Глава 7.2

Он не видел, как Цинь Цин за его спиной инстинктивно отступила на шаг, слегка нахмурившись.

В её ясных глазах читалось недоумение.

Помимо охотничьего инстинкта, у живых существ явно есть и врождённое чутьё на угрозу.

Но прежде чем она успела понять, откуда взялось это тревожное предчувствие, Цинь Хао уже уводил её в противоположную сторону.

Лишь выйдя из центра единоборств, обратно в ослепительно солнечный мир, оглушаемый стрекотом цикад, брат остановился.

Он повернулся к сестре и серьёзно сказал:

— Сяо Цин, не общайся с ним.

Девушка не кивнула и не покачала головой, лишь подняла к нему своё прекрасное личико, уставившись ясными глазами.

Цинь Хао вздохнул и повторил:

— Не связывайся с ним. Иначе… с характером твоей мамы, в конце концов страдать будешь только ты.

Цинь Цин долго молчала.

— …Я не буду с ним общаться.

Спустя паузу она повернулась, её голос был ровным, а взгляд — бесстрастным. Как красивая, но безэмоциональная кукла Барби в витрине:

— Но, братец, ты такой же, как она — вам кажется, что у меня не должно быть новых друзей, а если и появляются, то только угодные вам… Все вы такие.

Девушка опустила ресницы и сделала шаг вперёд.

— Не нужно ждать «конца» — мне уже очень грустно.

***

В последний день каникул Цинь Цин встала на рассвете.

Ли Цзинхэ уехала в командировку в другую провинцию и, беспокоясь о дочери, попросила её переехать к бабушке. Ровно в половине седьмого Цинь Цин уже стояла у подъезда бабушкиного дома в районе Фулиньюань.

Работники транспортной компании по одному заносили упакованные вещи в лифт.

Поскольку перевозили только личные вещи Цинь Цин, всё уместилось в несколько чемоданов. Девушка вошла в лифт следом за последним грузчиком.

Лифт остановился на двенадцатом этаже.

Цинь Цин вышла первой и, завернув за угол, увидела бабушку, уже ожидавшую у дверей — видимо, та получила звонок заранее.

— Бабушка!

Как только Цинь Цин показалась в поле зрения, она сразу радостно окликнула старушку.

Ещё не подняв полностью голову, бабушка уже весело отозвалась:

— Тяньтянь пришла?

«…»

Улыбка Цинь Цин замерла, на лице появилось лёгкое смущение.

Пожалуй, только бабушка до сих пор так упорно называла её этим детским прозвищем. Дома ещё куда ни шло, но при посторонних…

Цинь Цин испытывала странное чувство стыда.

Но для бабушки это было проявлением близости, и внучка не решалась омрачать её настроение. Тихо отозвавшись, она быстрым шагом подошла к старушке.

Поскольку вещей было мало, грузчики быстро расставили всё по местам, как велела бабушка, и вскоре разошлись.

Оставшись в своей новой комнате, Цинь Цин принялась за уборку вместе с бабушкой.

— Тяньтянь, мама говорила, ты перевелась в Первую школу?

Бабушка расстилала светлую простыню, задавая вопрос.

Цинь Цин развешивала привезённую одежду на плечики.

— Да, после начала занятий я буду учиться в старшей школе.

— Замечательно! И близко к дому, и форма красивая!

Бабушка прервала уборку и, весело повернувшись, добавила:

— В нашем районе много учеников из Первой школы. Каждый раз, когда я вижу девочек в клетчатых юбках, думаю: если бы наша Тяньтянь тоже надела такую, она была бы самой красивой!

Цинь Цин, держась за дверцу шкафа, встала на цыпочки и с трудом повесила первую вещь.

Закончив, она обернулась с недовольной гримасой:

— Бабушка, твой шкаф слишком высокий!

Бабушка, наблюдая за этим, уже смеялась во весь рот:

— Да не шкаф высокий, это ты, Тяньтянь, слишком медленно растешь! Скоро в старшую школу, а всё ещё как росточек — тоненькая да маленькая.

Цинь Цин: «…»

Признавать это не хотелось, хоть это и правда.

Видя, что внучка приуныла, бабушка перестала подшучивать и, улыбаясь, взяла у неё одежду.

— Иди заправляй кровать, я сама развешу.

Глаза Цинь Цин загорелись, она быстро кивнула и направилась к кровати.

Потребовалось около пятнадцати минут, чтобы окончательно привести комнату в порядок.

Помимо чистоты и уюта, результатом стали два небольших пакета с мусором, оставленных у двери.

Удовлетворённо осмотрев свою новую комнату, Цинь Цин хлопнула в ладоши.

— Бабушка, я сначала вынесу мусор.

Бабушка кивнула:

— Хорошо, а я пока подогрею тебе молоко. Как вернёшься — позавтракаем.

— Ладно.

Лицо Цинь Цин озарилось мягкой улыбкой.

Как только бабушка направилась на кухню, девушка взяла пакеты, надела обувь в прихожей и вышла из квартиры, направляясь к лифту.

На табло лифта цифры медленно увеличивались, показывая подъем с первого этажа. Цинь Цин нажала кнопку вызова и стала ждать у дверей.

Еще не было даже семи утра, жильцы в доме почти не перемещались, поэтому красные цифры на дисплее беспрепятственно росли, ни разу не останавливаясь.

Как только Цинь Цин подумала, что лифт проедет дальше, цифры замерли.

«12».

Она замерла, моргнула и перевела взгляд на указатель этажа.

Она и так находилась на двенадцатом этаже.

Неужели лифт пустой? Или так совпало, что едет кто-то из соседей напротив?

Не успела она закончить размышления, как двери лифта с легким «динь!» разъехались.

За ними показалась фигура.

В кабине лифта стоял молодой человек, только что вернувшийся с утренней пробежки. Его фигура была безупречна — даже свободный серый спортивный костюм из хлопка не мог скрыть стройный, подтянутый силуэт. Четкие, атлетичные линии тела без стеснения проступали сквозь ткань, представая перед Цинь Цин во всей красе.

Когда двери открылись, из-под слегка влажных от пота черных волос на нее поднялись глаза, словно наполненные тушью.

В следующее мгновение на бесстрастном, но прекрасном лице губы вдруг искривились в усмешке.

Взгляд вспыхнул.

— Ци… Да я, кажется, схожу с ума.

Низкий, слегка хриплый от тренировки голос звучал так, словно был способен загипнотизировать.

Цинь Цин: «……»

Разве не она должна была это сказать?!

Как только девушка собралась было развернуться и убежать, раздался звук открывающейся двери, за которым последовали шаги.

В коридоре появилась бабушка с пакетом пищевых отходов в руке и бодро, во весь голос объявила:

— Тяньтянь, захвати и этот пакет!

«…»

Чувствуя на себе буквально материализовавшийся заинтересованный взгляд, Цинь Цин с пылающими щеками тихо согласилась, поспешно взяла пакет и вернулась к лифту.

Бабушка, ничего не заподозрив, ушла обратно в квартиру.

Остаток пути в пару метров девушка преодолевала со скоростью черепахи.

Увы, как ни медли, два-три метра — не такое уж большое расстояние.

«……»

Под насмешливо-игривым взглядом Цинь Цин, опустив голову, вошла в лифт.

Длинные пальцы отпустили кнопку «удержание дверей», створки закрылись.

Он не вышел.

Девушка незаметно отодвинулась в угол кабины.

Но тень последовала за ней, наклонившись сбоку.

Низкий смешок заставил каждую молекулу воздуха в тесном пространстве вибрировать:

— Значит, Тяньтянь?

Незнакомое, обжигающе-тёплое дыхание коснулось её уха.

Автору есть, что сказать:

Вэнь Юйфэн: Имя полностью соответствует.

П.п. 甜 [Tián] — сладкий, вкусный, привлекательный.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение