Глава 3: Живой бодхисаттва в мире животных

— В этом Кубао действительно неправ, я сейчас пойду и проучу его, — серьёзно сказала Цинь Чухань, хлопнула в ладоши и встала, собираясь разобраться с Кубао.

Лихуатан запаниковала, её пухлые передние лапы обхватили её ногу: — Не ходи, не ходи, мы, панды, и так круглые-круглые, к тому же, мы все живём вместе, и я не хочу портить отношения…

Сказав это, она обиженно подняла голову, невидимая шея исчезла, и посмотрела на Цинь Чухань, умоляя за своего маленького дружка.

Цинь Чухань снова присела и нежно погладила её по голове: — Он тебя расстроил, и ты просто так это оставишь?

— Ладно уж, — Лихуатан вздохнула, как старушка. — Вчера он снова надо мной подшутил, я так разозлилась, что не стала с ним разговаривать. А днём у двери моей спальни появился банан, это точно он положил. Ему просто стыдно извиняться.

В этот момент со спины далёкой каменной горы послышался шорох.

Цинь Чухань повернула голову и увидела заднюю лапу, которую не успели спрятать: чёрный пух, на подошве прилипли несколько травинок — панда явно что-то замышляла.

Лихуатан тихонько фыркнула: — Вот видишь, он такой, я уже привыкла.

Цинь Чухань намеренно повысила голос: — Раз так, тебе нужно хорошо есть и хорошо учиться лазать по деревьям, иначе я точно проучу Кубао!

— Я отлично лазаю по деревьям, — Лихуатан сидела на земле, вытянув задние лапы в форме буквы «восемь», взяла молодой бамбук, который только что притворно предлагала Цинь Чухань, и начала его грызть, говоря между укусами: — Это несложно, просто мне не нравится.

— Правда?

— Цинь Чухань выразила сомнение.

Несмотря на кажущуюся неуклюжесть, большие панды — отличные древолазы.

Когда дикие панды отправляются на поиски пищи, детёныши забираются на деревья, стараясь забраться как можно выше, чтобы избежать опасности. Можно сказать, что это одно из их важнейших навыков выживания.

Лихуатан выросла в зоопарке и, естественно, не испытывала чувства опасности. Для её возраста она действительно должна была уже давно в совершенстве освоить технику лазания по деревьям.

Но Цинь Чухань ни разу не видела, как она лазает, и не могла не волноваться.

Лихуатан с удовольствием жевала молодой бамбук и сказала: — Правда, я тебя не обманываю.

Однажды у меня было хорошее настроение, и я одним махом забралась на самое высокое дерево в вольере. Я даже видела, как старик У Ливэнь разговаривал с каким-то посетителем за новым зданием.

Выражение лица Цинь Чухань изменилось: — Когда это было?

«Вольер», о котором говорила Лихуатан, — это самая большая открытая площадка Павильона больших панд. Там есть полукруглый смотровой помост, трёхъярусные лазалки и тщательно подстриженные пересаженные деревья. Если панды заберутся достаточно высоко, они могут видеть очень далеко.

— Это было давно, — Лихуатан хорошенько подумала. — Я помню, в тот день после обеда я ела груши, они были такие сладкие, мне очень понравилось.

— Потом тот посетитель, кажется, что-то дал старику У Ливэню.

Вот как, вот оно что…

— Лихуатан, я тебя тоже очень люблю!

— В моём сердце ты самая милая и красивая большая панда, единственная в своём роде!

— У меня ещё дела, я пошла. Приду к тебе поиграть в другой раз!

Цинь Чухань хорошенько почесала её по шее, встала и быстро вышла из Павильона больших панд.

Лихуатан спокойно сидела, прислонившись к деревянному столбу настила, и ела молодой бамбук: — Ой, так расхвалила, что мне даже неловко.

Место, где она находилась, представляло собой заглублённое полностью закрытое помещение для активности. Одна его часть соединялась с коридором павильона, другая имела планировку, похожую на стеклянную оранжерею.

Посетители могли стоять в зоне обзора за стеклом и наблюдать за каждым движением панд сверху.

Цинь Чухань и Лихуатан не заметили, что пока они разговаривали, двое человек наблюдали за их общением.

Зона посетителей Павильона больших панд, сектор C.

Ши Хао видел, как Цинь Чухань то гладила Лихуатан по голове, то чесала ей подбородок, а наигравшись, просто развернулась и ушла. Она делала это так непринуждённо, что непосвящённый мог бы подумать, будто зоопарк предоставил какому-то посетителю особые привилегии.

— Профессор Ци, это моя двоюродная сестра, она выросла в зоопарке и очень хорошо ладит с животными, — неловко улыбаясь, объяснил Ши Хао мужчине рядом.

Сегодня был рабочий день, на улице всё ещё шёл дождь с перерывами, посетителей было немного. Но из-за недавних неприятностей с цирком, у входа до сих пор стояли волонтёры-защитники животных с плакатами… Ши Хао это ужасно надоело!

Мужчина рядом с ним был очень известным зоологом как в Китае, так и за рубежом. Он был молод, талантлив, специализировался в своей области, и его дядя трижды навещал его, прежде чем уговорить приехать.

Ши Хао встретил его в аэропорту и собирался отвезти в северную часть, чтобы разместить.

Профессор Ци, как и подобает профессиональному учёному, как только машина въехала на территорию зоопарка, предложил сначала осмотреть территорию, чтобы ознакомиться с обстановкой.

Он наткнулся на сцену, где его двоюродная сестра тискала национальное достояние, как игрушку. Кто знает, что он подумал про себя.

Его двоюродная сестра тоже хороша, могла бы хотя бы белый халат надеть для приличия, когда заходит в Павильон панд…

— Ничего страшного, та панда её очень любит, — спокойно сказал мужчина, внимательно наблюдая за ещё не взрослой пандой в павильоне. Его тон был сдержанным, но убедительным.

— Вы даже это видите, неудивительно, что вы лучший в отрасли!

— Ши Хао отвечал за озеленение зоопарка и всю тяжёлую работу. Его знания о животных в зоопарке ограничивались тем, чтобы не путать их имена.

Ци Ичэнь был другим.

Когда Ши Хао услышал, что в зоопарк приедет зоолог, чтобы помочь, он с сомнением поискал новости о нём в интернете.

И результаты поиска его поразили.

Ци Ичэнь, 27 лет, потомок знатного рода. После окончания университета он решительно отказался от высокооплачиваемого приглашения из зарубежного исследовательского института и по возвращении на родину посвятил себя развитию области ветеринарной медицины.

Он не только занимался научными исследованиями, но и проводил операции на животных.

Настоящий деятель!

Во время учёбы в докторантуре он разработал препарат специально для лечения ожогов у животных, опубликовал патент и не использовал его для получения прибыли.

Раньше Ши Хао не находил его фотографий в интернете и предвзято думал о нём: учёные либо лысые, либо низкорослые.

Сегодня, увидев его издалека в аэропорту, его простодушное сердце забилось, как в шторм.

Рост 185 см, широкие плечи, узкая талия, длинные ноги, в брюках от костюма выглядел безупречно!

На нём был коричневый плащ, в левой руке он вёз чемодан.

Лицо с очень выразительными чертами — в сериале он был бы идеальным главным героем.

Он мог бы сыграть в шпионских драмах, идольных сериалах, бизнес-драмах, исторических костюмированных фильмах, и даже в сериале про свекровь и невестку он был бы приятным фоном.

А приехав в зоопарк, он стал живым бодхисаттвой. Нужно хорошо его принять и не дать ему легко уйти.

Мысли Ши Хао незаметно унеслись вдаль. Ци Ичэнь не стал его отвлекать, взял телефон и посмотрел только что полученное сообщение.

Лу Хэ с полной серьёзностью спросил: 【Приехал?

Видел нашу художницу?

Она живёт в северной части, дом 09. Если её нет в зоопарке, я пришлю тебе адрес её дома в городе.

Дам тебе миллион юаней, убей её для меня, переплата или недоплата — разберёмся потом.

Ци Ичэнь ещё не сошёл с ума: 【Я приехал в зоопарк по работе, а не подрабатывать наёмным убийцей.

В правовом обществе Профессор Ци был законопослушным гражданином.

К тому же, ему не нужны были эти деньги.

Лу Хэ всё ещё злился на Цинь Чухань, и его другу не избежать было соучастия: 【Она же задерживает работу над твоей новой книгой.

Ци Ичэнь оставался спокойным, как всегда: 【Поэтому тем более нельзя её убивать.

Лу Хэ продолжал беситься: 【Только что звонил ей, дозвонился, но она сбросила [улыбка]. Какой грех я совершил в прошлой жизни, чтобы меня мучила автор, которую я сам раскрутил?

Когда у неё хорошее настроение, она сидит допоздна и присылает мне отличные рукописи, а когда нет — уходит, даже не попрощавшись. Я ей что-то должен?

Ци Ичэнь неторопливо печатал одной рукой: 【Я тоже не понимаю. Она не задерживает сроки и не нарушает контракт. Насчёт сотрудничества по следующей книге она ответила, что подумает. У художницы есть свои идеи, я всё понимаю. Почему ты, будучи её боссом, обязательно должен держать её при себе и не давать ей даже такой свободы?

Лу Хэ: 【Разве у меня только одна студия «Хуэймэн», которая меня кормит?

Моему журналу нужна обложка для декабрьского номера, и мне просто нравится лицо Ханьхань, я хочу, чтобы она снялась для меня в нескольких фотосессиях!

В чём моя вина, если я продвигаю её в мир моды?!

Ци Ичэнь: 【Тогда зачем ты просишь меня убить её?

Лу Хэ: 【Разве нельзя говорить сгоряча?!

Ааааааа, ты ужасен!

Всё, не буду больше с тобой разговаривать!

Ци Ичэнь: — …

На самом деле, он тоже не очень хотел общаться с этим вечно взрывающимся парнем…

Он отложил телефон, повернул голову и увидел, что панда в павильоне всё ещё ест.

Аппетит у неё отменный. Судя по цвету шерсти и общему состоянию, она вполне здорова.

Шаньхайский зоопарк всё-таки имеет определённый уровень.

А ещё только что…

В голове у Ци Ичэня возникла картина, как девушка тискает панду. Эта улыбка была такой живой и красивой.

В этот момент он словно поймал в пасмурный дождливый день лучик тёплого… солнца?

Эта Цинь Чухань так мило улыбается животным, но с людьми держится холодно и отстранённо.

Впрочем, это понятно. Человеческая натура сложна, разве можно сравнивать с очарованием животных?

Ши Хао увидел, что он не отрываясь смотрит на Лихуатан, и сказал: — Её зовут Лихуатан, это наша маленькая звезда зоопарка, ей четыре с половиной года. Профессор Ци, хотите, я проведу вас внутрь павильона?

Ци Ичэнь очнулся: — Буду благодарен.

После этого весь день Цинь Чухань собирала информацию в зоопарке и получила некоторое представление о цирке «Солнце».

За ужином она пришла к выводу: — У Ливэнь хочет перейти работать в парк развлечений. Неважно, из-за обиды, мести или условий, видео со стереотипным поведением Тайтана снял человек, которого он нанял, чтобы тот пробрался внутрь цирка и выложил видео в интернет. Он также нанял накрутчиков, чтобы задать тон.

Цинь Хуайюань сидел за обеденным столом и смотрел на дочь, которая расхаживала перед ним и убедительно всё анализировала. Он спросил лишь: — Сможешь предоставить доказательства?

— «Здание», о котором говорила Лихуатан, — это новый туалет в стиле панд. Я посмотрела, за ним как раз слепая зона для камер наблюдения, — Цинь Чухань позже пошла в комнату наблюдения и просмотрела записи за месяц назад. У неё заболели глаза, но существенного прогресса не было.

У Ливэнь работал в зоопарке больше десяти лет, постоянно противостоял отцу, втайне строил козни и действовал всё более осторожно, так что уличить его было трудно.

Цинь Чухань держала в руке перо, которое утром обронил Ли Ан, и взмахнула им в воздухе: — Но я уже придумала, как заставить его попасться на крючок. Вы просто ждите хороших новостей!

Цинь Хуайюань понимающе улыбнулся. Мрачные тучи, сгущавшиеся над его бровями много дней, наконец немного рассеялись.

Он верил своей дочери.

— Ну ладно, давайте сначала поедим, — Ци Мэйцзюань вышла из кухни с последним блюдом и громко крикнула: — Ши Сюй!

Ши Хао!

Если через десять секунд не окажетесь за столом, останетесь без ужина!

Цинь Чухань поспешно отодвинула стул, села, взяла миску с рисом и послушно подчинилась тёте.

Ци Мэйцзюань удовлетворённо посмотрела на племянницу, её глаза слегка блеснули, и она снова заговорила, обдумывая: — В эту субботу освободи время после обеда. Тётя познакомит тебя с кем-нибудь, гарантирую, тебе понравится!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Живой бодхисаттва в мире животных

Настройки


Сообщение