Глава 1

Сюй Сысы только вошла в здание компании, как к ней навстречу подбежала женщина в небесно-голубом платье. Это была Ло Лэй, её подруга детства.

— Госпожа Сюй, сегодня у вас назначена встреча с финансовым отделом. А ещё господин Шэнь из Учжоу хочет пригласить вас на послеобеденный чай. Как вы на это смотрите?

Кроме того, поставщики сырья сообщили о проблемах с международной доставкой. Груз не может быть доставлен вовремя. Мы уже отправили людей для решения этого вопроса.

Пока Ло Лэй без умолку рассказывала о делах, Сюй Сысы прошла в свой кабинет и жестом попросила подругу закрыть дверь. Сняв с плеча холщовую сумку, она откинулась на спинку широкого кожаного кресла и закрыла глаза.

— Дайте мне немного передохнуть. Только что вернулась с завода, немного отдохну и пойду на встречу с финансовым отделом.

Видя, как сильно она устала, Ло Лэй осторожно спросила:

— Может, мне тогда отклонить приглашение господина Шэня?

Сюй Сысы, не открывая глаз, слегка улыбнулась.

— Отклони. Я не хочу его видеть.

Сюй Сысы прекрасно понимала, что подразумевается под этим «послеобеденным чаем». Господин Шэнь пытался за ней ухаживать. Но у неё совершенно не было настроения для подобных вещей.

Ло Лэй сделала пометку в своем блокноте и спросила:

— Как поживает господин Сюй-старший?

Расслабленное тело Сюй Сысы напряглось, взгляд упал.

— Как обычно. Врач сказал, что ему нужно много отдыхать, но он упрямится.

Ло Лэй кивнула, с восхищением произнеся:

— Господин Сюй-старший такой энергичный! Спит всего четыре часа в сутки! Если бы я была так же дисциплинированна, то уже стала бы богатейшим человеком!

Улыбка Сюй Сысы была немного горькой.

— Вряд ли. Врач сказал, что то, что он до сих пор жив с таким режимом — настоящее чудо.

— Тьфу-тьфу, хорошо, что он живучий, а то ты бы уже давно оказалась на улице, — Ло Лэй скривила губы.

Сюй Сысы без сил опустила голову на стол. Хэ Сюэхуэй, её мачеха, появилась в их доме вскоре после смерти матери. Она была тренером по гольфу, и Сюй Сысы могла только догадываться, как та добилась своего положения. Но она также понимала, что после смерти матери отцу нужно было утешение.

Поначалу Хэ Сюэхуэй вела себя довольно мило, заботилась о ней. Но со временем, особенно после рождения её сестры Сюй Жунжун, мачеха начала показывать свое истинное лицо. Всё, что было у Сюй Сысы, должно было быть и у Жунжун, и даже лучше!

К сожалению, Сюй Сысы была отличницей, честно сдала экзамены по языкам и вернулась из-за границы с дипломом. Этого Сюй Жунжун не могла купить ни за какие деньги. Даже потратив больше денег на репетиторов и индивидуальные занятия, Жунжун смогла поступить только в техникум. Некоторое время назад она связалась с одним из преподавателей, и жена этого преподавателя устроила ей скандал прямо в учебном заведении.

Хэ Сюэхуэй была недовольна своей дочерью и, переведя её в другой техникум, устроила ей серьезный разговор. Недавно Сюй Жунжун закончила обучение, и Хэ Сюэхуэй тут же начала искать ей жениха. Все кандидаты были богаты и знатны. Сюй Сысы прекрасно понимала, чего добивалась мачеха. Она просто хотела найти себе опору после смерти отца.

Сюй Юньси оставил ей небольшое наследство — долю в компании и недвижимость. Хэ Сюэхуэй всегда хотела получить реальную власть в компании, но Сюй Юньси не был глупцом. Он публично заявил, что Хэ Сюэхуэй не подходит для ведения бизнеса. Лишившись этого пути, Хэ Сюэхуэй, с её стремлением к власти, решила найти богатого зятя, который помог бы ей получить большую часть имущества семьи Сюй.

