Глава 3 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Когда Хань Цаньцань подъехала на машине к японскому ресторану, где они встречались, ее лучшие подруги Сунь Яци и Е Линь уже закончили заказывать в отдельной комнате и «ждали» ее.

— Ой-ой-ой, кто это к нам пожаловал?

— Это же Хань Цаньцань, великая сценаристка, которая вот-вот станет звездой первой величины в стране!

— Мы, маленькие люди, так долго ждали!

Хань Цаньцань открыла дверь отдельной комнаты. Е Линь, которая сидела за столом и поправляла макияж, даже не взглянула на нее и с ходу бросила фразу Хань Цаньцань, которая снимала обувь.

Хань Цаньцань наклонила голову, снимая обувь, закрыла деревянную дверь в японском стиле и вошла в комнату. Она не произнесла ни слова, пока не плюхнулась на низкую подушку перед столом и не уставилась прямо на Е Линь, поправляющую макияж, прежде чем вдруг выпалить:

— Тетя, вся твоя пудра упала в еду. Мы что, должны есть пудру или еду?

— Если пудру, то спасибо, пожалуйста, отмени все заказанное и просто пожертвуй свою пудреницу.

Последняя фраза Хань Цаньцань, «и все», была произнесена с сильным пекинским акцентом и звучала очень смешно.

Е Линь с хлопком закрыла пудреницу, со смехом выругалась «мертвая женщина», затем повернулась к Сунь Яци рядом с собой, указала на Хань Цаньцань и продолжила жаловаться:

— Посмотри на эту равнодушную и бессовестную мертвую женщину. Она полгода сидела дома, запершись, чтобы написать сценарий, и не выходила, сколько мы ни звали.

— А теперь все хорошо, сценарий готов, она станет знаменитой сценаристкой Хань, и даже большая звезда Линь Тянью будет сниматься в ее «Звёздной сказке» и считаться с ней.

— Мы так давно не виделись, попросили ее выйти и угостить нас, чтобы отпраздновать, а она, как только увидела меня, сразу назвала тетей.

Хань Цаньцань с силой бросила свой рюкзак в угол комнаты, вытянула ноги, наклонила голову и посмотрела искоса на Е Линь напротив, дерзко отвечая:

— Ну и что?

— Если не тетя, то бабушка?

Сказав это, она без паузы повернулась к Сунь Яци, которая с улыбкой притворялась скромной:

— Я говорю, тот старик, которого мы видели в прошлый раз, который примерно одного возраста с твоим отцом, он собирается взять тебя в качестве второй жены?

— Если нет, пожалуйста, расстанься с ним скорее!

Сунь Яци с улыбкой смотрела на Хань Цаньцань, у которой не было никакого имиджа. Выражение ее лица не изменилось, но рука вдруг сильно ущипнула Хань Цаньцань за бедро.

— Больно-больно-больно!

Хань Цаньцань вскрикнула от боли и отцепила руку Сунь Яци.

— Девушка, это было так давно, я рассталась с ним несколько месяцев назад, разве не слишком поздно ты сейчас об этом говоришь!

Сунь Яци бросила взгляд на Е Линь рядом с собой, взяла палочки для еды, оглядела японские закуски перед столом и злобно сказала:

— Сестра, сегодня вечером мы вдвоем должны съесть эту бессовестную женщину до полного разорения, превратить нашу печаль и негодование в аппетит!

— Превратить печаль и негодование в аппетит!

Е Линь подняла чашку и чокнулась с Сунь Яци, притворяясь, что готовится к масштабному налету на еду на столе.

Хань Цаньцань, держась за ногу и вскрикивая от боли, дважды хихикнула:

— Сестры!

Хань Цаньцань, прикрыв рот, сладко хихикнула и неторопливо достала из кармана все свои сбережения, положив их на стол.

— Сестры, все мои расходы на этот месяц здесь, ешьте сколько хотите!

