Глава 13. Мой друг такой

Линь Ифань почувствовал легкое веселье. Что касается безопасности Сун Юйци, об этом можно было не беспокоиться.

На таком расстоянии у Линь Ифаня была стопроцентная уверенность, что он остановит его до того, как тот успеет что-либо сделать.

Цзян Иньюй, увидев, как Майки идет в его сторону, почувствовал невероятное волнение.

Это просто небеса помогают мне!

Раньше Цзян Иньюй всячески пытался заставить Майки оказать ему честь, но получал прямой отказ.

А теперь добровольное появление Майки доказывало, что он все обдумал!

Плюс влияние, которое оказал подарок Ван Дань, разве это не то, что называется "добавить блеска к великолепию"?

Подумав об этом, Цзян Иньюй очень вызывающе посмотрел на Линь Ифаня.

Затем, приняв, как ему казалось, очень эффектную позу, он встал и направился навстречу Майки.

— Господин Майки, не окажете ли вы мне честь пообедать со мной?

Слова Цзян Иньюя заставили всех вокруг затаить дыхание, ожидая ответа Майки.

В конце концов, возможность пообедать с таким человеком — это уже само по себе большая честь.

А если удастся воспользоваться случаем и сделать несколько фотографий, то вообще отлично.

В то же время люди начали строить самые невероятные догадки о личности Цзян Иньюя.

— Для меня, Майки, большая честь пообедать с вами.

Весь зал ахнул!

Это!

Что, черт возьми, происходит?

Неужели этот мужчина — скрытый магнат?

Иначе как он мог заставить Майки так легко и быстро согласиться?

Тем временем некоторые женщины вокруг просто завидовали Сун Юйци и Ван Дань, словно опрокинули бочку с уксусом!

Они думали: "Мы ничем не хуже, а в некоторых аспектах даже красивее. Почему же такого выдающегося мужчину заинтересовала именно она?"

Услышав это, Цзян Иньюй подумал, что у него галлюцинации.

Он просто так, между прочим, пригласил его, а тот неожиданно согласился.

Черт возьми!

Это просто небеса ниспослали благодать!

Счастье пришло так внезапно!

Даже если на этот раз не удастся наладить отношения с Сун Юйци, в будущем, просто сказав, что он знаком с Майки, он сможет привлечь к себе толпу женщин!

Только женщины в этом западном ресторане, одна красивее другой, просто очаровательны!

Дойдя до такого, Цзян Иньюй поспешно отбросил свои маленькие хитрости, с улыбкой и очень гордо сказал Сун Юйци и Ван Дань:

— Позвольте представить вам. Это мой приятель, здравствуйте, здравствуйте, здравствуйте, Майки. Думаю, вы его тоже знаете.

— З... здравствуйте, меня зовут Ван Дань, очень приятно познакомиться с вами, господин Майки.

В этот момент Ван Дань уже была полностью очарована красивым лицом Майки, ее слова заплетались.

Она выглядела такой леди, что Линь Ифань на мгновение даже удивился.

Неужели к ней пришла весна?

Но разве хорошо любить убийцу, который хочет убить ее дочь?

Подумав об этом, Линь Ифань невольно вздрогнул.

Похоже, только он может контролировать развитие событий, иначе, если пустить все на самотек, неизвестно, что еще произойдет.

На протянутую руку Ван Дань Майки лишь улыбнулся, коротко пожал ее и отпустил.

Затем он направился к Линь Ифаню.

Майки остановился примерно в метре от Линь Ифаня.

Когда все недоумевали, что хочет сделать Майки, его следующее действие заставило всех резко встать.

Бум!

Майки вот так, прямо перед Линь Ифанем, встал на колени!

Затем он положил ладони вверх, а верхнюю часть тела опустил на пол, оставаясь неподвижным.

Это!

Что, черт возьми, происходит?

Как такой высокопоставленный человек мог преклонить колени перед кем-то, кто одет так неряшливо?

Это же преклонение колен!

Это жест, который человек совершает перед другим, выражая высшую степень подчинения.

Цзян Иньюй, стоявший рядом, был так поражен, что его лицо исказилось, а на нем застыло недоверчивое выражение.

Его взгляд постоянно переключался между Майки и Линь Ифанем.

Все произошло так внезапно, что он совершенно не мог понять, что случилось.

Неужели он пришел не за ним?

Но Линь Ифань — всего лишь никчемный, бесполезнее некуда!

Целыми днями он только и делал, что занимался уборкой, и у него совершенно не было никаких социальных связей.

Как он мог знать такого высокопоставленного человека, как Майки?

Нет!

Все это не может быть правдой, это, должно быть, галлюцинации, вызванные чрезмерным потворством желаниям в последнее время.

Столкнувшись с реальностью, Цзян Иньюй совершенно не хотел верить.

Люди таковы: они предпочитают избегать того, что не хотят, чтобы произошло. Но какой в этом смысл?

Факт есть факт, его нельзя изменить и нельзя избежать!

Увидев на ладони Майки сияющую татуировку солнца, Линь Ифань, готовый в любой момент действовать, вдруг понял!

Оказывается, он из Солнечного Отряда.

Солнечный Отряд — таинственное подразделение, подчиняющееся молодому господину "Врат Дракона".

Кроме приказа молодого господина "Врат Дракона", никто не может мобилизовать эту силу.

Когда нет заданий, члены Солнечного Отряда полностью скрываются в разных уголках мира.

Но стоит молодому господину "Врат Дракона" отдать приказ, и их влияние будет неизгладимым!

Причина, по которой Майки лично пришел доставить еду, заключалась в том, что он хорошо знал привычки Линь Ифаня.

Независимо от того, какой стейк он ел, он любил сам добавлять черный перец.

И такой привычки в этом мире нет ни у кого.

В сочетании с полученной ранее информацией, Майки поступил именно так.

Что касается приглашения Цзян Иньюя, Майки также принял его ради Линь Ифаня.

В конце концов, возможность пообедать с молодым господином "Врат Дракона" — это величайшая честь в его жизни!

Конечно, обед обедом, но этикет — это обязательно.

Иначе Майки не осмелился бы просто сесть!

В то же время Цзян Иньюй, чтобы сохранить лицо, встал и с большим смущением сказал всем:

— Мой друг такой, не удивляйтесь.

— Майки, вставай скорее, а то весь западный ресторан всполошится.

Но как бы Цзян Иньюй ни пытался его поднять, он не мог сдвинуть Майки с места.

От этого Цзян Иньюй чувствовал себя еще более неловко.

Мертвая тишина в зале была словно немые пощечины, которые больно били его по лицу.

Пытался выпендриться, но получилось наоборот!

Особенно для такого человека, как Цзян Иньюй, который очень дорожил своим лицом, ему хотелось просто провалиться сквозь землю.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Мой друг такой

Настройки


Сообщение