Глава 9
Зомби снаружи ушли. Одноклассники сообщили вам об этом через окно.
Вы снова открыли дверь кладовой и осторожно перенесли оставшиеся припасы в класс.
Вы сложили всё в задней части класса. Глядя на гору припасов, вы почувствовали глубокое удовлетворение.
Этой еды хватит вам на много дней. Наконец-то можно не беспокоиться о пропитании.
Ты уже поела, и живот больше не болел так сильно.
Ты таскала вещи полдня, почувствовала усталость, и сонливость снова навалилась.
Ты видела, как одноклассники зевают один за другим, готовясь спать на полу. Ты тоже достала книги из ящика стола и разложила их на полу, соорудив подобие лежанки своей длины.
Ты точно не хотела спать всю ночь, положив голову на стол — это было ужасно неудобно. Лежать гораздо комфортнее.
К сожалению, у тебя была только «циновка» из книг, но не было одеяла.
Ты легла на «циновку» из книг, свернувшись калачиком.
Сейчас было лето, на тебе была только сине-белая школьная футболка с коротким рукавом. Ночью стало прохладнее, и твои руки покрылись мурашками.
Тебе было немного холодно, но оставалось только молча терпеть.
Ведь остальные были в таком же положении: все в футболках, и лишь у нескольких человек в классе остались школьные куртки.
Ты уснула, но сон был беспокойным.
Твои брови были слегка нахмурены. Тебе снилось, что ты оказалась на Северном полюсе и увидела белого медведя. Ты хотела броситься к нему в объятия, погладить его тёплый мех, но медведь убежал.
Ты отчаянно гналась за ним, а он отчаянно убегал.
Ты кричала: «Стой, стой, дай погладить!»
Но он не давался, а обернулся и показал тебе язык.
Ты ужасно разозлилась.
Внезапно ты почувствовала, что стало гораздо теплее. Опустив взгляд, ты увидела, что укрыта курткой.
Твои нахмуренные брови слегка разгладились.
Мэн Фань сидел на корточках перед тобой, глядя на твоё спящее лицо, его взгляд слегка потемнел.
Ты была укрыта его школьной курткой.
Хэ Чэнь ещё не спал. Увидев, как Мэн Фань укрывает тебя своей курткой, в его глазах мелькнуло удивление.
Мэн Фань заметил его взгляд, поднял голову и встретился глазами с Хэ Чэнем.
Он вспомнил, как Хэ Чэнь давал тебе воду, когда они только оказались в классе, и его лицо похолодело.
Он встал, подошёл к Хэ Чэню и спросил:
— Какие отношения были у тебя с прежней Цзян Кэ Кэ?
Хэ Чэнь не ответил, а спросил в свою очередь:
— Ты её знал?
Мэн Фань поднял руку, чтобы поправить галстук, но вдруг понял, что на нём школьная футболка. Он опустил руку и сказал с некоторым нетерпением:
— Знал. Теперь твоя очередь отвечать.
Они стояли лицом к лицу. Мэн Фань выглядел напряжённым, словно боялся услышать от Хэ Чэня, что ты его девушка.
Хэ Чэнь мельком взглянул на его руку и честно ответил:
— Она добивалась меня.
Услышав это, Мэн Фань слегка выдохнул с облегчением, но всё равно продолжал недовольно смотреть на Хэ Чэня.
Хэ Чэнь не отводил взгляда. Они смотрели друг на друга, и никто не уступал.
Хэ Чэнь был очень красив, а его холодная аура особенно нравилась девушкам.
Глядя на красивое лицо Хэ Чэня, взгляд Мэн Фаня стал тяжёлым.
Он знал, что ты любишь красивых парней. Каждый раз, видя красавчика, ты краснела, сердце начинало биться чаще, и ты почти не могла сдвинуться с места.
Теперь рядом с тобой был Хэ Чэнь, к тому же прежняя хозяйка тела добивалась его. В душе Мэн Фаня забили тревогу — он боялся, что у тебя могут возникнуть чувства к Хэ Чэню.
Ты сейчас не знала, кто такой Мэн Фань на самом деле, а он не смел тебе сказать.
Потому что однажды ты пнула его и сказала, что больше никогда не хочешь его видеть.
Он знал, что он глупый и неуклюжий, не умеет ухаживать, не понимает романтики и постоянно тебя злит.
Но он действительно очень любил тебя.
Он изменил всё, о чём ты его просила. Он был готов на всё ради тебя, но ты всё равно ушла.
Ты сказала, что устала.
Ты больше не хотела учить его, как строить отношения.
Ты боялась, что дерево, которое ты вырастила, станет тенью для других женщин.
Ты сказала, что вы не подходите друг другу, и ты пойдёшь искать своего принца на белом коне.
Он отчаянно пытался удержать тебя, доказывая, что любит только тебя.
Но ты всё равно ушла.
Твоя бессердечность разозлила его. Он никогда раньше на тебя не злился, но не знал, как тебя вернуть.
В конце концов, он отпустил тебя, но так и не смог забыть.
Теперь, когда он с таким трудом снова встретил тебя, он боялся, что, узнав, кто он, ты посмотришь на него с отвращением.
Он боялся, что ты скажешь, будто он преследует тебя даже после смерти, поэтому не смел раскрыть свою личность.
Хотя он злился из-за твоего ухода, он всё ещё любил тебя, очень сильно любил — настолько, что не мог вынести мысли о тебе с кем-то другим.
Мэн Фань сжал кулаки и первым отвёл взгляд от Хэ Чэня.
Он повернулся и подошёл к окну. В стекле отразились его мрачные глаза и твоя спящая фигура.
На следующее утро ты проснулась, всё ещё сонная, села и потянулась.
Ты почувствовала, как что-то соскользнуло с тебя. Опустив взгляд, ты увидела, что на тебе лежит школьная куртка.
Ты замерла, взяла куртку и начала искать на ней ученический значок, чтобы узнать, какой добрый человек одолжил тебе свою одежду.
К сожалению, значка ты не нашла.
Похоже, этот добрый человек не хотел раскрывать свою личность.
Но тебя это не остановило. Ты помнила, что куртки были только у трёх-четырёх человек. Нужно было просто найти того, кто сейчас без куртки, и станет ясно, чья она.
Ты обвела взглядом класс и быстро нашла владельца куртки.
Увидев человека в одной футболке, ты одновременно удивилась и почувствовала, что это вполне ожидаемо.
Ты взяла куртку, подошла к нему и протянула её обеими руками:
— Спасибо за куртку, возвращаю.
Юноша, сидевший на стуле и пивший молоко, лениво поднял голову, скользнул взглядом по куртке в твоих руках и небрежно сказал:
— Сейчас вернёшь, вечером снова одалживать придётся. Слишком хлопотно. Дарю.
У тебя дёрнулся уголок рта. Что значит «снова одалживать придётся»?
Не ты же сама у него просила.
(Нет комментариев)
|
|
|
|