Глава 3: Вонючий хулиган, это ты!

Аптека Шоуаньтан.

Находится по адресу: Улица Синъань, 52.

Аптека небольшая, но оформлена очень старинно, создавая ощущение древности и изысканности.

Издалека можно было почувствовать слабый запах китайских трав.

Прибыв сюда, Линь Фэн заметил, что у входа в Шоуаньтан припаркована роскошная машина.

Maybach 62!

Цена этой машины должна быть более пяти миллионов.

Три года назад, когда семья Линь еще существовала, Линь Фэн очень любил машины. Только в его гараже стояло семь или восемь роскошных автомобилей.

Но прошло три года, и его любовь к роскошным машинам уже не та, что прежде.

Для него сейчас так называемые роскошные машины — всего лишь игрушки для сильных мира сего, бесполезные.

Не колеблясь, Линь Фэн направился прямо к аптеке.

Как только он вошел в аптеку, к нему подошел молодой человек, похожий на ученика, и спросил:

— Простите, господин, вы пришли купить лекарство или на прием к врачу?

Линь Фэн взглянул на молодого человека, но не ответил.

Вместо этого он, заложив руки за спину, начал расхаживать по аптеке.

Выглядел он так, будто вернулся домой, очень непринужденно.

В аптеке было два ряда полок, но травы на них были обычными, дорогими, но с недостаточной лечебной силой.

Увидев это, Линь Фэн покачал головой.

Увидев, что Линь Фэн качает головой и не отвечает, ученик Ван Лун немного разозлился:

— Господин, что это значит? Неужели вы недовольны нашими травами?

Я вам говорю, наши китайские травы в Шоуаньтане очень известны в Наньцюане.

Даже некоторые знатные особы приходят к нам за лекарствами...

Но. Не дожидаясь, пока Ван Лун закончит, Линь Фэн махнул рукой, прерывая его:

— Не нужно представлять, я не покупаю лекарства!

— Не покупаете лекарства?.. Тогда, господин, вы пришли на прием?

В глазах Ван Луна появилось подозрение.

Следует знать, что врачи в Шоуаньтане довольно известны. За один прием пациент должен заплатить как минимум несколько тысяч юаней.

Прием у некоторых высококвалифицированных врачей может стоить до десяти тысяч юаней и более.

Даже несмотря на это, пациентов, приходящих на прием в Шоуаньтан, включая представителей крупных семей, немало.

— Нет! Я и не на прием пришел! — снова сказал Линь Фэн.

Он небрежно взял травинку, понюхал ее и так же небрежно бросил обратно в коробку.

Эта трава называлась Трава Тысячи Усов. На ее усиках выросла плесень, и лечебная сила, скорее всего, была поглощена ею.

Но продавалась она по пять тысяч юаней за штуку, что было довольно обманом.

Но стоявший там Ван Лун, услышав слова Линь Фэна, сразу же помрачнело лицо.

Что это за человек? Он не покупает лекарства, не приходит на прием, а просто слоняется по аптеке Шоуаньтан.

Неужели он думает, что Шоуаньтан — это место для развлечений? Негодяй!

Ван Лун с недовольным лицом подошел к Линь Фэну сзади.

Только хотел протянуть руку, чтобы похлопать Линь Фэна по плечу.

Неожиданно Линь Фэн резко обернулся.

Он холодно посмотрел на Ван Луна:

— Что ты делаешь?

Его взгляд был ужасен, словно из глаз вылетали ножи.

Казалось, воздух вокруг застыл и заледенел под этим взглядом.

Ван Лун испугался взгляда Линь Фэна и начал заикаться:

— Ничего, ничего не делаю!

Но быстро успокоился и злобно сказал:

— Парень, кто ты такой?.. Не покупаешь лекарства, не приходишь на прием, неужели ты пришел в Шоуаньтан, чтобы устроить беспорядки??

Устроить беспорядки? Об этом Линь Фэн не думал.

С невозмутимым выражением лица Линь Фэн улыбнулся:

— Я не люблю устраивать беспорядки, но если кто-то любит их устраивать и доставляет мне неприятности, я не прощу!

В этих словах чувствовалась надменная аура, ощущение превосходства.

— Хорошо, раз ты не покупаешь лекарства, не приходишь на прием и не устраиваешь беспорядки, то, пожалуйста, выйди и не мешай Шоуаньтану заниматься делом!

Иначе, если наш хозяин узнает, тебе, вероятно, будет трудно покинуть Шоуаньтан!!

В его словах явно чувствовалась угроза.

Уйти? Невозможно уйти. Линь Фэн пришел в Шоуаньтан именно чтобы найти человека.

— О? Правда? Похоже, ваш хозяин очень крут?

Услышав, как Линь Фэн упомянул их хозяина, Ван Лун с гордостью сказал:

— Конечно. Наш хозяин — самый лучший врач в Наньцюане, его называют "Чудесный Доктор с Ловкими Руками". Даже если ты тяжело болен и стоишь у ворот ада, наш хозяин сможет тебя вылечить!