— Если не хватит... хе-хе, я ничего не смогу поделать.

Сунь Яци палочками для еды потыкала в банкноты, лежавшие на столе у Хань Цаньцань, подняла голову, посмотрела на Хань Цаньцань и вздохнула с чувством.

— Хочешь обмануть свою старшую сестру!

— Проекты, в которых участвует Линь Тянью, — это большие проекты, гонорар сценариста должен быть как минимум шестизначным...

— Ой-ой-ой, я вижу, ей жалко нас угощать.

— Не обращай на нее внимания, давай есть спокойно и без стеснения!

— Она стала великой сценаристкой, неужели мы вдвоем не можем ее немного потрясти?

Сунь Яци перевернула палочки и засунула целого маленького морского ушка в рот.

Е Линь, которая поддакивала ей, тоже не отставала, подвинула тарелку с сашими к себе и не забыла пробормотать о Хань Цаньцань напротив:

— Эта девчонка только перед нами такая резкая, а перед другими она послушная, как внучка.

— Точно!

— Если бы она могла использовать хотя бы половину той силы, которую использует против нас, чтобы справиться с той гнилой толпой в Синчэнь Интернешнл, ее бы так не подавляли, и она бы не застряла на месте.

— Именно из-за ее характера она делает всю черную работу и разливает воду, а другие с радостью пожинают плоды за ее спиной.

— Иначе почему телестанция каждый раз отправляет ее на съемочную площадку, и она всегда выполняет работу младшего?

— Хэ Цзе, которую называют опорой их телестанции, какой сценарий она написала, который не прошел через ее правки? Ты не видела, сценарий, который был представлен в конце, по сравнению с тем, что написала Хэ Цзе... — Сунь Яци помахала палочками и покачала головой: — Это совершенно другой проект.

— Не будем об этом. Теперь, когда «Звёздная сказка» начала производство, Хань Цаньцань наконец-то выбилась в люди.

Е Линь наполнила чашки для Хань Цаньцань и Сунь Яци, подняла свою чашку и крикнула:

— Давайте выпьем за возрождение Хань Цаньцань и отпразднуем!

— За возрождение!

Три чашки чокнулись, и все трое с удовольствием запрокинули головы и осушили их.

— Эх, твои родители в последнее время все еще сильно торопят тебя с замужеством?

— Да, так и есть, каждый день заставляют ходить на свидания вслепую.

— А у тебя, в последнее время много работы?

Сунь Яци и Е Линь болтали.

Тем временем Хань Цаньцань, поставив чашку, приняла удобную позу, налила себе еще одну и незаметно поставила перед собой графин с саке, который стоял перед Е Линь.

Одна чашка, две чашки... все три бутылки саке, заказанные на столе, оказались в животе Хань Цаньцань.

Две девушки, увлеченные разговором, наконец заметили Хань Цаньцань, которая все это время молчала.

— Ну и дела, давно не виделись, а у этой девчонки выросла алкогольная толерантность!

— Цок-цок-цок, неужели она говорила нам, что сидела дома, запершись, чтобы закончить писать, а на самом деле тренировала питейную смелость?

— Конечно, она счастлива, став великой сценаристкой.

— Пусть пьет, а мы тем временем, пока она пьет, съедим всю еду на столе.

— Если мы ее разорим, это наверняка пробудит в ней еще большее творческое желание!

— Хе-хе, даже если только ради денег, ей придется хорошенько поискать вдохновение, верно!

Сунь Яци хитро улыбнулась.

— Эх, кстати, Хань Цаньцань, Линь Тянью присоединился к съемочной группе «Звёздной сказки», можешь открыть черный ход для сестры?

— Пригласить его куда-нибудь пообедать или выпить кофе?

— Если не сможет выйти, ладно!

— Пусть хотя бы позволит сестре подержать его за ручку или обнять.

— Как насчет этого?

— Для великой сценаристки «Звёздной сказки» это ведь не проблема, правда?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение