Уговоры ассистента

Перед виллой раскинулось лазурное море, а позади возвышались живописные горы.

Стоя у панорамного окна на третьем этаже, можно было видеть, как утреннее солнце освещает море, вода искрится, а над ней изредка кружат чайки – картина безмятежности.

Вечером, стоя у того же окна, можно было разглядеть окутанные туманом холмы позади, словно в сказочной стране.

Это место находилось в часе езды от шумного города, воздух здесь был свежим, а природа – прекрасной.

На вилле работали две служанки, которых Лу Циюнь ни разу не видела выходящими за пределы территории.

Каждое утро в восемь часов кто-то привозил еду на весь день.

Здесь не было никаких средств связи с внешним миром, даже часов на стенах не висело.

Утром Лу Циюнь спускалась вниз, и ей подавали завтрак.

Утром она занималась йогой, а когда служанка готовила обед, она поднималась на третий этаж, чтобы позвать ее. То же самое происходило и с ужином.

Прошло три дня, но Вэй Цзунцин так и не появился.

На четвертый день Лу Циюнь скучала. Когда она занималась йогой наверху, служанка подошла и сказала: — Госпожа Лу, вас ждет гость внизу.

— Кто? — Лу Циюнь удивилась.

Это было личное владение Вэй Цзунцина. Кто мог сюда попасть без его разрешения?

Еще больше Лу Циюнь недоумевала: если Вэй Цзунцин не приехал, кто осмелился прийти?

Лу Циюнь взяла полотенце, которое подала служанка, вытерла пот и сказала: — Попроси гостя подождать. Я приму душ, переоденусь и спущусь.

— Слушаюсь, госпожа, — служанка удалилась.

Лу Циюнь усмехнулась. Друг Вэй Цзунцина? Она хотела заставить его подождать. Они же сейчас в "холодной войне"!

Прошло, наверное, несколько десятков минут. После душа Лу Циюнь надела длинное черное шелковое платье и накинула на плечи шифоновую накидку с цветочным принтом в лесном стиле.

Сейчас была ранняя осень, обычно люди носили два слоя одежды, но Лу Циюнь только что закончила йогу и чувствовала жар.

Она подошла к лестничной площадке и посмотрела вниз в гостиную.

Ассистент Су, держа чашку чая, как раз услышал шаги и поднял голову, глядя наверх.

Увидев Лу Циюнь, спускающуюся по лестнице, он тут же встал с несчастным видом: — Лу Циюнь, наконец-то ты спустилась.

Лу Циюнь ускорила шаг и с извиняющейся улыбкой сказала: — Закончила йогу, вся в поту, неудобно было сразу спускаться к гостю. Пошла принять душ и переодеться. Не знала, что это вы, Ассистент Су. Заставила вас ждать.

Ассистент Су поставил чашку, которую держал, и в несколько шагов подошел к ней: — Час или два — разве это что-то значит, лишь бы ты согласилась меня увидеть.

Лу Циюнь подняла бровь: — Что-то важное? Ассистенту Су так необходимо меня видеть. Вы не в США, когда приехали в Город Г?

Ассистент Су был наполовину китайцем, наполовину англичанином. Он был высокого роста, со светлой кожей и правильными чертами лица. На его лице всегда играла игривая улыбка, что придавало ему неописуемую элегантность и красоту.

В толпе он сразу выделялся как выдающийся красавец.

Он был однокурсником Вэй Цзунцина по университету. Когда Вэй Цзунцин основал Арден, он последовал за ним. Теперь его должность в Арден была второй после генерального директора, над тысячами других.

Лу Циюнь видела его несколько раз в США и даже пару раз обедала с ним.

Когда он обращался к ней, он любил называть ее по имени и фамилии.

— Эх, — Ассистент Су вздохнул.

Лу Циюнь взяла чашку чая из рук служанки, налила чаю Ассистенту Су и спросила: — Почему вздыхаешь? Поссорился с женой?

Ассистент Су поднял свое лицо с темными кругами под глазами и прямо сказал: — Лу Циюнь, я пришел сегодня, чтобы помирить вас. Посмотри на мои темные круги.

Ассистент Су поджал губы и указал на область под глазами.

— Видишь, я уже два дня не спал.

Цзунцин еще больше устал, чем я, но он красивый и богатый. А если я вернусь домой в таком виде, жена меня точно выгонит.

Лу Циюнь действительно подняла глаза и посмотрела на лицо Ассистента Су. Его черты лица сочетались с изяществом восточных, а контуры унаследовали утонченность западных.

Легкие темные тени под глазами делали его вид совершенно изможденным.

Она подумала: "Ты пришел не мирить, а жаловаться".

Но она не стала говорить об этом прямо, села и спросила: — Как я могу тебе помочь? Подделать больничный лист, чтобы ты отдохнул пару дней и привел себя в порядок?

Лу Циюнь подперла подбородок рукой, притворившись, что глубоко задумалась, а затем сказала: — Дай подумать, есть ли у меня знакомые врачи...

Ассистент Су чуть не заплакал: — Лу Циюнь, ты не понимаешь, что я имею в виду. Я хочу, чтобы ты помирилась с Цзунцином.

Он устал больше, чем я, не спал два дня, проводит совещания целыми днями.

— Он не ребенок, сам знает, как распределить свое время.

— ... — Ассистенту Су хотелось удариться головой об стену. Он открыл рот и сказал: — Лу Циюнь, на самом деле я не понимаю, чего ты хочешь.

Все эти годы мы видели, как Цзунцин любит тебя.

Если тебе важен только статус, скажи одно слово, и Цзунцин тут же сможет развестись с твоей сестрой.

— Почему я должна говорить? Он мужчина, инициатива за ним, — Лу Циюнь улыбнулась, на ее лице было легкое, безмятежное выражение. Она отпила чаю, словно... не была третьей лишней.

Ассистент Су замер, громко рассмеялся, хлопнул по столу и встал: — Это ты сказала?

Раз ты так сказала, значит, я не зря приехал!

— Я не говорила, что Вэй Цзунцин должен развестись с моей сестрой, не поймите меня неправильно, — Лу Циюнь нахмурилась, поставила чашку и уточнила.

Ассистент Су нахмурился и сердито взглянул на Лу Циюнь: — Женщины — мелочные существа!

Лу Циюнь рассмеялась: — Я просто тяну время. Ты же несколько дней не отдыхал? Я поболтаю с тобой, чтобы снять напряжение, — она повернула голову, ища служанку в гостиной, увидела, что кто-то занят на кухне, и крикнула: — На обед добавьте еще несколько блюд, Ассистент Су будет обедать здесь.

— Не нужно, я не помогал, так что не буду есть твою еду, — Ассистент Су встал с недовольным видом. — Твой мужчина скоро будет искать меня для совещания, а если не найдет, опять заставит сидеть до ночи. Ты же знаешь, какой он скупой.

Лу Циюнь покачала головой, понимая, что дело не в скупости Вэй Цзунцина, а в том, что Ассистент Су сам был трудоголиком.

Она встала и сказала: — Правда не останешься на обед?

— Нет, не провожай, я сам уйду, — сказал Ассистент Су, быстро вышел из гостиной, торопливо прошел через передний сад, покинул ворота и сел в свою машину.

На улице было пасмурно, и вскоре начался дождь.

Сначала падали редкие капли, словно слезы, а затем хлынул ливень, как горох.

Лу Циюнь стояла на третьем этаже. На цементной дорожке за оградой сада из-за сильного дождя скопилась вода. На ней расцвели маленькие грибы. Она вспомнила, как в детстве играла с двоюродным братом в грязи на дороге после дождя.

В то время в маленьком городке не было развлечений, игрушек дома было мало, и дети сами находили себе занятия.

Ей очень нравилось строить замки на земле после сильного дождя.

Дорога из деревни на рынок была песчаной. Каждый раз после сильного дождя вода размягчала дорогу, вымывая мелкий песок. Они выбегали из дома, когда дождь стихал, и приседали у дороги, строя замки.

Мягкий песок, смешанный с водой, набирали в ладони, а затем капля за каплей стекал сквозь пальцы, постепенно накапливаясь, и вскоре появлялась маленькая многоуровневая горка.

Двоюродный брат рассказывал, что песчаная дорога в городке теперь превратилась в цементную сельскую дорогу, и сильных дождей давно не было, так что больше негде строить замки.

Лу Циюнь не возвращалась в городок с тех пор, как уехала. Вспомнив о двоюродном брате, она улыбнулась уголками губ и повернулась, чтобы спуститься вниз.

Ее двоюродный брат учился на четвертом курсе, и в мае следующего года он будет искать работу.

Днем Лу Циюнь позвала служанку из кухни, а сама занялась готовкой.

Давно не готовила, увидев, как масло в сковороде прыгает, она растерялась. Хорошее блюдо из жареных овощей подгорело из-за слишком сильного огня. Она сердито вылила миску воды, накрыла крышкой и оставила.

Суп из свиных костей с ямсом, который должен был быть полезен для желудка, подгорел на дне глиняного горшка из-за недостатка воды и долгого отсутствия перемешивания. В итоге получился подгоревший ямс с сухими свиными костями, без единой капли бульона.

После неудач с первыми двумя блюдами Лу Циюнь совсем расстроилась. Она готовила без души, наспех закончила и попросила служанку упаковать еду, чтобы отправить ее в компанию Вэй Цзунцину и тем, кто работал сверхурочно, в качестве ночного перекуса.

В конференц-зале ЦЗ Ассистент Су, увидев стол с "темными блюдами", задрожал бровями и инстинктивно отодвинул стул, чтобы улизнуть.

Вэй Цзунцин, сидевший во главе стола, не изменился в лице. Он взял палочки, которые подал ассистент, и сказал: — Минцунь, ешь вместе. Сейчас сильный дождь, неудобно заказывать доставку.

Минцунь было имя Ассистента Су.

Уголки губ Ассистента Су дернулись, он послушно опустил шаг и ответил: — Хорошо... хорошо... как раз проголодался...

Дождь не прекращался с полудня до вечера. Город Г находился у моря, и во время дождя воздух был особенно влажным. Лу Циюнь не нравилось это липкое ощущение. После приготовления этих разочаровывающих блюд она даже не ужинала, включила осушитель воздуха в комнате и легла в постель. В полудреме она услышала, как кто-то зовет ее: — Госпожа Лу, госпожа Лу?

— Что случилось? — Лу Циюнь открыла глаза. В глаза ударил тусклый желтый свет. Затем она увидела служанку, стоявшую у ее кровати, согнувшись и держа телефон.

Служанка протянула телефон Лу Циюнь и сказала: — Господин Су просит вас ответить на звонок.

Лу Циюнь взяла телефон, взглянула на время — одиннадцать сорок.

Она приложила телефон к уху, ее голос был сонным и ленивым: — Алло?

— Какая ты жестокая! Я днем всего лишь немного тебя уговаривал, а ты, оказывается, подсыпала что-то в еду, — голос Ассистента Су звучал страдальчески.

Лу Циюнь резко села на кровати, полностью проснувшись, и спросила: — Что случилось?

— Я в больнице, и не только я, но и Цзунцин, — Ассистент Су обиженно сказал. — Мы чуть не умерли, это все из-за тебя... Ой... полегче... полегче, больно...

В конце Лу Циюнь услышала крик Ассистента Су.

Бросив телефон, она нашла одежду, надела ее, накинула пальто и выбежала из дома.

Дождь на улице все еще шел, на дорожке в саду стояли мелкие лужи. Подол ее платья волочился по воде, но ей было все равно. Служанка крикнула ей вслед: — Госпожа Лу, возьмите зонт, идет дождь, идите медленнее...

За воротами уже стояла машина, фары которой прорезали темноту ночи.

Лу Циюнь открыла дверь машины, села и, задыхаясь, сказала: — В больницу!

Дождевая вода стекала с ее волос на лбу, падая на одежду, плечи были мокрыми.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение