Глава 6. Кто не умеет играть?

Мэн Шуй Сяо чуть не задохнулся от гнева.

В этот момент Мэн Чан Гэ незаметно подмигнула ему.

Дыхание Мэн Шуй Сяо прервалось, он на мгновение замер.

Мэн Чан Гэ быстро опустилась перед ним на колени, крупные слезы катились по щекам. Обхватив его ноги, она хриплым, капризным голосом воскликнула: — Папа, мы с Дуань Ланом искренне любим друг друга, пожалуйста, благослови нас!

Мэн Шуй Сяо наконец пришел в себя. Снова взглянув вниз, он увидел, как Мэн Чан Гэ подмигивает ему. Теперь он наконец понял, что происходит. Сделав серьезное лицо, он притворно сердито отругал ее: — Негодница! Брак — это серьезное дело, это не игра!

Он был настолько проницательным человеком, что не мог не заметить странности сегодняшних событий и необычное поведение своей дочери.

Но как бы то ни было, быть окруженным столькими людьми, наблюдающими за этим представлением, было в конце концов неприлично.

Мэн Шуй Сяо поднял глаза, окинул взглядом присутствующих молодых господ и дам и властно сказал: — Господа, в семье Мэн произошло такое дело, мы не будем вас задерживать.

Присутствующие, конечно, поняли, что он их выпроваживает. Вспомнив, что Мэн Шуй Сяо был таким отцом-защитником, который очень баловал Мэн Чан Гэ и ради нее осмеливался противостоять даже императорской семье, они, опасаясь вызвать его недовольство, поспешно находили предлоги и уходили.

Через некоторое время все ушли, остались только слуги семьи Мэн, Шэнь Юй Тун и Му Юй Чэнь.

Му Юй Чэнь шагнул вперед, сложил руки перед Мэн Шуй Сяо и сказал: — Дядя Мэн, пожалуйста, не принимайте слова Чан Гэ всерьез. Она сказала это сгоряча, потому что поссорилась со мной. У нее нет никаких отношений с этим нищим.

Сказав это, он снова посмотрел на Чан Гэ с выражением беспомощности и протянул руку, чтобы помочь ей подняться: — Чан Гэ, перестань дурачиться!

Мэн Чан Гэ резко оттолкнула его руку, ее глаза были полны ненависти: — Не трогай меня, третий принц. Раз у тебя есть сестра Юй Тун, зачем притворно заботиться обо мне?

Лица Му Юй Чэня и Шэнь Юй Тун одновременно изменились.

Шэнь Юй Тун поспешно сказала: — Сестра, что ты говоришь?

Мягкое выражение лица Му Юй Чэня тоже внезапно стало резким: — Кто это наговорил тебе чепухи? У нас с госпожой Юй Тун чистые отношения.

Его отношения с Шэнь Юй Тун всегда были очень тайными. Откуда Мэн Чан Гэ могла узнать?

— Чистые отношения? — Мэн Чан Гэ холодно усмехнулась. Подняв глаза, она увидела запыхавшуюся фигуру, бегущую к ним. Сразу же она указала на этого человека и громко сказала: — Цай Дье — свидетель. Позавчера я случайно подслушала разговор Цай Дье и Юй Тун. Вы с Юй Тун давно связаны, но ты, желая заполучить богатство моей семьи Мэн, одновременно с отношениями с Юй Тун пытался соблазнить меня, пытаясь усидеть на двух стульях.

Сегодня ты изначально хотел подстроить мне ловушку, создать ситуацию, чтобы я упала в пруд, а ты, изображая героя, спас меня и вступил со мной в физическую близость, чтобы все подумали, что я соблазнила тебя. Затем ты притворился бы глубоко влюбленным, чтобы уговорить меня убедить отца согласиться на наш брак. Третий принц, какой у тебя хитрый план! Хотя я и восхищалась тобой, но не потерплю, чтобы ты так мной манипулировал!

Сказав это, она заплакала крупными слезами, выглядя так, будто ее сердце разбито от боли. Она потянула Мэн Шуй Сяо за рукав: — Папа, если я не ошибаюсь, это Цай Дье сказала тебе, что я упала в пруд, и ты поэтому поспешил сюда.

Цай Дье поспешно прибежала и, не успев отдышаться, была указана Мэн Чан Гэ, которая произнесла эти слова. Она была так напугана, что ее лицо побледнело.

— Барышня, вы...

Мэн Чан Гэ взглянула на нее. Этот взгляд был холодным и мрачным: — Цай Дье, я была так добра к тебе, а ты предала меня, сговорившись с Юй Тун и третьим принцем, чтобы подставить меня. Неужели твою совесть съели собаки?!

Цай Дье была того же возраста, что и она, и находилась рядом с ней уже десять лет, всегда ведя себя очень послушно.

Она не знала, что все это было притворством. Цай Дье уже давно была подкуплена Шэнь Юй Тун и в прошлой жизни много раз тайно вредила ей. Когда Мэн Чан Гэ бросили в змеиную яму, Цай Дье даже посыпала солью ее раны, причиняя ей невыносимую боль, делая жизнь хуже смерти...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Кто не умеет играть?

Настройки


Сообщение