Глава 2 (Часть 2)

— Люди и правда коварны, — бормотала она, наконец наложив повязку из трав и улегшись на траву, подложив руки под голову. — Не только украли моего малыша, но и притворились спящей, чтобы заманить меня в ловушку и ранить.

Женщина была ловкой и настороженной. Вернуть своего малыша будет непросто.

Раз не получается силой, придется действовать хитростью.

На следующее утро небо стало светлеть с первыми лучами солнца.

Шэнь Тянь Гэ уже проснулась. По её слегка усталому взгляду было понятно, что ночь выдалась беспокойной.

Она присела у ручья, зачерпнула горсть чистой воды и умылась. Прохладная вода помогла ей окончательно проснуться.

Сложив палатку и вещи в рюкзак, она посмотрела на мигающую красную точку локатора. Судя по карте, до места назначения оставалось ещё два дня пути.

Не желая терять время, она уже собиралась отправиться в путь, как вдруг услышала доносящийся откуда-то слабый звук.

Шэнь Тянь Гэ настороженно огляделась и пошла на звук, направляясь к зарослям травы.

По мере приближения звук становился всё отчетливее. Казалось, кто-то звал на помощь.

Раздвинув траву, Шэнь Тянь Гэ увидела женщину в белом, лежащую на земле. На её ноге была повязка, но кровь всё равно просачивалась сквозь неё, создавая пугающее зрелище.

— Помогите мне, пожалуйста, — взмолилась женщина, глядя на неё ясными, полными слёз глазами. Она была на грани рыданий.

Шэнь Тянь Гэ, не двигаясь с места, внимательно осмотрела её.

— Помогите…

Видя, что Шэнь Тянь Гэ не реагирует, женщина слабо протянула к ней руку. Её и без того свободная одежда сползла, обнажив часть тела. Глаза женщины наполнились слезами, вид у неё был жалкий.

— Что вы делаете одна в такой глуши? — спросила Шэнь Тянь Гэ, подходя ближе и помогая ей подняться.

Когда её рука коснулась нежной кожи женщины, Шэнь Тянь Гэ на мгновение замерла от неожиданной прохлады, но быстро взяла себя в руки.

— Я собирала травы и случайно упала с горы, — ответила женщина. — Спасибо, что спасли меня. Не могли бы вы проводить меня домой?

Похоже, она местная жительница. Но разве горцы бывают такими модными? С белыми волосами и цветными линзами?

Однако рана у женщины была настоящей, в этом сомнений не было.

Шэнь Тянь Гэ окинула взглядом одежду Сюэ Хуай. Белая меховая одежда с грубыми стежками, похоже, сшитая вручную, выглядела вполне обыденно. Но её босые ноги стояли на подтаявшем снегу. Даже смотреть на это было холодно.

— Вам не холодно? — спросила Шэнь Тянь Гэ, решив пока выжидать.

Сюэ Хуай слегка опешила и поджала пальцы на ногах: — Я так спешила убежать, что потеряла обувь.

На самом деле она просто не привыкла носить обувь, но знала, что люди так делают!

— Вижу, вы ранены, — сказала Шэнь Тянь Гэ после недолгих раздумий. — Пойдемте со мной, я обработаю вашу рану. А потом попрошу кого-нибудь отвезти вас домой.

— Огромное вам спасибо! Меня зовут Сюэ Хуай. А вас?

Шэнь Тянь Гэ слегка пожала протянутую руку: — Шэнь Тянь Гэ.

Она представилась немного отстранённо. Хотя вся эта ситуация казалась странной, Шэнь Тянь Гэ решила оставить женщину с собой, чувствуя необъяснимую близость к ней.

— Спасибо вам, сестра Шэнь, — Сюэ Хуай послушно кивнула и одарила Шэнь Тянь Гэ сладкой улыбкой.

Сюэ Хуай покорно позволила Шэнь Тянь Гэ вести себя, и они медленно подошли к палатке, где она получила травму накануне. На мгновение она замешкалась, её шаги замедлились.

— Заходите. Ваша одежда порвана, в такую погоду вы можете простудиться.

Шэнь Тянь Гэ завела её в палатку и дала ей свою сменную одежду и зимние ботинки: — Переоденьтесь.

Обернувшись, она заметила, что Сюэ Хуай не сводит глаз с её рюкзака.

— Вы голодны? — Шэнь Тянь Гэ открыла рюкзак и достала галеты. — У меня только это. Перекусите пока.

Сюэ Хуай мельком увидела в рюкзаке красный хвост и с тревогой посмотрела на него, но послушно взяла галеты: — Хорошо.

Она рассеянно ела, думая про себя: «Какая же отвратительная человеческая еда!»

Когда Шэнь Тянь Гэ обрабатывала рану на ноге Сюэ Хуай, её движения были мягкими и аккуратными.

Сюэ Хуай на мгновение застыла, её красные глаза заледенели.

«Вчера вечером она была такой свирепой, а сегодня такая нежная. Люди такие коварные и двуличные!»

Закончив обрабатывать рану, Шэнь Тянь Гэ заметила, что Сюэ Хуай откусила от галеты всего один раз. — Здесь мало еды, — сказала она. — Если не хотите есть сейчас, оставьте на потом. Переодевайтесь, я подожду вас снаружи.

Шэнь Тянь Гэ вышла из палатки. Сюэ Хуай, склонив голову набок, смотрела на её рюкзак и сапёрную лопатку, которую та не выпускала из рук.

«У этой женщины лопата, и она очень быстрая. Если не укусить её и не парализовать ядом, мне её не одолеть».

«Похоже, придется пока следовать за ней и искать возможность украсть малыша обратно!»

Немного погодя, Шэнь Тянь Гэ, потеряв терпение, окликнула её: — Вы скоро?

— Сестра, у меня так болит нога, что я не могу идти.

Сюэ Хуай жалобно посмотрела на вошедшую Шэнь Тянь Гэ и бессильно упала ей на руки.

— И что вы предлагаете? — нахмурилась Шэнь Тянь Гэ, стараясь говорить спокойно.

— Не могли бы вы нести меня на спине? А я понесу ваш рюкзак, — спросила она, хлопая большими глазами и с надеждой глядя на Шэнь Тянь Гэ.

Возможно, другим её вид показался бы трогательным, но только не Шэнь Тянь Гэ. Эти жалкие актерские уловки не могли обмануть обладательницу титула «Лучшая актриса». Её игра выглядела слишком неумелой.

Однако Шэнь Тянь Гэ не стала разоблачать её. Вскинув бровь, она решила посмотреть, что ещё задумала эта женщина.

Она присела, и Сюэ Хуай тут же забралась ей на спину, мгновенно перестав плакать и расплывшись в улыбке.

Она и не подозревала, что беспокойные ручки Сюэ Хуай уже тянутся к яйцу в рюкзаке, а на её лице появилась торжествующая улыбка.

На нашем сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение