Если будут какие-то жалобы, обращайтесь.

Увидев в системе новую запись, он нажал кнопку мыши, и в шумном больничном коридоре раздался голос, вызывающий следующего пациента к онкологу.

В дверях показалась девушка, похожая на студентку.

Увидев Цзян Цзяня, она мило улыбнулась: — Здравствуйте, доктор Цзян.

Цинь Цюнь цокнул языком и, глядя на Ли Мэнвань, которая вставала со стула с медицинской картой в руках, насмешливо пропел: — Ты стоишь в очереди с номером любви в руках.

Ли Мэнвань уже хотела ответить, но Цзян Цзянь, не поднимая головы, сказал: — Забыл сказать, сегодня утром в девять начальник Линь проводит обход.

— Почему ты раньше не сказал?!

Ли Мэнвань не успела ничего ответить. Лицо Цинь Цюня исказилось от ужаса, и он тут же исчез.

Она посмотрела на Цзян Цзяня. Тот, не обращая на нее внимания, изучал КТ.

Девушка, склонив голову набок, пыталась разглядеть лицо Цзян Цзяня из-за монитора.

Ли Мэнвань отвела взгляд. «Скучно», — подумала она и, стуча каблуками, вышла из кабинета. «Ну и что, что красивый? Я и не таких видела».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение