Но как только Му Ни протянула руку, пальцы Му Еюя разжались, и листок заявления об отчислении легко спланировал к ее ногам.
Му Ни закусила губу, опустила глаза и наклонилась, чтобы поднять заявление с пола.
Над ее головой раздался холодный, бесстрастный голос Му Еюя: — Моему отцу ты, возможно, и нравишься, но я должен ясно дать тебе понять, что в семье Му решения принимаю я. Если у тебя будут какие-то особые просьбы, обращайся ко мне. И еще, забудь о каких-либо коварных замыслах. Отныне ты должна всецело посвятить себя заботе о муже, не отходя от него ни на шаг! Заботься о нем всем сердцем, удовлетворяй все его потребности. Если я замечу твою неверность или неискренность, хм! Я продам тебя в Южную Африку! Запомни это!
Му Ни, опустив голову, видела начищенные до блеска туфли Му Еюя, в которых отражался ее жалкий вид. Она крепко сжимала заявление об отчислении, ее костяшки побелели. Выслушивать нотации Му Еюя, стоя перед ним в таком униженном положении, было невыносимо. Сердце тяжело опускалось, словно падало в бездонную пропасть.
Му Еюй продолжил: — Мой отец еще не встал. Его комната на первом этаже. Пойди, посмотри, проснулся ли он, и если да, то помоги ему с завтраком. Отныне забота о нем полностью на тебе. Если что-то будет непонятно, обращайся к дворецкому.
Му Ни видела, как блестящие туфли удалились.
Она долго сидела на корточках, пока ноги не затекли. Наконец, глубоко вздохнув, она, опираясь на стул, медленно поднялась.
Солнце светило ярко, но почему ей казалось, что небо затянуто серыми тучами?
— Госпожа, я дворецкий в этом доме, Е Ло. Можете называть меня дядя Е, — обратился к ней мужчина средних лет.
Му Ни постаралась, чтобы ее голос звучал спокойно и ровно: — Здравствуйте, дядя Е.
Глаза дяди Е блеснули. Он выглядел очень деловито. — Госпожа, господин только что проснулся и просил позвать вас, — сказал он.
Му Ни вспомнила слова Му Еюя: «Моему отцу ты нравишься». Ее вдруг охватило недоумение: неужели Му Юньши влюбился в нее с первого взгляда?
Какие поверхностные у него чувства!
Му Ни последовала за дядей Е через холл, затем по коридору, пока они не подошли к изящному белому дому, расположенному в саду, окнами на юг. Дядя Е пояснил: — Господин любит тишину, и ему трудно передвигаться, поэтому молодой господин построил для него этот дом на первом этаже, в саду.
Му Ни молча слушала.
Дядя Е тихонько постучал в дверь: — Господин, госпожа пришла.
— Пусть войдет, — послышался унылый голос Му Юньши.
Дядя Е открыл дверь и, повернувшись к Му Ни, сказал: — Госпожа, теперь господин на вашей попечении. Если у вас возникнут вопросы, обращайтесь ко мне. Я работаю дворецким в семье Му уже более десяти лет.
— Спасибо, — вежливо ответила Му Ни.
Дядя Е развернулся и ушел.
Му Ни стояла у порога. Ей казалось, что сделать шаг в комнату так же трудно, как поднять тысячу цзиней.
— Моя жена, почему ты не входишь? — раздался из комнаты нетерпеливый голос Му Юньши.
К чему эти церемонии? Есть ли теперь путь назад?
Сжав зубы, Му Ни, словно сжигая за собой мосты, сделала первый шаг, затем второй…
Войдя, она поняла, что это та же комната, где проходило собеседование.
Му Юньши лежал в широкой кровати, укрытый пуховым одеялом. Увидев Му Ни, его взгляд оживился. Он протянул ей дрожащую, как сухая ветка, руку: — Подойди, помоги мне встать!
Му Ни глубоко вздохнула и поспешила к кровати. Наклонившись, она помогла Му Юньши сесть.
Несмотря на худобу, у Му Юньши была крепкая мужская костная структура, поэтому он был довольно тяжелым. С трудом усадив его, Му Ни увидела, как он пытается встать на ноги.
Поддерживая его, она огляделась и невольно спросила: — Му… господин, а где ваша инвалидная коляска?
Му Юньши, выпрямившись с помощью Му Ни, посмотрел на нее и серьезно сказал: — Во-первых, мне не нужна коляска, я могу ходить, пусть и медленно. Во-вторых, прошу тебя называть меня по имени, Юньши, а не господин Му, потому что сегодня ты должна отдать мне свое удостоверение личности и домовую книгу, чтобы я мог оформить наше свидетельство о браке. В-третьих, я буду называть тебя Цзыцзюнь. Есть возражения?
На лбу у Му Ни выступила крупная капля пота. — Но… почему Цзыцзюнь?
Взгляд Му Юньши смягчился, его карие глаза словно затянуло туманом. Он посмотрел на нее с необъяснимой тоской и тихо произнес: — Я женюсь на тебе лишь потому, что ты — замена моей любимой женщины.
(Нет комментариев)
|
|
|
|