Глава 9. Ее подарки (Часть 2)

Му Ни не знала, что болезнь Му Юньши делала его неспособным к интимной близости. Поэтому ее опасения по этому поводу были напрасны.

Одежда, обувь и аксессуары, купленные в торговом центре, заполнили ее прежде пустой гардероб. Однако в день рождения Му Ни получила от Му Синьюаня подарок, доставленный в дом Му. В коробке оказалась одежда в том же стиле, что и раньше, — для зрелых женщин. Му Ни молча приняла подарок.

Вечером, после того как Му Ни помогла Му Юньши принять ванну и лечь в постель, в дверь постучали. Е Ло спросил:

— Госпожа, вы уже легли?

Му Ни открыла дверь:

— Е Ло, что-то случилось?

— Господин уже спит? — с улыбкой спросил Е Ло. — Молодой господин только что прилетел. Он привез подарки для вас и господина и хочет вас видеть.

Му Ни подумала, что Му Еюй действительно хотел увидеть отца, как только прилетел, — он казался очень заботливым сыном.

В этот момент Му Юньши сказал:

— Цзыцзюнь, иди, прими подарки. Я позвонил Еюю и сказал, что у тебя сегодня день рождения, попросил его купить тебе подарок от моего имени. Хотел сделать тебе сюрприз!

Му Ни повернулась к Му Юньши:

— Спасибо.

— Твой отец только днем прислал тебе подарок, и я узнал, что у тебя день рождения, — мягко сказал Му Юньши. — Иначе я бы устроил для тебя большой праздник.

Он чувствовал усталость и не мог сейчас организовывать торжество.

— Цзыцзюнь, я сегодня весь день ходил по магазинам и очень устал. Пойду спать. Прими подарки и возвращайся.

— Хорошо, — ответила Му Ни. Она выключила основной свет, оставив лишь мягкий свет ночника, и вышла из комнаты, тихо закрыв за собой дверь. Затем она последовала за Е Ло.

Е Ло провел ее через холл, поднялся по лестнице на второй этаж и остановился перед дверью кабинета:

— Молодой господин, госпожа пришла. Господин сказал, что устал и хочет спать.

В комнате наступила тишина, затем раздался низкий голос Му Еюя:

— Пусть войдет.

Дверь легко открылась. Му Ни вошла, а Е Ло ушел.

Кабинет был большой. Стены от пола до потолка занимали книжные шкафы, заполненные книгами. Под большой люстрой, излучающей мягкий свет, Му Еюй расслабленно сидел в высоком кожаном кресле за массивным письменным столом. Его руки были сложены на животе, черты лица были точеными, а взгляд — холодным и спокойным. Перед ним стоял ноутбук, лежали ручка и бумага.

— Му Ни, — обратился он к ней по имени, и в его темных, как полночь, глазах мелькнул едва заметный интерес. — Е Ло сказал, что ты хорошо заботилась о моем отце эти два дня. Это хорошо.

Му Ни стояла перед столом, опустив глаза на замысловатый узор персидского ковра. Она не двигалась и не отвечала, словно не слышала его слов.

Му Еюй был недоволен ее молчанием. Он резко повысил голос:

— Если ты будешь искренне заботиться о моем отце, я позабочусь о твоем будущем! Ты меня поняла?

Му Ни продолжала молчать.

Му Еюй едва заметно нахмурился, но лишь тихо хмыкнул и, сменив тему, наклонился и поставил на стол несколько больших бумажных пакетов.

— Отец сказал, что у тебя сегодня день рождения и попросил меня купить тебе подарок. Я купил тебе одежду французских брендов. Носи ее вместо той, что привезла с собой. Посмотри, нравится ли тебе.

На этот раз он говорил приказным тоном.

Му Ни послушно подошла к столу и заглянула в пакеты. Увидев одежду, предназначенную для пожилых дам, и роскошные ювелирные украшения, она невольно нахмурилась.

Как она могла носить такие вещи в ее возрасте?

Заметив ее выражение лица, Му Еюй снова хмыкнул и спокойно сказал:

— Рядом с моим отцом ты должна выглядеть соответствующе. Кстати, у меня есть для тебя еще один особый подарок, лично от меня. — Он достал еще один пакет и жестом предложил ей открыть его.

Му Ни молча открыла пакет и широко распахнула глаза, увидев его содержимое.

Внутри лежали изящно упакованные коробки. Надписи на них были на французском, но Му Ни сразу поняла, что это товары интимного назначения.

— Я знаю, что в твоем возрасте есть определенные потребности, — небрежно сказал Му Еюй. — Мой отец вряд ли сможет их удовлетворить. Но я не позволю тебе искать утешения на стороне. Я купил тебе эти вещи, чтобы ты могла сама позаботиться о своих физиологических потребностях.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Ее подарки (Часть 2)

Настройки


Сообщение