Первая встреча
— Видела несколько фильмов с господином Хо, — добавила Чи Ю.
Тань Шао опомнился и, самокритично усмехнувшись, сказал:
— Если бы ты не напомнила, я бы и забыл. До отъезда за границу господин Хо был настоящей горячей штучкой.
Хо Шиянь опустил глаза.
— Все это в прошлом.
—
После ужина Тань Шао хотел оставить их наедине, но Чи Ю не хотелось оставаться с Хо Шияном в таком виде.
Появиться перед ним с розовыми волосами было уже достаточно стыдно, а продолжать этот маскарад — смерти подобно.
Хо Шиянь молча сел за руль, чтобы отвезти их. Чи Ю уже собиралась сесть на заднее сиденье вместе с Тань Шао, как вдруг ее окликнули:
— Садитесь на переднее.
С этими словами он вышел из машины, обошел ее и открыл для нее дверь.
— Да-да, — поспешно сказал Тань Шао. — Госпожа Чи, садитесь вперед. У меня есть одна вредная привычка, не хочу вам мешать.
Чи Ю наклонилась, чтобы сесть на переднее сиденье, и случайно ударилась головой о руку Хо Шияня, который прикрывал дверной проем.
Тихое «осторожно» заставило ее подумать, что ей послышалось.
Когда машина тронулась, Тань Шао сказал:
— Отвезите меня до площади Хуэйюань. Извините, что пришлось вас побеспокоить.
Хо Шиянь кивнул и повернулся к Чи Ю.
— А вас, госпожа Чи?
— Я не тороплюсь. Сначала отвезите его, — ответила Чи Ю.
Площадь Хуэйюань находилась недалеко от ресторана, минут десять езды. После того как Тань Шао вышел, пуговица на рубашке Чи Ю, которую она крутила в руках с момента посадки в машину, — вдруг расстегнулась!
Из-за длинных ногтей она никак не могла ее застегнуть, поэтому, чтобы хоть как-то прикрыть себя, прижала к груди сумку с игрушкой.
Хо Шиянь взглянул на игрушечную собачку, которую она держала в руках, и бесстрастно спросил:
— Куда вас отвезти?
После его взгляда она решила больше не прикрываться и, убрав сумку, выпрямилась. Черный облегающий топ резко контрастировал с ее белой кожей.
— Раз уж он ушел, можешь не притворяться, — сказала Чи Ю. — Где моя серьга?
Хо Шиянь свернул на улицу с односторонним движением.
— Какая серьга?
— Та, что я потеряла тем вечером.
После ее слов Хо Шиянь вспомнил.
Фиолетовая серьга-бабочка покачивалась, ее кисточка касалась тонкой шеи. Он тогда еще сказал, что она красивая, как настоящая бабочка.
Получив свой чемодан, Чи Ю подумала, что генеральный директор Чэнь вряд ли стала бы рыться в ее вещах, и единственным объяснением оставался Хо Шиянь.
— Я не заметил, — ответил Хо Шиянь. — Возможно, она в чемодане.
Он посмотрел на нее.
— Если она вам срочно нужна, можете заехать ко мне.
Чи Ю усмехнулась.
— Господин Хо, ваши расчеты слишком очевидны.
Он промолчал и припарковался неподалеку, в парке, где было мало людей.
Они долго сидели молча, и атмосфера стала несколько напряженной.
Чи Ю подождала пару минут, но так и не дождавшись, пока он заговорит, расстегнула ремень безопасности и собралась выходить, но он схватил ее за запястье.
— Ты говорила, что мы начнем все сначала, а сама пошла на свидание вслепую, — холодно спросил он, но в его голосе слышалась необъяснимая обида.
Чи Ю поправила воротник и повернулась к нему.
— Эти вещи как-то связаны?
Хо Шиянь молчал, ожидая ответа.
— Ты ведь тоже пришел, — сказала Чи Ю.
— Я пришел, чтобы увидеть тебя.
Чи Ю высвободила руку и откинулась на спинку сиденья.
— А для кого, по-твоему, я так вырядилась?
Этот кричащий, театральный образ совсем не был в ее стиле.
Хо Шиянь снова замолчал. Терпение Чи Ю лопнуло.
— Не смотри на меня так. Если тебе так не нравится, поцелуй меня.
Хо Шиянь отвел взгляд и, выезжая с парковки, сказал:
— Пристегни ремень. Какой у тебя адрес? Я отвезу тебя домой.
Чи Ю нарочно спросила:
— Уже не хочешь, чтобы я поехала к тебе?
Хо Шиянь, не моргнув глазом, ответил:
— Мои родители дома. Если ты готова поехать туда в таком виде, у меня нет возражений.
И добавил:
— В конце концов, ты с ними уже знакома.
Чи Ю взглянула на свои розовые косички и махнула рукой.
— Тогда в другой раз. Обязательно.
В его машине было мало украшений. На зеркале заднего вида висел брелок в виде кота манеки-нэко. Чи Ю поиграла с ним и вдруг вспомнила свой вопрос:
— Для какой бывшей девушки ты держишь кота?
— Тебя так интересует моя личная жизнь? — ответил Хо Шиянь. — Может, сначала расскажешь о своей?
Чи Ю фыркнула и, подражая Хэ Баожуну, сказала на кантонском:
— Моих бывших, как звезд на небе. Мне трех дней и трех ночей не хватит, чтобы рассказать о них всех.
— Правда?
Лицо Хо Шияня оставалось бесстрастным, и было непонятно, поверил он ей или нет.
Чи Ю протяжно хмыкнула и не стала продолжать расспросы про кота.
Через некоторое время она спросила:
— У тебя есть сигареты?
— Тех, что ты куришь, нет, — ответил Хо Шиянь, посмотрев на нее.
— Откуда ты знаешь, какие я курю? — спросила она и, вспомнив что-то, усмехнулась. — Ах да, я забыла, что курила у тебя тем вечером. Извини.
Хо Шиянь промолчал.
Чи Ю покусала костяшки пальцев и, не выдержав, протянула к нему руку.
— Где сигареты?
Он слегка нахмурился.
— У тебя зависимость?
Несмотря на вопрос, он все же дал ей пачку.
Чи Ю открыла ее, понюхала и, убрав, ответила:
— Нет зависимости. Просто хочется покурить, когда думаю о тебе. Надеюсь, ты не против?
— Ты со всеми такая?
Чи Ю уклонилась от прямого ответа.
— Отныне будешь только ты. Доволен?
Лицо Хо Шияня помрачнело.
— Нет.
Чи Ю, пожав плечами, сказала:
— Какой ты привередливый.
—
Когда они приехали в Линьшуйвань, Чи Ю нарочно не стала выходить из машины и, повернувшись к нему, спросила:
— Ты ничего не хочешь мне сказать?
Хо Шиянь помолчал пару секунд и вдруг спросил:
— Нравлюсь ли я тебе?
Его вопрос показался ей бессмысленным, но Чи Ю сразу поняла, что он отвечает на ее фразу «А для кого, по-твоему, я так вырядилась?».
— И что дальше? — продолжила Чи Ю. — Успешное свидание вслепую в глазах родителей, первая любовь превращается в новую, вспыхивают былые чувства, и в итоге мы выбираем хороший день для регистрации брака?
Хо Шиянь задумался, словно обдумывая, насколько это реально.
— Почему бы и нет.
(Нет комментариев)
|
|
|
|