Некоторое время назад у Сюй Юньси онемела рука. Если бы не внимательность Сюй Сысы, сейчас бы они уже устраивали его похороны. Врач настоятельно рекомендовал Сюй Юньси оставаться дома и соблюдать постельный режим, иначе его жизни угрожала опасность. Сюй Юньси нехотя согласился и на следующий день назначил Сюй Сысы директором, передав ей все дела.

Теперь Хэ Сюэхуэй еще больше ненавидела Сюй Сысы и мечтала избавиться от неё. Сюй Сысы не обращала внимания на мачеху и сестру. Даже когда она видела, как они устраивают смотрины, или слышала их разговоры о богатых женихах для Жунжун, она не вступала в разговор. Потому что Сюй Юньси показал ей завещание. Она была наследницей «Сюй Ши».

Хотя Хэ Сюэхуэй и Сюй Жунжун не получали большую часть имущества, их доля была достаточной для безбедной жизни. Сюй Юньси поступил по совести.

Пока Сюй Сысы отдыхала, ей пришло сообщение от тёти Кан.

— Госпожа, вторая госпожа снова на свидании! Этот молодой человек такой красивый! Я никогда не видела такого взгляда у второй госпожи, как будто она хочет его съесть!

Через несколько секунд тётя Кан прислала фотографию. Сюй Жунжун и её спутник сидели в саду их дома. Было видно, что тётя Кан сделала снимок тайком, когда приносила им чай. Мужчина сидел спиной к камере в белой рубашке свободного кроя с интересным дизайном. Это была не одежда известного бренда, а скорее что-то от независимого дизайнера. Взгляд Сюй Жунжун был полон восторга и обожания, руки сжаты на груди.

Сюй Сысы видела этот жест раньше — так Жунжун вела себя, когда следила за своими кумирами.

Ло Лэй, стоя рядом с Сюй Сысы, тоже увидела фотографию и не смогла сдержать удивления.

— Надо же! Чтобы Сюй Жунжун так себя вела… Этот парень, должно быть, невероятно красив!

Сюй Сысы закрыла фотографию и вышла из WeChat, улыбаясь.

— Тётя Кан тоже говорит, что он очень красивый.

С этими словами она встала, потянулась и размяла шею. В последнее время ей приходилось заботиться об отце и заниматься делами компании, работая день и ночь. Она действительно очень устала.

Немного отдохнув, Сюй Сысы сказала Ло Лэй:

— Пойдем, пора на встречу с финансовым отделом.

Как только она закончила фразу, зазвонил телефон. Звонила тётя Кан. Сюй Сысы слегка нахмурилась. Тётя Кан, хоть и любила посплетничать, всегда знала меру и никогда не звонила ей во время работы. Неужели что-то случилось с отцом?

Она ответила на звонок и услышала взволнованный голос тёти Кан:

— На свидании у второй госпожи — молодой господин из семьи Сун! Тот самый, который постоянно мелькает в светской хронике!

В этот момент что-то внутри Сюй Сысы оборвалось. Сун И на свидании с Сюй Жунжун?

Не успев ничего обдумать, Сюй Сысы повернулась к Ло Лэй:

— Перенеси все мои сегодняшние дела. Мне нужно вернуться домой и разобраться с кое-чем.

Ло Лэй, застигнутая врасплох, поспешно спросила:

— Что случилось? С господином Сюй-старшим что-то не так?

Сюй Сысы схватила сумку, помедлила и сказала:

— Тот, кто только что был на свидании с Жунжун… это Сун И.

Глаза Ло Лэй расширились от удивления, и даже после того, как Сюй Сысы вышла, она не могла прийти в себя. Через некоторое время она пробормотала:

— Сун И? Даже если бы ему к голове приставили пистолет, он бы не пошел на свидание.

Сюй Сысы быстро села в машину и велела водителю:

— Домой, как можно скорее.

Машина ехала быстро, но плавно. Водитель, много лет проработавший в семье Сюй, был очень наблюдательным. Видя плохое настроение Сюй Сысы, он не произнес ни слова.

В машине Сюй Сысы просматривала новости о Сун И за последние годы. Этот человек, изучавший искусство во Франции, всегда был полон странных, непонятных для обычных людей идей. «Бунтарь» — это слово идеально его описывало. Все эти годы он рисовал только одну женщину. Никто не знал, кто она.

Сюй Сысы увидела фотографии в светской хронике, уголки её губ дрогнули, а затем лицо стало бесстрастным. У Сун И было много скандальных историй. От никому не известных красавиц до знаменитостей — все хотели погреться в лучах его славы, привлечь к себе внимание. Возможно, она была единственной, о ком не писали газеты.

Вскоре машина въехала в гараж дома семьи Сюй. Сюй Сысы быстро вышла из машины и поднялась на первый этаж на лифте из гаража. Даже не зайдя в гостиную, она сначала направилась в сад. Сюй Жунжун и Сун И там уже не было.

Тётя Кан, услышав шум снаружи, вышла посмотреть, что происходит. Увидев растерянную Сюй Сысы, стоящую в саду, она оглянулась и тихонько позвала:

— Госпожа! Госпожа!

Сюй Сысы пришла в себя и подошла к тёте Кан. Тётя Кан указала на дом и прошептала:

— Они сейчас разговаривают в гостиной. Я только что принесла им чай.

Сюй Сысы передала свою сумку тёте Кан и с улыбкой попросила:

— Тётя, принеси и мне чашку чая в гостиную.

Тётя Кан испуганно посмотрела на неё.

— Госпожа, не вмешивайтесь в их дела!

Сюй Сысы лишь улыбнулась в ответ.

— Я просто хочу решить кое-какие свои проблемы.

С этими словами она похлопала тетю Кан по плечу и направилась в гостиную. Знакомый силуэт становился все ближе, и сердце Сюй Сысы билось все чаще. На фотографии он был не очень четким, но теперь, когда Сун И был прямо перед ней, она заметила, насколько он изменился. Длинные волосы, которые он так упорно отращивал все эти годы, теперь были коротко подстрижены. Он говорил, что короткая стрижка — самая безвкусная прическа в мире. А теперь сам носил её.

Увидев Сюй Сысы, лицо Хэ Сюэхуэй помрачнело, но, поскольку в доме был гость, она натянула улыбку.

— Сысы, ты вернулась.

Мужчина с короткой стрижкой, услышав это имя, никак не отреагировал.

Сюй Сысы отвела взгляд, пытаясь скрыть волнение.

— Да, в компании все спокойно, поэтому я вернулась пораньше.

Хэ Сюэхуэй сухо рассмеялась.

— Ты, смотрю, быстро справляешься. Когда твой отец занимался делами, он работал день и ночь.

Она намекала, что Сюй Сысы не умеет работать? Хэ Сюэхуэй была мастерица по части язвительных замечаний. Сюй Сысы не было настроения обращать внимание на её пустую болтовню. Она прошла прямо к дивану напротив Сун И и села. Между ними стоял журнальный столик — не сказать, что широкий, но и не узкий.

Сюй Сысы смотрела на него. Он почти не изменился с тех пор, как она его помнила. Разве что взгляд стал глубже. Он был одет в своем неповторимом стиле. Сегодня Сун И вел себя довольно сдержанно, совсем не так, как в молодости.

Хэ Сюэхуэй с гордостью представила его:

— Сысы, это Сун И, сын главы «Сун Ши Цзитуань». Он известный художник, как в нашей стране, так и за рубежом! Он только что сказал, что у нашей Жунжун хороший вкус, и они прекрасно поладили! Вот, кстати, ты же такая умница, но совсем не разбираешься в моде. Пусть он подскажет тебе, что нужно изменить в твоем стиле. Может, тогда и ты найдешь себе хорошего мужа, а то твой отец все время об этом говорит.

Опять она за свое, намекает, что Сюй Сысы одевается безвкусно. Сюй Сысы сделала глоток чая, который принесла тётя Кан, и обменялась с ней понимающим взглядом. К таким выходкам Хэ Сюэхуэй они уже давно привыкли.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение