Глава 2 (Часть 1)

Глава 2

Среди белоснежных горных вершин скользила лунно-белая змея, словно атласная лента с кроваво-красным кольцом на хвосте. Она была похожа на духа этих заснеженных гор.

В траве виднелось отверстие диаметром около тридцати сантиметров. Змея юркнула в него, и перед ней открылось огромное каменное убежище площадью более ста квадратных метров.

В центре убежища куча редких трав и цветов излучала мягкий белый свет. Белая змея подползла к светящемуся холмику, но внутри было пусто.

Яйцо, которое она высиживала, исчезло!

Змея, казалось, не верила своим глазам. Её лунно-белое тело металось вокруг пустого гнезда, движения становились всё более беспокойными.

Рядом послышалось шипение. Маленькая зелёная змея выползла из тени.

— Сссс, — маленькая зелёная змея подробно рассказала белой змее о том, что видела.

— Что? Моего малыша забрали?

Зелёная змея энергично кивнула, затем прижалась к земле и поползла к выходу из пещеры.

Белая змея последовала за ней. Две змеи, зелёная и белая, одна за другой, выбрались из убежища.

Они вернулись к зарослям, откуда Шэнь Тянь Гэ забрала яйцо. В траве всё ещё оставался слабый, едва уловимый запах, но белая змея смогла его почувствовать.

Высовывая красный язык, она скользила по траве, и запах незнакомого человека и её яйца становился всё сильнее.

Высунув голову из травы, она увидела неподалёку небольшую палатку.

Перед палаткой высокая женщина забивала колышки в землю камнем.

Звук ударов заставил белую змею вздрогнуть.

— Сссс.

Белая змея велела маленькой зелёной змее уйти, решив самой разобраться в ситуации.

Извиваясь, она медленно приближалась к цели.

Шэнь Тянь Гэ, заканчивая установку палатки, заметила движение в траве. Она слегка повернула голову и увидела белую змею, выползающую из зарослей.

Очевидно, змея не понимала, что её заметили, и украдкой пряталась за камнем, выглядывая из-за него.

Хвост с кроваво-красным кольцом слегка дёрнулся, и Шэнь Тянь Гэ сразу поняла, что змея пришла за своим яйцом.

Закончив с палаткой, Шэнь Тянь Гэ села на бревно, взяла рюкзак и достала из него белое яйцо. Прохладная поверхность яйца была приятна на ощупь, и ей даже понравилось это ощущение.

Белая змея, спрятавшись за камнем, с тревогой наблюдала за ней, боясь, что женщина уронит её малыша.

Внезапно Шэнь Тянь Гэ встала и направилась к ней.

— Сссс…

Белая змея, всегда настороже, зашипела, свернулась кольцами, готовясь к атаке.

Однако Шэнь Тянь Гэ всего лишь собрала сухие ветки перед камнем. Начинало темнеть, и она развела костёр перед палаткой.

Шэнь Тянь Гэ поставила на огонь небольшой котелок, и вскоре вода в нём закипела.

Неужели она хочет сварить и съесть её малыша?

От этой мысли белую змею пробрал ледяной холод. Она задрожала, не сводя глаз с яйца в руках Шэнь Тянь Гэ.

Хвост змеи быстро двигался. Она была готова броситься к яйцу, схватить его и убежать, как только женщина выпустит его из рук.

К счастью, Шэнь Тянь Гэ, немного повертев яйцо в руках, аккуратно положила его обратно в рюкзак.

Белая змея, спрятавшаяся в тени, облегчённо вздохнула и немного расслабилась.

С наступлением ночи в лесу стало заметно холоднее. Несмотря на костёр, Шэнь Тянь Гэ всё равно чувствовала холод.

Подбросив в костёр ещё дров, чтобы пламя стало больше, она решила, что этого тепла хватит на ночь, и забралась в палатку.

Внутри палатки Шэнь Тянь Гэ, несмотря на внешнее спокойствие, чувствовала лёгкое беспокойство. Она думала о белой змее, которая, скорее всего, ещё где-то рядом. Хотя змея пока не нападала, всё же стоило быть осторожнее.

Тем временем белая змея, свернувшись кольцами за камнем, наблюдала за палаткой. С наступлением темноты её глаза светились всё ярче.

Она осторожно подползла к палатке и головой приподняла молнию, образовав небольшую щель.

Хотя движение было почти незаметным, звук молнии в тишине ночи показался оглушительным.

Белая змея замерла, боясь пошевелиться. Увидев, что Шэнь Тянь Гэ не отреагировала, она облегчённо вздохнула и скользнула внутрь палатки.

В палатке было тепло и уютно. Женщина, укравшая её яйцо, мирно спала, её глаза были закрыты, а длинные ресницы отбрасывали тени на лицо.

Её черты лица были безупречны. Даже беглый взгляд на неё вызывал у змеи трепет. А её изящная фигура…

— Сссс… — белая змея высунула язык, с любопытством разглядывая пышную грудь женщины. В её голове промелькнуло смутное воспоминание, будто эта сцена ей уже знакома.

«Эй, о чём ты думаешь? Малыш важнее!»

Белая змея раздражённо тряхнула головой, пытаясь избавиться от навязчивых мыслей.

Она медленно подползла к Шэнь Тянь Гэ и, раскрыв пасть, потянулась к её груди.

Однако её целью была не Шэнь Тянь Гэ, а белое яйцо, которое женщина обнимала во сне.

Красный язык коснулся яйца. Знакомый запах малыша согрел её сердце. Но в этот момент её хвост случайно задел тело Шэнь Тянь Гэ.

Почувствовав внезапный холодок на коже, Шэнь Тянь Гэ резко открыла глаза и машинально взмахнула сапёрной лопаткой в сторону белой змеи.

Белая змея, очнувшись, быстро увернулась и в панике выскочила из палатки.

Глядя на исчезнувшую змею, а затем на яйцо в своих руках, Шэнь Тянь Гэ прищурилась.

Внезапно её взгляд упал на ярко-красное пятно на одеяле.

Кровь.

Неужели она ранила её?

Змея была ядовитой. Будучи раненой, она предпочла бежать, а не атаковать. Похоже, она не хотела причинять ей вреда.

Шэнь Тянь Гэ почувствовала укол совести. Она пожалела о своей поспешности и неловком движении.

Выбравшись из палатки, она попыталась найти змею, но та уже исчезла.

Тем временем белая змея, волоча раненое тело, добралась до небольшого ущелья. Она высоко подняла голову, и под холодным лунным светом её тело начало меняться. Змеиная кожа превратилась в белое платье.

Серебристые волосы развевались на ветру. Её лицо, прекрасное, как у лесного духа, выражало невинность и живость. Алые глаза были яркими, но чистыми. На белоснежном лице читалась боль, а по гладкому лбу стекали капельки пота.

По длинным белым ногам из раны струилась кровь.

— Ссс… — малейшее движение отдавалось болью во всём теле, заставляя её задыхаться.

Она сорвала лекарственное растение, растёрла его в руках и осторожно приложила к ране. Хотя она была готова к боли, жжение заставило её тело напрячься.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение