Глава 6: Откуда ты знаешь, что леденец на палочке не отравлен?

Сунь Шэньтун ехал за рулем, с Линь Фэном и Сунь Байлин.

Прямо на западную окраину Наньцюаня.

Остановились перед лесом на западной окраине.

Линь Фэн заметил извилистую тропинку, уходящую вглубь леса, вымощенную небольшими плитами из голубого камня.

— Дядя-мастер, что это за место? — недоуменно спросил Линь Фэн.

Сунь Шэньтун вышел из машины, поправил одежду и объяснил: — Это называется Лес Жофэн. Мой друг, о котором я говорил ранее, живет здесь. Вы можете называть его "Дядя Чжан"!

"Бó" - это уважительное обращение, а не имя друга Сунь Шэньтуна.

Трое пошли по тропинке в Лес Жофэн.

В Лесу Жофэн были не только густые деревья, но и много зеленых бамбуков.

Легкий ветерок шелестел листьями деревьев и бамбука, создавая шум.

Пока они шли вглубь.

Сунь Байлин подошла к Линь Фэну и с любопытством спросила: — Младший брат, старшая сестра спрашивает тебя, ты ведь тоже мастер древних боевых искусств, верно?

Неожиданно Сунь Байлин спросила об этом.

Линь Фэн кивнул: — Да, я мастер древних боевых искусств!

Услышав это, Сунь Байлин не удивилась и продолжила спрашивать: — Тогда, младший брат, каков твой текущий уровень культивации?.. Насколько развита твоя ци и кровь?

Это слишком прямолинейный вопрос! Для мастеров древних боевых искусств такие вещи довольно скрытны.

Обычно, если люди не очень близки или не хорошо знакомы, они не сообщают об этом легко. В конце концов, кто легко покажет, насколько силен или слаб?

— Ну... — Линь Фэн не хотел говорить, на его лице появилось затруднение.

Увидев это, Сунь Байлин обняла Линь Фэна за руку и капризно сказала: — Ну скажи, скажи... Младший брат, просто скажи мне, я никому не скажу. У твоей старшей сестры очень крепкий рот!

— Я просто хочу знать, каков твой уровень культивации!

На самом деле, у Сунь Байлин была причина спрашивать о культивации Линь Фэна. Для них, целителей, стать мастером древних боевых искусств очень помогает в лечении болезней и спасении людей.

Особенно целители с сильной ци и кровью могут даже использовать ци и кровь для исследования тела пациента.

Текущий уровень культивации Сунь Байлин уже достиг Уровня Высвобождения Крови. Она спросила о культивации Линь Фэна, также желая по этому определить силу его медицинских навыков.

Конечно, ее мысль была очень односторонней. В конце концов, знания и опыт в медицинском искусстве настолько обширны, что стать мастером древних боевых искусств не означает, что обязательно можно лечить болезни и спасать людей.

Увидев, что Линь Фэн не хочет отвечать, Сунь Байлин надула губы и сердито сказала: — Я с тобой не разговариваю! Как младший брат, ты не хочешь сказать мне что-то, о чем я, твоя старшая сестра, спрашиваю. Ты совсем меня не уважаешь.

Уважение? Это слово, вероятно, не подходит для Линь Фэна!

Линь Фэн был немного подавлен. Очевидно, это его "дешевая" старшая сестра обнимала и терлась об него, совсем не ведя себя как старшая сестра! И еще спрашивала обо всем, пытаясь выяснить, кто такой Линь Фэн...

По его мнению, эта его старшая сестра явно не очень надежна. Возможно, ее рот свободнее, чем пояс на штанах, как можно ей рассказывать о себе!

— Хватит!

— Впереди соломенная хижина, где живет ваш Дядя Чжан. Будьте потише!

Сунь Шэньтун обычно не очень строго контролировал свою дочь, можно сказать, позволял ей расти самой по себе. Но в глубине души Сунь Байлин испытывала огромное благоговение, или, скорее, опасение, перед своим отцом.

В этот момент один взгляд Сунь Шэньтуна остановил Сунь Байлин.

От этого Сунь Байлин стала угрюмой.

— Вонючий младший брат, совсем не хороший! — пробормотала Сунь Байлин и ущипнула Линь Фэна за бок.

— Ой! — Линь Фэн был атакован неожиданно и подсознательно вскрикнул.

— Что с тобой, Линь Фэн? — слегка нахмурившись, спросил Сунь Шэньтун.

Линь Фэн покачал головой: — Ничего, ничего!.. Только что блоха укусила!

Услышав, что Линь Фэн сравнил ее с блохой, Сунь Байлин снова злобно посмотрела на Линь Фэна.

Соломенная хижина впереди была полностью построена из соломы.

Конечно, ее нельзя сравнить с высотными зданиями Наньцюаня, стоящими вплотную друг к другу. Но в ней был свой особый шарм.

Во дворе был небольшой огород и лекарственный сад. Было ощущение возвращения к сельской жизни!

Как только они подошли к воротам двора, изнутри вышел мальчик.

У мальчика на голове был повязан кусок ткани, и он очень походил на аптекарского ученика из древности.

Аптекарский ученик, кажется, узнал Сунь Шэньтуна. Подойдя, он слегка поклонился и почтительно сказал: — Доктор Сунь!

Сунь Шэньтун погладил бороду, выпрямился и с улыбкой спросил: — Шуйшэн, твой мастер в хижине?

Аптекарский ученик ответил: — Да!

— Но его старое тело нездорово, он отдыхает.

Сунь Шэньтун кивнул: — Хорошо, тогда проведи нас сначала в соломенную хижину, мы подождем в зале.

— Хорошо!

Аптекарский ученик послушно повернулся и пошел впереди, показывая дорогу.

Время от времени он тайком поглядывал на Линь Фэна и Сунь Байлин, в его глазах читалась легкая настороженность.

Сунь Байлин шагнула вперед, достала из кармана леденец на палочке, протянула его аптекарскому ученику и с улыбкой сказала: — Маленький братик, это тебе... Очень вкусно, очень сладко! Попробуй!

Но маленький аптекарский ученик не взял леденец на палочке.

Вместо этого он покачал головой и сказал: — Простите, я не могу брать вещи у незнакомых людей. Это правило, установленное моим мастером!

— Правило? — Сунь Байлин совершенно не обращала внимания и прямо сунула леденец на палочке в руку маленького аптекарского ученика: — Хе-хе! Маленький братик, меня зовут Сунь Байлин, зови меня старшая сестра Байлин! Я уже знаю, что тебя зовут Шуйшэн, теперь мы не незнакомцы, так что ты можешь взять мою вещь.

На лице маленького аптекарского ученика Шуйшэна появилось легкое колебание, и он слегка облизнул губы.

Он не похож на других детей, у которых есть сладости. Он вырос в соломенной хижине, всегда был с мастером и никогда не уезжал.

Хотя он слышал от своего мастера Чжан Хайпина, что внешний мир очень интересен, он все еще был мал, и его мастер не позволял ему покидать Лес Жофэн ни на шаг.

Ему действительно хотелось попробовать леденец на палочке, который дала ему Сунь Байлин.

— Хорошо, хорошо, не сомневайся, разверни и ешь! — Сунь Байлин погладила Шуйшэна по маленькой головке, на ее лице была искренняя улыбка.

Увидев это, Линь Фэн почувствовал, что его хорошее отношение к Сунь Байлин немного улучшилось. Изначально было шесть баллов, теперь можно с натяжкой дать ей семь!

Однако. В тот момент, когда Шуйшэн только что развернул леденец на палочке и собирался положить его в рот...

Вдруг услышал.

Из соломенной хижины раздался громкий крик: — Выбрось эту вещь! Как ты смеешь есть все подряд, откуда ты знаешь, что в ней нет яда!

— Неужели ты забыл все, что я тебе говорил?!

— Шлеп! — Рука аптекарского ученика Шуйшэна дрогнула, и леденец на палочке упал на землю.

На его лице появилось тревожное выражение. Было видно, что он очень боится своего мастера.

— Да, мастер! Шуйшэн понял!

Но слова его мастера крайне возмутили Сунь Байлин. Леденец на палочке, который она дала, был обычным, в нем не было никакого яда.

А теперь ее подозревают в том, что она дала яд. Это явная клевета!!

— Что значит "отравлен"? Мой леденец на палочке не отравлен! — Сунь Байлин рассердилась. — Я просто дала этому маленькому братику леденец на палочке, как я могла ему навредить? Не говорите ерунды!

Из соломенной хижины раздался фырканье.

Тот Чжан Хайпин сердито сказал: — Совсем не знаешь правил, что за поведение!

Сунь Байлин никогда не терпела такого отношения. Маленькое пламя в ее сердце тут же вспыхнуло.

— Вы говорите ерунду, вы... — Но не успела она закончить, как Сунь Шэньтун рядом с ней злобно посмотрел на нее и крикнул: — Замолчи!

В одно мгновение Сунь Байлин замолчала. Слова отца все же нужно слушать.

Она надула губы, чувствуя себя очень подавленной.

Напротив, Сунь Шэньтун остановился, сложил кулаки в сторону соломенной хижины и сказал: — Брат Чжан, не вини меня. Моя дочь плохо воспитана и не знает правил. Когда вернемся, я ее хорошенько накажу!

Ранее Сунь Шэньтун говорил, что его друг имеет странный характер. Теперь, похоже, он действительно очень странный. Так невежливо обращаться с дочерью своего друга.

Но. Стоит отметить, что когда Сунь Шэньтун повернулся к соломенной хижине, в его выражении лица явно читалось некоторое уважение.

Это показалось Линь Фэну странным. Неужели человек в соломенной хижине, мастер Шуйшэна, обладает еще более высокими медицинскими навыками, чем Сунь Шэньтун?

Линь Фэн стоял там, задумчивый, не говоря ни слова и не делая никаких других движений.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Откуда ты знаешь, что леденец на палочке не отравлен?

Настройки


Сообщение