Глава 17. Я дам тебе умереть, понимая

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Шэнь Юй Тун, раз уж ты упорствуешь в заблуждении, я дам тебе умереть, понимая! — Мэн Чан Гэ повернулась к Мэн Шуй Сяо и сказала: — Папа, пусть приведут Цай Дье. Некоторые вещи нужно прояснить, иначе кое-кто будет постоянно об этом говорить, это очень раздражает!

Мэн Шуй Сяо кивнул и крикнул управляющему за дверью. Старый седовласый управляющий Сюй Бо тут же отозвался и повел людей к дровяному сараю.

Увидев это, Шэнь Юй Тун почувствовала панику, но ничего не могла сделать, чтобы помешать.

Она тоже заметила, что с прошлой ночи Мэн Чан Гэ действительно изменилась, стала такой, что ее необъяснимо тревожило, и больше не слушалась ее, как раньше.

Лоу Бин Хуан спокойно стоял в стороне, безразлично наблюдая за этим представлением, его взгляд неотрывно следовал за Мэн Чан Гэ. Он с нетерпением ждал, что она собирается делать дальше.

Независимо от желания Шэнь Юй Тун, вскоре привели Цай Дье. Увидев Шэнь Юй Тун, Цай Дье обрадовалась и хотела заговорить, но Шэнь Юй Тун тут же подала ей знак успокоиться. Цай Дье сразу же тихо опустила голову.

Мэн Чан Гэ, наблюдая за их взаимодействием, холодно усмехнулась и подошла, остановившись перед Цай Дье: — Цай Дье, подними голову и посмотри на меня.

Цай Дье, услышав знакомый голос, вспыхнула гневом. Подняв голову, она увидела лицо Мэн Чан Гэ и в тот же миг в ее глазах мелькнуло удивление.

— Ты... Ты барышня?!

Мэн Чан Гэ улыбнулась уголком губ: — Всего одна ночь не виделись, а ты уже не узнаешь свою госпожу!

Услышав это, Цай Дье удивилась еще больше. Эта красивая, очаровательная женщина действительно была Мэн Чан Гэ!

Как такое возможно?

Мэн Чан Гэ должна быть уродиной!

В глазах Цай Дье мелькнуло негодование и зависть. Почему? Почему Мэн Чан Гэ, никчемная дура, вдруг стала такой красивой!

— Цай Дье, скажи этой барышне, почему ты предала меня? Какую выгоду ты получила от Шэнь Юй Тун и третьего принца?

Цай Дье изо всех сил замотала головой: — Нет, я не предавала. Барышня, поверьте служанке, я вам верна и не предавала вас.

Барышня Юй Тун — ваша лучшая сестра, как она могла подставить вас? Барышня, вы, должно быть, ошиблись!

Увидев, какая она упрямая, и что даже сейчас она продолжает лгать, Мэн Чан Гэ холодно усмехнулась в душе и сказала: — Ты действительно не прольешь слез, пока не увидишь гроб!

Она подняла руку и громко крикнула: — Мэн Фэн!

Скрывающийся в тени Мэн Фэн замер, не ожидая, что Мэн Чан Гэ вдруг позовет его. Придя в себя, он тут же молниеносно появился в парадном зале, сложил кулаки и почтительно сказал: — Какие будут приказания, барышня?

Увидев Мэн Фэна, у Шэнь Юй Тун задергался правый глаз, и она почувствовала беспокойство.

Она подошла, пытаясь схватить Мэн Чан Гэ за руку: — Чан Гэ, перестань дурачиться...

Мэн Чан Гэ незаметно увернулась от ее прикосновения и сказала Мэн Фэну: — Возьми людей и иди в комнату Цай Дье. Обыщите все под ее кроватью.

Лицо Цай Дье изменилось, она недоверчиво посмотрела на Мэн Чан Гэ. Откуда она могла знать, где спрятаны ее вещи?

— Нельзя идти!

Увидев, что Мэн Фэн собирается уходить, Цай Дье поспешно бросилась остановить его. Мэн Фэн с выражением отвращения оттолкнул ее ногой.

Цай Дье тяжело упала на землю, схватившись за живот, ее лицо исказилось от боли.

Мэн Фэн даже не взглянул на нее, поднял ногу и ушел, совершенно не проявляя жалости.

Реакция Цай Дье не ускользнула от Шэнь Юй Тун, и она тут же почувствовала неладное.

Неужели под кроватью Цай Дье действительно что-то есть?

Иначе почему она так взволнована?

Сердце Шэнь Юй Тун металось, а Мэн Чан Гэ выглядела совершенно спокойной и невозмутимой, полной уверенности. Ее вид заставил Мэн Шуй Сяо невольно поднять брови.

Дочь так уверена в себе. Неужели эта Цай Дье действительно прячет что-то постыдное?

Мэн Фэн был быстр. Менее чем через четверть часа он вернулся, держа в руках деревянную коробку. Коробка была очень старой и ничем не примечательной.

Но лицо Цай Дье резко изменилось, когда она увидела коробку.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Я дам тебе умереть, понимая

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение