Глава 14: Неотразимое Искушение Красотой

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Би Фань не смел расслабляться и крепко держался за спиной Цзин Фэна. Похоже, его опасения были напрасны.

Однако Би Фань всё равно был очень осторожен. С детства он пережил множество унижений и нелегко доверял людям.

Цзин Фэн двигался очень осторожно, несколько раз сворачивая то влево, то вправо, пока наконец перед ними не открылся простор.

С трёх сторон возвышались опасные горы, и только один проход вёл внутрь. За ним располагалась большая котловина с множеством зданий, где сновали люди, создавая оживлённую атмосферу.

— Это Долина Слушающего Ветер. Если тебе что-то понравится, скажи мне, у меня есть небольшие сбережения, — сказал Цзин Фэн.

Для культиваторов твёрдой валютой были кристаллы, а ценные предметы в основном обменивались по бартеру.

В двух мешках мироздания, полученных Би Фанем, было немало кристаллов, в основном среднего и низшего качества.

Он примерно подсчитал: сто тринадцать кристаллов среднего качества и более трёх тысяч кристаллов низшего качества.

Один кристалл среднего качества можно было обменять на сто кристаллов низшего качества, и такое же соотношение обмена было для кристаллов высшего качества — сто к одному.

Это были базовые знания, о которых Би Фань кое-что знал.

Вход и выход из Долины Слушающего Ветер были совершенно свободными, никто не проверял личности.

Войдя в Долину Слушающего Ветер, можно было услышать различные голоса, торгующиеся о ценах, или спрашивающие о способах обмена.

— Нефритовый веер высшего качества, обменяю на меч того же уровня.

— Столетний пория, желающие, подходите и посмотрите!

Цзин Фэн услышал, что можно обменять нефритовый веер, и подошёл.

— Как обменять этот нефритовый веер? Сколько кристаллов?

— Только на длинный меч высшего качества, не на кристаллы, — холодно взглянув на Цзин Фэна, ответил торговец, мужчина средних лет.

Цзин Фэн смотрел на нефритовый веер, его глаза сияли. Жаль, что у него не было длинного меча высшего качества, иначе он очень хотел бы получить этот веер.

Представив себя с нефритовым веером, элегантным и изящным, Цзин Фэн почувствовал невыносимый зуд в сердце.

Би Фань понял, что Цзин Фэн очень хочет нефритовый веер. Хотя у него был длинный меч высшего качества, он не собирался доставать его, чтобы помочь Цзин Фэну с обменом.

«Не выставляй богатство напоказ, нельзя терять бдительность по отношению к людям». Эти истины Би Фань слышал много раз и знал их, особенно он был более осторожен, чем обычные люди.

Цзин Фэн неохотно взглянул на нефритовый веер и отошёл.

Долина Слушающего Ветер была широкой, с множеством улиц, по обеим сторонам которых располагались прилавки.

На этих прилавках были самые разные диковинные предметы: секретные тексты, пилюли, талисманы, магические инструменты, магические артефакты, духовные травы, материалы для ковки — всё, что угодно.

Би Фань, желая расширить свой кругозор, обходил прилавок за прилавком, иногда спрашивая цены, но ничего не покупая.

Некоторое время назад Би Фань получил много сокровищ, и эти сокровища подняли его кругозор, так что обычные предметы его уже не интересовали.

— Братец Би Фань, есть что-нибудь, что тебе нравится? Я куплю это для тебя, — сказал Цзин Фэн.

Цзин Фэн был очень умён. Он хотел дать Би Фаню немного преимуществ, чтобы потом, когда он попросит Прожорливого Хорька, Би Фаню было бы неудобно отказать.

— Не нужно. Если мне что-то понадобится, я сам смогу это купить, у меня есть кристаллы, — покачал головой Би Фань.

Цзин Фэн был очень расстроен. Он не мог понять, как Би Фань, обладающий лишь силой ступени Внутренней Энергии, мог иметь кристаллы и почему он не интересовался магическими инструментами.

Би Фань был постоянно заинтересован, но больше из любопытства, и с самого начала не собирался ничего покупать.

Цзин Фэн по пути обменял немало мелочей, но ни один из предметов не был по-настоящему удовлетворительным. Его самый желанный нефритовый веер он не мог обменять из-за отсутствия меча.

Би Фань и Цзин Фэн подошли к одному прилавку, на котором лежали восемнадцать книг.

Би Фань просмотрел эти книги. Большинство из них были секретными текстами для культивации на ступени Смертного Тела, в основном начальные техники Внутренней Энергии.

У него уже было "Искусство Долголетия Цинъян", поэтому ему, естественно, эти техники были не нужны.

Его заинтересовала книга по основам талисманов, которая называлась "Талисманы, Проникающие в Дух".

Название книги звучало довольно внушительно, а обложка была золотой, сияющей и очень яркой.

Однако содержание состояло исключительно из описаний и методов начертания базовых талисманов, и не имело никакой ценности.

— Старый бессмертный, как обменять эту книгу "Талисманы, Проникающие в Дух"? — спросил Би Фань.

Торговец, старик, услышав, как Би Фань назвал его "старым бессмертным", очень обрадовался.

— Молодой человек, если ты хочешь эту книгу "Талисманы, Проникающие в Дух", дай мне десять кристаллов.

Би Фань собирался совершить сделку, но Цзин Фэн прервал его: — Братец Би Фань, "Талисманы, Проникающие в Дух" содержат только самые базовые знания о талисманах. Такая книга стоит максимум один кристалл. Обложка этой книги обёрнута золотом, но она всё равно не стоит десяти кристаллов.

— Молодой человек, я не буду просить больше, дай мне пять кристаллов. Я сам купил её за столько же, — сказал старик.

На этот раз старик не лгал. Он увидел, что обложка книги "Талисманы, Проникающие в Дух" такая изысканная, и подумал, что в ней есть какой-то секрет, поэтому потратил больше кристаллов, чтобы купить её для изучения, но, к сожалению, ничего полезного не нашёл.

Би Фань поспешно согласился: — Хорошо, я беру её. — Он достал кристаллы и обменял их на "Талисманы, Проникающие в Дух".

Отойдя от прилавка, Цзин Фэн тихо сказал: — Братец Би Фань, ты сильно прогадал. "Талисманы, Проникающие в Дух" стоят максимум два кристалла. Я же тебя предупреждал, а ты всё равно попался.

— Ничего страшного, главное, чтобы это было полезно для меня. Пять кристаллов, по-моему, того стоят, — ценности Би Фаня явно отличались.

Предметы, которые ему не были полезны, какими бы ценными они ни были, он не стал бы покупать за кристаллы.

Что же касается полезных для него предметов, то он не возражал потратить немного больше кристаллов, если считал, что это того стоит.

Цзин Фэн не согласился со словами Би Фаня, но не стал с ним спорить, ведь это были не его кристаллы.

Они продолжили путь, и почти у каждого прилавка Би Фань внимательно осматривал товары, используя свои знания, чтобы определить их качество.

Внезапно Би Фань остановился. На одном из прилавков он увидел нательную броню высшего магического артефакта.

Однако эта нательная броня лишилась духовной энергии и выглядела очень обыденно, смешанная с несколькими магическими инструментами.

Хотя Би Фань впервые вышел в свет, он много слышал и знал некоторые хитрости.

Он небрежно взял один магический инструмент и спросил: — Как обменять этот магический инструмент?

Чем больше нравится предмет, тем безразличнее нужно притворяться, иначе тебя просто обдерут.

Но Би Фань был ещё хитрее: он взял магический инструмент, делая вид, что он ему очень нравится.

В глазах торговца он был жирным бараном, готовым к закланию.

— Этот магический инструмент — высший среди магических инструментов среднего качества, он почти может сравниться с магическим инструментом высшего качества. Если, молодой господин, вы хотите его, я отдам вам его подешевле, за пятьсот кристаллов, — торговец был красноречив, его слова лились рекой, но он явно переборщил с преувеличением.

Би Фань держал в руках магический инструмент среднего качества, это было верно, но это был самый обычный, а не "высший среди магических инструментов среднего качества", как утверждал торговец.

Торговец был довольно жаден, и предложенная им цена уже соответствовала цене обычного магического инструмента высшего качества.

Би Фань положил магический инструмент и сказал: — Если у меня будет пятьсот кристаллов, я лучше сразу куплю магический инструмент высшего качества.

Торговец, видя, что Би Фаня не так-то просто обмануть, снова предложил цену: — Двести кристаллов, этот мой магический инструмент действительно высшего качества, он определённо стоит этой цены.

— Двести кристаллов — всё ещё немного дороговато. А что, если так? Отдайте мне эту старую нательную броню, и всё вместе будет двести кристаллов, — сказал Би Фань, взяв нательную броню.

Нательная броня выглядела очень потрёпанной, многие места были затерты до блеска.

Торговец немного поколебался, но затем согласился.

Нательная броня была куплена им всего за десять кристаллов.

Две магические вещи за двести кристаллов, да ещё и прибыль вдвое — эта сделка стоила того.

Сделка была заключена, Би Фань забрал две обменянные вещи и ушёл.

Его стратегия сработала, и он совершил выгодную сделку.

Цзин Фэн всё это время наблюдал со стороны. Он хотел было остановить Би Фаня, но не произнёс ни слова.

После недавней покупки "Талисманов, Проникающих в Дух", Цзин Фэн понял, что Би Фань — очень решительный человек, и останавливать его было бесполезно.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14: Неотразимое Искушение Красотой

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение