Подводные течения (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Хэ Чицзя, ты так просто объявляешь себя миротворцем? — Сюй Циань безэмоционально повернулась к ней. — Когда это вы успели так сблизиться?

Сун Ланьлань, заметив недовольство Сюй Циань, приторно улыбнулась: — Циань, не вини Хэ Чицзя, это я попросила ее позвать тебя.

Сюй Циань посмотрела на Сун Ланьлань. Ее длинные волнистые волосы лежали на плечах, и она выглядела еще более язвительной, чем в школьные годы, когда собирала вокруг себя банды и изолировала ее.

Хэ Чицзя почувствовала себя неловко: — Циань, мы все выросли, не стоит портить отношения из-за детских глупостей. Мы все друзья, ради меня, прости ее, пожалуйста.

Они обе говорили в унисон. Сюй Циань долго сохраняла бесстрастное выражение лица, затем легкомысленно усмехнулась: — Теперь я понимаю. Оказывается, вы вдвоем друзья, а я-то удивлялась, почему вдруг пригласили меня… Оказывается, вы пригласили кого-то другого, а меня просто использовали, чтобы сделать одолжение.

Хэ Чицзя не хотела признавать это и поспешно объяснила: — Циань, ты так говоришь, это немного перебор. Я пригласила тебя, но ты сказала, что не хочешь выходить. Ланьлань просто случайно встретила меня и пришла составить мне компанию. А ты пришла сюда только потому, что Ци Жань был здесь.

— Ты действительно видела Ци Жаня здесь? — спросила Сюй Циань.

— Конечно, зачем мне тебя обманывать? — Хэ Чицзя говорила с некоторой неуверенностью. — Это ты слишком медленно приехала, он уже ушел.

На губах Сюй Циань появилась легкая, насмешливая улыбка.

С того момента, как она увидела Ци Жаня по дороге, она поняла, что Хэ Чицзя обманула ее, потому что Ци Жань ехал в том же направлении, и та дорога не проходила мимо этой чайной.

Сун Ланьлань взглянула на Хэ Чицзя, затем на Сюй Циань, и ее голос зазвучал с нотками плача: — Циань, я знаю, что была неправа, когда издевалась над тобой раньше. Пожалуйста, попроси своего отца отменить то наказание в школе, потому что оно повлияет на всю мою будущую жизнь.

Хэ Чицзя посмотрела на Сун Ланьлань с жалостью, затем повернулась к Сюй Циань и сказала: — Циань, не ломай человеку будущее, прости ее, пожалуйста, ради меня, хорошо?

Сюй Циань не ожидала, что ее бывшая лучшая подруга так подставит ее. Она не могла понять, чем она провинилась перед Хэ Чицзя, что та не встала на ее сторону, а вместо этого вместе с Сун Ланьлань решила манипулировать ею.

Сун Ланьлань изолировала ее с начальной школы, в средней школе она вместе с одноклассниками облила ее чернилами, а в старшей школе Сун Ланьлань привела хулиганов, которые избили ее у школы и отобрали деньги. Но Сун Ланьлань не знала, что отец Сюй Циань был директором Первой средней школы Хэчэна, и он докопался до сути, выяснив, что это дело рук Сун Ланьлань. Учитывая серьезность происшествия, он сначала вызвал полицию, а затем вынес наказание.

Сун Ланьлань ничуть не была несправедливо наказана.

С какой стати она должна прощать Сун Ланьлань?

— Хэ Чицзя, чем я тебя обидела? — Сюй Циань, сдерживая гнев, повернула голову и спросила.

Хэ Чицзя, чувствуя себя виноватой, не смела смотреть на Сюй Циань, подняла глаза на Сун Ланьлань, затем пригубила чай и поджала губы: — Циань, я не понимаю, что ты имеешь в виду.

Сун Ланьлань встала и подошла к столу: — Циань, если ты считаешь, что моей искренности недостаточно, я встану перед тобой на колени, хорошо?

Сюй Циань отвернулась. Хэ Чицзя встала, нахмурившись, и сказала: — Циань, какая разница между тем, что ты сейчас делаешь, и «буллингом»? Твой отец — директор школы, твоя мать — генеральный директор корпорации, ты живешь в огромной вилле и всю жизнь можешь жить без забот. Даже если ты не поступишь в университет, тебе все равно устроят учебу за границей. А мы? Мы не так удачно родились, мы можем только усердно учиться, надеясь найти хорошую работу, чтобы изменить свою судьбу! Тебе доставляет удовольствие не давать спуску, ломая людям будущее?

Все в чайной обернулись к их столику.

Сюй Циань ошеломленно обернулась, глядя на Хэ Чицзя с удивлением, но холодно.

— Хэ Чицзя, я никогда не хвасталась перед тобой богатством своей семьи, и когда мы куда-то ходили, разве не я… — Сюй Циань не ожидала, что дружба может быть такой хрупкой. — О, причина в этом: каждый раз, когда мы куда-то ходили, я всегда спешила заплатить, и это задевало твое самолюбие, так? Тебе не кажется это смешным? Я жалела тебя, потому что ты с первого класса старшей школы постоянно подрабатывала, и хотела угостить тебя чем-нибудь вкусным, но это стало ножом, которым ты хочешь меня убить. Ты ни слова не говоришь о том, как Сун Ланьлань издевалась надо мной, а теперь говоришь, что я ломаю людям будущее? Что я кого-то травлю? Хэ Чицзя, ты хоть понимаешь, что говоришь?

— Крестьянин и змея, — голос Сюй Циань дрожал от гнева. Она встала, оттолкнула Хэ Чицзя и отошла от стола.

Хэ Чицзя отступила на два шага и сказала на глазах у всех: — Разве я просила тебя угощать меня? Разве я умоляла тебя об этом? Ты просто была изолирована и не могла ни с кем дружить, поэтому и общалась со мной, а теперь хочешь похвастаться, что у тебя хорошие папа и мама, а у меня нет? Такое подачки вызывают отвращение.

Сюй Циань обернулась и спокойно произнесла: — Что ж, значит, я ошиблась в тебе все эти годы. В любом случае, после выпуска мы больше не будем пересекаться. Как ты и сказала, моя семья богата, а богатые люди не могут дружить с бедными.

Она достала из холщовой сумки двести юаней, хлопнула ими по столу, окинула их взглядом и сказала: — Чай за мой счет. Желаю вам долгой дружбы.

Хэ Чицзя схватила двести юаней, скомкала их и швырнула в спину Сюй Циань, которая была одета в однотонное вязаное платье: — Кому нужны твои подачки! Твоя семья богата только потому, что твоя мать постоянно выходит замуж и разводится, деля имущество мужчин? Кто знает, как она получила должность генерального директора корпорации? Какова мать, такова и дочь, зачем притворяться доброй!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Подводные течения (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение