Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Гу Чуань, если говорить о поиске сокровищ, то я в этом мастер, но в фэн-шуй я полный профан. К тому же, до начала проектирования компания потратила десятки тысяч юаней, чтобы пригласить мастера фэн-шуй Ли Тяньмина осмотреть место. По мне, это просто пустая трата денег, — небрежно произнёс Чэнь Цзянь, но тут увидел, как Гу Чуань взял ручку и начал что-то рисовать на готовом чертеже: менял направление дверей, расстояние между зданиями, добавлял радужный мост между двумя башнями-близнецами и так далее.
— Эй, Гу Чуань, ты хоть понимаешь, сколько дополнительных инвестиций потребуется из-за этих твоих произвольных изменений? Группа "Дунъао" объявила открытый тендер, вероятно, именно для экономии средств. Ай, прекрати уже менять! Я с утра до вечера занят, съел только одну лапшу быстрого приготовления, чуть не умер с голоду!
Чэнь Цзянь погладил живот, но его глаза не отрывались от того, что Гу Чуань рисовал на чертеже. От безысходности ему пришлось позволить Гу Чуаню возиться ещё полчаса.
— Хе-хе, достаточно внести эти изменения, и мы не только избавимся от "Небесного Разрубающего Ша", но и сможем спроектировать "Звёздный Сад" как "Семь Звёзд, Обнимающих Луну". Тогда будет трудно не выиграть тендер, — Гу Чуань убрал ручку, встал и глубоко вздохнул.
Повернув голову, он увидел, что Чэнь Цзянь смотрит на него с сомнением.
— Гу Чуань, ты не заболел?
Чэнь Цзянь потрогал лоб Гу Чуаня.
— Что за "Небесный Разрубающий Ша", "Семь Звёзд, Обнимающих Луну"? Ты что, разбираешься в фэн-шуй?
Гу Чуань потрогал лоб, свернул чертёж и убрал его. В уголках его губ мелькнула едва заметная улыбка.
— Не особо разбираюсь, но думаю, что такой дизайн будет лучше. Менеджер Чэнь, извините, что заставил вас ждать. Я угощаю вас ужином.
Чэнь Цзянь беспомощно покачал головой. Они с Гу Чуанем сели на электроскутер, и Чэнь Цзянь сказал:
— Ты, парень, хорошо, что у тебя есть идеи, но сейчас уже поздно менять чертёж.
Они вдвоём на скутере приехали в ресторанчик в старом районе Лунцюаня, сели, заказали три домашних блюда и бутылку байцзю за двадцать юаней, и начали пить.
За столом, не забывая ещё несколько раз взглянуть на чертёж, Чэнь Цзянь невольно сказал:
— Гу Чуань, на самом деле, с твоим талантом ты вполне мог бы устроиться в крупную компанию, даже в Группу "Дунъао" у тебя был бы шанс попасть. Наша компания слишком мала, и зарплата низкая. Из трёх тысяч юаней, что ты получил за стажировку на днях, половину ты отправил домой, пятьсот ушло на аренду, осталась всего тысяча. Почему бы тебе не взять эту тысячу и не попытать счастья? Если повезёт, ты заработаешь в несколько раз больше за считанные минуты.
— Попытать счастья, Чэнь-гэ, ты же не собираешься играть в азартные игры?
Гу Чуань оглядел чайные вокруг, и по его спине пробежал холодок.
— О чём ты только думаешь, парень?
Чэнь Цзянь загадочно улыбнулся, запер скутер.
— После еды пора испытать удачу.
— Испытать удачу?
Гу Чуань на мгновение опешил.
Чэнь Цзянь достал из кармана тёмный медный пенни, подбросил его в воздух.
— Никогда не слышал об "испытании удачи"? Но про "находку" ты же знаешь?
— Эм, знаю, — Гу Чуань сразу заинтересовался.
Вдвоём они пришли на антикварную улицу Лунцюаня.
К слову, возиться с антиквариатом, медными монетами и старинными мечами было самым большим увлечением Чэнь Цзяня. По его словам, если бы у него были средства, он бы ни за что не занимался архитектурным проектированием, а давно бы уже занимался этим сверхприбыльным бизнесом.
— Я тебе говорю, на днях я выкопал на берегу реки бронзовый меч. Состояние было так себе, продал его владельцу "Цзанбаочжай" за пять тысяч юаней. И что ты думаешь?
Они вдвоём осматривали уличные лотки с диковинными вещами, пока Чэнь Цзянь хвастался своими делами в антикварном бизнесе.
— Продал себе в убыток, — Гу Чуань остановился перед одним из лотков, взял старинный меч, покрытый грязью и ржавчиной, посмотрел на него, а затем покачал головой.
— Откуда ты знаешь?!
Чэнь Цзянь хлопнул в ладоши.
— Чёрт возьми, вчера я смотрел передачу по оценке сокровищ, и это был тот самый бронзовый меч, стоимостью в пятьсот тысяч! Как же я мог быть таким слепым?
Чэнь Цзянь вздохнул, похлопал Гу Чуаня по плечу и понизил голос.
— Здесь не на что смотреть, это всё "ваймэньтань", специально для того, чтобы обманывать приезжих. Посмотри на этот меч, они все сделаны по шаблону и "ржавели" в куче ржавчины.
Чэнь Цзянь, с видом знатока, повёл Гу Чуаня по извилистым улочкам, пока они не оказались в переулке антикварной улицы. Здесь у стен сидело много людей, они не раскладывали свои товары, а держали сумки за спиной и, видя прохожих, тихо что-то спрашивали.
— Молодые люди, есть новый товар, не хотите взглянуть? — Худощавый мужчина заметил любопытный взгляд Гу Чуаня и тут же развернул свой свёрток, показывая содержимое.
— Это из "цяошань"?
Чэнь Цзянь небрежно присел, прищурившись, осматривая мужчину.
Мужчина кашлянул, свернул свёрток, затем достал другой мешок из-за спины, расстелил ткань и выложил содержимое, сухо смеясь:
— Оказывается, это знакомый по "дади". Я только что ошибся.
Чэнь Цзянь не обратил внимания, перебирая выставленные мужчиной вещи, и тихо сказал Гу Чуаню, который также с интересом рассматривал антиквариат:
— Эти люди занимаются двумя видами бизнеса. Если они видят новичка вроде тебя, то показывают специально состаренные подделки, чтобы обмануть. А если это постоянный клиент, как я, то они достают неизвестные древности, добытые из раскопанных могил или "цяоту". Но даже среди них они всё равно подмешивают подделки.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|