Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Та-та-та!
Железный Рогатый Носорог, казалось, почувствовал презрение в глазах человека напротив и тут же пришёл в ярость. Все четыре его копыта пришли в движение, и, нацелив рог на Ли Фэна, он стремительно бросился вперёд.
— Как быстро! — Пространство на арене было слишком мало, а Железный Рогатый Носорог — слишком огромен, так что увернуться было практически невозможно. Однако Ли Фэн не паниковал. Он слегка наклонился вперёд, присел на корточки, и его тело стало устойчивым, как гора.
— Этот юноша… — Он не собирается уворачиваться? — Он что, дурак? Острый рог Железного Рогатого Носорога с лёгкостью пронзит его тело… — Зрители на трибунах, заметив странное поведение Ли Фэна, остолбенели. В их глазах такое поведение ничем не отличалось от глупости.
— Этот юноша не дурак… — Старейшина, который ранее встречал Ли Фэна, тоже наблюдал за боем на арене. С его проницательностью он всё равно не мог понять намерений Ли Фэна.
В следующий момент Железный Рогатый Носорог бросился вперёд, и, казалось, вот-вот столкнётся с Ли Фэном. Но Ли Фэн начал наносить удары ладонями с поразительной скоростью. Зрители видели лишь размытые тени ладоней, оставленные в воздухе.
— Какая быстрая скорость ударов! — Что это за техника ладони? — Зрители восклицали от удивления.
Только тот старейшина-надзиратель видел всё ясно, но и он был поражён, подумав про себя: «Ладонь Накатывающихся Волн, уровень Шести Волн. Неужели этот юноша — ученик какой-то великой знатной семьи?»
Бум!
Ли Фэн нанёс удар в невероятно удачный момент и под таким хитрым углом, что избежал рога и попал по телу Железного Рогатого Носорога. Зрители увидели, как Железный Рогатый Носорог отлетел в сторону от мощных ударов ладоней, упав на арену, как маленькая гора, с оглушительным грохотом, от которого у всех зрителей зазвенело в ушах.
Ещё больше зрителей потрясло то, что Железный Рогатый Носорог, опрокинутый одной ладонью юноши, тут же потерял сознание. Насколько же велика сила этого юноши? Разве это всё ещё уровень Сферы Закалки Тела третьего уровня?
Некоторые зрители, которые изначально не верили в юношу на арене и поставили на победу Железного Рогатого Носорога, теперь потеряли много денег и стали подозревать, что юноша скрывал свой уровень совершенствования. Но, подумав, что обмануть Павильон Зверей и скрыть уровень совершенствования, вероятно, невозможно, они успокоились.
…Выйдя из Арены Зверей, Ли Фэн вёл себя очень осторожно. Он долго шёл, и только убедившись, что за ним никто не следит, снял маску.
Никто и подумать не мог, что юноша, победивший Железного Рогатого Носорога одним ударом, на самом деле был обычным учеником из бедной семьи в Академии Боевых Искусств Парящего Ветра.
На самом деле, даже сам Ли Фэн не ожидал, что сможет победить Железного Рогатого Носорога одним ударом. В тот момент, когда он нанёс Ладонь Накатывающихся Волн, сила его правой руки внезапно увеличилась на несколько пунктов, что и позволило ему отбросить Железного Рогатого Носорога.
Теперь Ли Фэн был абсолютно уверен, что его правая рука определённо слилась с той каплей эссенции крови… Слияние с эссенцией крови означало, что проклятие свирепого демона, одного из Девяти Демонов Древности, вступило в силу. Он должен стать богом в течение ста лет…
В течение ста лет: если не станешь богом, то станешь праведником!
Ли Фэн почувствовал сильное чувство неотложности: самым важным было как можно быстрее повысить свою силу.
Изначально он хотел намеренно вести себя сдержанно и скрывать свою силу, ведь Наставник Янь Тун знал, что он вышел из Долины Погребения Демонов, и если бы он слишком быстро прорвался на четвёртый уровень Сферы Закалки Тела, это могло бы вызвать подозрения Наставника Янь Туна.
Но теперь он не мог об этом беспокоиться.
Выйдя из Арены Зверей, Ли Фэн имел при себе серебряный вексель на пять тысяч лянов, что для него было огромной суммой.
Ли Фэн не пошёл домой, а направился прямо в Павильон Редких Сокровищ.
Павильон Редких Сокровищ, как следует из названия, был местом продажи различных диковин. Там можно было купить всевозможные редкие сокровища, различные пилюли и даже мощные магические артефакты, при условии, что у вас было достаточно серебра.
Вскоре Ли Фэн подошёл к Павильону Редких Сокровищ. Он увидел, что это величественное здание было ещё более внушительным, чем Арена Зверей.
— Павильон Редких Сокровищ, надеюсь, ты меня не разочаруешь… — Ли Фэн был немного взволнован и шагнул внутрь.
— Ли Фэн? — Внезапно раздался женский голос.
Проследив за звуком, Ли Фэн замер. Он никак не ожидал встретить здесь Лю Лин.
По его мнению, семья Лю Лин тоже не была богатой. Хотя их положение было немного лучше, чем у Ли Фэна, оно не настолько, чтобы она могла прийти в этот Павильон Редких Сокровищ.
Но, увидев фигуру за спиной Лю Лин, Ли Фэн тут же всё понял и улыбнулся.
Фигура за спиной Лю Лин была не кто иной, как Гао Тянь, который когда-то победил Ли Фэна одним ударом!
Гао Тянь был учеником из знатной семьи, а его Клан Гао был одним из могущественных в Городе Цзяньу, обладая огромными богатствами. Присоединиться к такому могущественному клану, вероятно, означало, что посещение Павильона Редких Сокровищ не было чем-то необычным.
Удивление в глазах Лю Лин было сильнее, чем у Ли Фэна. Она совершенно не понимала, почему Ли Фэн пришёл сюда.
— Ты, бедный мальчишка, осмелился прийти сюда? — Гао Тянь, очевидно, тоже заметил Ли Фэна и с презрением посмотрел на него, словно на клоуна, прыгающего перед ним.
Ещё больше его раздражало то, что этот бедный мальчишка Ли Фэн, похоже, был в неплохих отношениях с Лю Лин, что вызывало у него неприятное чувство.
— Убирайся отсюда, это не то место, куда тебе можно приходить! — Голос Гао Тяня был высокомерным.
— Я и не знал, когда это Павильон Редких Сокровищ стал твоим? — Ли Фэн не уступал, отвечая ударом на удар.
Теперь он не боялся Гао Тяня.
— Ты ещё смеешь огрызаться? — Гао Тянь с некоторым удивлением оглядел Ли Фэна. Несколько дней назад он победил Ли Фэна одним ударом, используя свою абсолютную силу, и думал, что тот больше не посмеет появиться в его поле зрения. Он не ожидал, что при случайной встрече тот не выкажет ни малейшего страха.
Это его удивило.
Но он не стал слишком много думать о таком человеке, как Ли Фэн. Раз тот всё ещё не покорился, значит, нужно было бить, пока не покорится.
Тут же Гао Тянь выпустил мощную ауру. Его уровень совершенствования на пятом уровне Сферы Закалки Тела был почти подавляющим.
— Ты ищешь смерти, так пусть будет по-твоему! — Гао Тянь не использовал никаких боевых техник, а просто нанёс удар кулаком.
— Хм! — Ли Фэн холодно хмыкнул. Этот человек был слишком властным. Гнев, поднявшийся в его сердце, заставил его без раздумий ответить ударом ладони.
Бум!
Кулак и ладонь столкнулись.
Ли Фэн отступил на шаг, но тут же стабилизировал своё тело, стоя лицом к лицу с Гао Тянем.
— Что? — В сердце Гао Тяня поднялась буря. Противник, которого он победил одним ударом несколько дней назад, теперь мог выдержать его удар и не проиграть?
Он внимательно оглядел Ли Фэна и тут же заметил, что его ци и кровь были интенсивными, и он был на грани прорыва на четвёртый уровень Сферы Закалки Тела.
— Значит, он скоро прорвётся, неудивительно, что он смог выдержать мой удар. Но даже так, его тело, вероятно, получило скрытые травмы, и он просто держится… — Подумав об этом, Гао Тянь собирался броситься вперёд и добить Ли Фэна.
— Кто смеет устраивать беспорядки в Павильоне Редких Сокровищ? — Раздался слегка властный голос. Из Павильона Редких Сокровищ вышла молодая женщина с пышной фигурой, одетая в длинное платье с разрезом, сквозь который просвечивали её длинные ноги, что было очень привлекательно.
В отличие от красоты Лю Лин, которая была ещё немного незрелой, эта женщина обладала большей зрелостью.
— Это Сестра На. — Увидев эту женщину, Гао Тянь не осмелился вести себя дерзко и тут же сложил кулаки в приветствии.
Женщина не выказала дружелюбия и равнодушно сказала: — О, это Молодой Господин Гао. Но в Павильоне Редких Сокровищ нельзя устраивать беспорядки. Если хотите, убирайтесь отсюда.
— Сестрёнка Лю, пойдём. — Лицо Гао Тяня было весьма недовольным, и он поспешно ушёл.
Перед уходом Лю Лин взглянула на Ли Фэна, словно ей было что-то трудно сказать.
Но, к сожалению, нынешний Ли Фэн не обращал на это внимания.
— Почему ты ещё не уходишь? — Женщина взглянула на Ли Фэна.
— Я пришёл за покупками. Разве Павильон Редких Сокровищ будет отказывать своим гостям? — О? — Женщина равнодушно оглядела Ли Фэна и спросила: — Что ты хочешь купить?
— Вот список. — Ли Фэн протянул ей список.
Женщина взяла его, быстро просмотрела и удивлённо сказала: — Это рецепт для усиления ци и крови. Ты хочешь приготовить Росу Сгущения Крови?
— Это моё дело. Я просто хочу знать, есть ли в вашем павильоне травы из списка? — Ли Фэн держался без высокомерия и без робости: — Если у вас нет, я, конечно, уйду.
— Шутишь? В этом мире не так уж много вещей, которых нет в моём Павильоне Редких Сокровищ. Обычная Роса Сгущения Крови — это пустяк для Павильона Редких Сокровищ. — Женщина наконец улыбнулась. Хотя статус Павильона Редких Сокровищ был высок, к настоящим клиентам они относились с уважением.
— Ты очень красива, когда улыбаешься. — Без всякой причины сказал Ли Фэн.
Женщина, которая собиралась войти во внутренние покои, услышав слова Ли Фэна, невольно остановилась, повернулась и снова взглянула на Ли Фэна, прежде чем войти во внутренние покои.
Вскоре женщина снова вышла и передала Ли Фэну все травы из списка, улыбаясь: — Всего четыре тысячи лянов… — Дороговато, — пробормотал Ли Фэн. Только эта Роса Сгущения Крови стоила четыре тысячи лянов. Покупка других духовных лекарств в будущем, вероятно, обойдётся в астрономическую сумму.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|