Конечно, у тебя должно быть достаточно влияния, и ты должен быть в состоянии оплатить прием.

— Иначе, такому человеку, как ты, будет трудно даже увидеться с нашим хозяином.

— Парень, тебе лучше поскорее уйти. Наш хозяин сейчас принимает важного гостя. Если ты действительно устроишь здесь беспорядки и нарушишь спокойствие нашего хозяина, боюсь, в Наньцюане тебе не найдется места!

Линь Фэну показалось, что этот ученик ведет себя как лиса, пользующаяся силой тигра.

Однако, судя по его словам, его дядя-мастер действительно хорошо устроился в Наньцюане.

Легко усмехнувшись, Линь Фэн не придал этому значения. Ему не стоило обращать внимание на этого маленького ученика.

— Хорошо, я понял твои слова. Тогда скажи мне, твоего хозяина зовут Сунь Шэньтун?

Услышав, как Линь Фэн прямо называет имя их хозяина, лицо Ван Луна мгновенно позеленело.

Кто такой их хозяин? Это же Чудесный Доктор с Ловкими Руками!

Даже главы нескольких крупнейших семей Наньцюаня, заболев, должны лично приходить к нему, чтобы попросить о лечении.

А этот парень прямо перед ним осмелился назвать имя их хозяина! Какое неуважение!

— Негодяй! Разве с моим хозяином можно встретиться, когда захочешь!

— Парень, если тебе нечего здесь делать, уходи поскорее, иначе не вини меня, если я тебя выгоню!

Линь Фэн по-прежнему оставался невозмутимым и спокойно сказал:

— Я не буду тратить на тебя слова. Говорю тебе, я пришел найти вашего хозяина, он мой дядя-мастер!

Услышав это, Ван Лун опешил. Затем он громко рассмеялся.

— Дядя-мастер?.. Ты говоришь, что наш хозяин твой дядя-мастер? Как смешно, я никогда об этом не слышал! Почему бы тебе не сказать, что наш хозяин твой родной отец? Это было бы еще ближе.

Эти слова были очень неприятными.

Услышав это, Линь Фэн двинулся и внезапно оказался перед Ван Луном.

Не дожидаясь реакции Ван Луна, Линь Фэн уже замахнулся ладонью.

— Шлеп!

Пощечина сильно пришлась по лицу Ван Луна.

Его отбросило на несколько метров, и он упал на землю.

Из уголка рта Ван Луна потекла кровь.

— Ты... ты посмел ударить человека?

Ван Лун, глядя на кровь на своей руке, с яростью в глазах сказал:

— Негодяй! Ты посмел ударить меня! Сегодня ты не уйдешь из Шоуаньтана.

Сказав это, Ван Лун крикнул:

— Сюда! Этот парень устраивает беспорядки, скорее схватите его!

Голос стих.

Из заднего двора Шоуаньтана выбежали четверо крепких мужчин.

В руках у всех были железные прутья, и все они выглядели свирепо.

— Вперед! Сначала сломайте ему одну ногу, а потом передайте хозяину для расправы!

Услышав это, четверо, замахнувшись железными прутьями, бросились на Линь Фэна.

Но.

Не успели железные прутья обрушиться на Линь Фэна, как снаружи раздался громкий крик:

— Стойте!

Голос был немного знаком.

— Стойте! Что вы делаете? Как вы можете так бесчинствовать в Шоуаньтане?

Затем в Шоуаньтан вошла девушка в шифоновом платье.

Она резко взглянула на Ван Луна и остальных, на ее лице было легкое недовольство.

— Госпожа, вы вернулись!

Ван Лун поспешно подошел, услужливо улыбаясь, хотя изо рта у него еще текла кровь.

— Госпожа, послушайте меня, это не мы тут бесчинствуем, это этот парень... Он хотел устроить беспорядки в лавке, не хотел уходить, да еще и ударил меня.

Поэтому мне пришлось позвать людей, чтобы вышвырнуть его. Как раз вовремя, госпожа, вы вернулись! Вы должны рассудить это дело!!

— О? И такое бывает?.. Кто-то посмел устроить беспорядки в Шоуаньтане? Довольно смело.

Девушка немного удивилась. Затем она повернулась и посмотрела на Линь Фэна.

Линь Фэн на самом деле увидел лицо этой девушки, как только она вошла в аптеку.

Эта девушка оказалась той самой, с которой он столкнулся на улице. Какое совпадение!

Увидев, что девушка смотрит на него, Линь Фэн показал безобидную улыбку и спокойно сказал:

— Девушка, мы снова встретились!

Напротив, Сунь Байлин широко раскрыла глаза, не веря своим глазам. Она подсознательно воскликнула:

— Вонючий хулиган, это ты!?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Вонючий хулиган, это ты!

Настройки


Сообщение