Жить или умереть (Часть 2)

В прошлой жизни он был незначительным человеком, и никто не мог его обслуживать, кроме нее, когда она терла ему спину в ванной.

Лю Ханьшао даже не привык, чтобы его обслуживали, поэтому тем более не мог просто так бить или убивать людей.

Изначально в этом не было ничего страшного, но они так все раздули... Ему уже было неловко, а если они продолжат в том же духе, Лю Ханьшао, наверное, тоже завопит: «О Боже!»

Остальные, услышав приказ Лю Ханьшао, втайне обрадовались, что им удалось избежать неприятностей, и поспешно разошлись. Но два командира стражи и та служанка все еще стояли на коленях, не смея пошевелиться.

Лю Ханьшао поспешил вырваться из объятий Госпожи Ду и уже собирался вернуться в комнату, но, увидев троих стоящих на коленях, вернулся и недоуменно спросил: — Разве я не сказал вам всем вернуться в свои комнаты и спать? Почему вы все еще стоите здесь на коленях?

Один из командиров стражи громко и четко сказал: — Ваш покорный слуга не справился со своими обязанностями, прошу Шихоу наказать!

Судя по его позе, было непонятно, просит ли он о наказании или о похвале.

Лю Ханьшао беспомощно покачал головой и спросил служанку:

— А ты?

Что с тобой?

Служанка на самом деле была еще совсем девочкой, на вид лет десяти? Возможно, даже моложе.

Она уже дрожала от страха. Услышав вопрос Лю Ханьшао, она поспешно постаралась взять себя в руки и дрожащим голосом сказала: — Изначально дежурить ночью должна была я...

Служанка, дежурившая ночью, должна была присматривать за Лю Ханьшао. Если он заплачет, закапризничает, встанет пописать, она должна была его обслужить. Но он же не разрешал никому входить в комнату, поэтому дежурившая служанка могла только прятаться в соседней маленькой комнате от холода, и к ночи неизбежно засыпала.

Получается, это Лю Ханьшао сам виноват, что с ними так случилось.

Это была эпоха, когда люди не могли общаться на равных. Этикет Хань обычно требовал лишь поклона с прижатыми руками, но падать на колени при каждом удобном случае... Не говоря уже о Хань, даже через тысячу восемьсот лет все еще можно было увидеть незначительных людей, ищущих справедливости, стоя на коленях.

Поэтому...

Поэтому Лю Ханьшао не хотел казаться сентиментальным перед ними и махнул маленькой рукой.

— Вставайте. На земле так холодно. Пойдемте со мной в комнату.

Госпожа Ду, я немного проголодался. Принесите мне пирожных.

…………

Трое и Старый Даос Ши последовали за Лю Ханьшао в комнату и стояли там, остолбенев. Даже Старый Даос Ши выглядел немного скованно.

Лю Ханьшао был маленького роста, он же не мог говорить с ними, задрав голову.

— Садитесь, все, садитесь как удобно.

Он говорил очень вежливо, но в комнате даже стульев не было, и они снова с грохотом опустились на колени.

Лю Ханьшао не хотел сидеть на коленях. Он просто встал на цыпочки и сел на ближайший низкий столик, чтобы хотя бы быть примерно на одном уровне с ними.

Возможно, из-за того, что этой ночью ему было одиноко, Лю Ханьшао был менее склонен к блефу. Но сидеть так, ничего не делая, было скучно, поэтому он завел разговор со служанкой.

— Девочка, как тебя зовут?

Служанка дрожащим голосом ответила: — Докладываю Шихоу, мое низкое имя Жэнь Хунчан.

Лю Ханьшао по-стариковски протянул: «О...», и, видимо, посчитав несправедливым спрашивать только у женщины и не спрашивать у мужчин, случайно указал на одного из командиров стражи.

— А ты?

Как тебя зовут?

Тот, на кого указали, был тем самым командиром стражи, который только что громко и четко просил о наказании. Теперь он вдруг замялся, словно ему было трудно говорить.

— Докладываю Шихоу, моя фамилия Гао, мое низкое имя... Дагоу.

Лю Ханьшао не сдержался и расхохотался, отчего Гао Дагоу еще больше смутился.

Он же командир стражи, как он может называть свое детское имя?

Лю Ханьшао спросил другого командира стражи, желая узнать, нет ли еще более странных имен. Но другой ответил, что у него вообще нет имени.

— Ну хоть какое-то имя должно быть?

Иначе как тебя обычно зовут?

Не выдержав расспросов Лю Ханьшао, другой командир стражи нерешительно сказал: — Мои родители умерли в детстве, у меня не было ни имени, ни фамилии. Когда я бродяжничал и просил милостыню на улице, из-за того, что я был черным, худым и низкорослым, все называли меня Хоуцзы.

Иногда, когда я дрался с другими за еду, они обзывали меня Си Хоуцзы.

Позже, когда я пошел в армию, офицер спросил мое имя, и я сказал, что моя фамилия Ши, а имя Хоу... цзы... Ваш покорный слуга заслуживает смерти, заслуживает смерти!

Ваш покорный слуга ни в коем случае не хотел вас оскорбить...

На этот раз Лю Ханьшао не смеялся. Гром небесный, казалось, поразил его, оставив внешне обгоревшим, а внутри нежным.

Зачем я только спросил!

С самого начала он чувствовал, что это имя дурацкое, но, пройдя сто кругов, он все равно услышал такую историю. Действительно, нет ничего более странного, есть только еще более странное.

Помолчав немного, Лю Ханьшао сказал: — Хоуцзы, твое имя действительно не очень благородное. Может, я дам тебе имя?

Си Хоуцзы, который изначально просил о наказании и без конца кланялся, услышав, что Лю Ханьшао хочет дать ему имя, тоже остолбенел, а затем сменил просьбу о наказании на благодарность.

— Вэй Гуанчжэн!

Как тебе такое имя?

Отныне твоя фамилия Вэй, а имя означает «славный» и «правильный».

В эпоху Хань имя и второе имя разделялись. Например, у Цао Цао было второе имя Мэн, у Лю Бэя — Сюань. Даже самый невежественный Лю Ханьшао это знал.

Но ему было все равно. Он даже себе дал имя из двух иероглифов.

И ему было все равно, согласится ли Си Хоуцзы или нет. В любом случае, отныне его будут звать Вэй Гуанчжэн.

На самом деле, это беспокойство было излишним. Награда, награда! Получить имя от Лю Ханьшао — это было дарованное благодеяние!

Разобравшись с одним, перешел к другому.

— Дагоу, ты ведь командир стражи, а в будущем, возможно, станешь дубо, сяовэем, цзянцзюнем. Это имя сейчас действительно немного неприлично. Как насчет того, чтобы я помог тебе его изменить?

— Благодарю Шихоу за дарованное имя!

Голос Гао Дагоу тут же снова стал громким и четким.

— Шан.

Военные уважают боевые искусства. Отныне тебя будут звать Гао Дашан!

Без всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Жить или умереть (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение