Глава 6: Какое прекрасное место (Часть 1)

Боже, какое серьёзное выражение лица!

Итин смотрела на его нахмуренный лоб. Он был совсем не похож на себя прежнего. Вот что значит — начальник.

— В другой раз, я устала, — Яо Яо была явно недовольна.

Ещё бы, её редко кто осмеливался так отшивать. Кроме её первого парня, кто ещё мог позволить себе такое?

Менеджер Вэнь, менеджер Вэнь, даже если ты идеальный мужчина, так ухаживать за девушками нельзя! Тем более за нашей Яо Яо, такой замечательной. От поклонников у неё отбоя нет.

Менеджер Вэнь быстро сориентировался. Увидев выражение лица Яо Яо, он тут же изменил тактику.

— Руководитель Хань, я просто подумал, что вы, наверное, устали после работы и не хотите готовить ужин, — сказал он, смущённо опустив голову и неловко улыбнувшись.

— Правда? — Яо Яо подняла голову, её лицо смягчилось.

— Вы, наверное, отлично готовите, руководитель Хань? — Яо Яо взяла Итин под руку и пошла вперёд. Менеджер Вэнь, не отставая, шёл рядом с ними.

К счастью, он догадался идти рядом с Итин, иначе Яо Яо испепелила бы его взглядом.

— Неплохо, — Яо Яо уже теряла терпение. Подъезд был совсем близко.

— Хороших вам праздников! — Яо Яо вежливо улыбнулась ему в ответ. Итин с сочувствием сказала: — Спасибо.

— Устала, как собака! Умираю с голоду! — Едва войдя в квартиру, Яо Яо скинула туфли, подтянула к себе стул из-под компьютерного стола и плюхнулась на него, выглядя совершенно измученной.

— Что будем есть на ужин, Яо Яо? — спросила Итин. Странно, Яо Яо, словно не услышав её, вдруг встала и начала принюхиваться.

— Я тебя спрашиваю, что будем есть на ужин?

— Давай лапшу сварим, — Яо Яо вернулась к столу.

Итин заглянула в кухонный шкаф. Похоже, действительно придётся варить лапшу.

Эх, если бы этот менеджер Вэнь пригласил нас на ужин, сейчас бы не пришлось возиться с лапшой. Можно было бы вкусно поесть за чужой счёт. Жаль, очень жаль!

Но, если подумать, этот менеджер Вэнь довольно милый. Серьёзный и в то же время беззаботный, такой разный.

Мне больше нравится, когда он весёлый, с этой детской, наивной улыбкой. Так приятно на него смотреть.

Едва Итин поставила на стол тарелку с лапшой, как почувствовала на себе чей-то пристальный взгляд. Наверное, Яо Яо совсем одурела от голода. Итин решила не обращать на неё внимания.

Зачем отказываться от приглашения на ужин и возвращаться домой, чтобы варить лапшу? Это же всего лишь еда, что тут такого?

— Ты пила вино? — спросила Яо Яо. Итин чуть не подавилась.

— Нет, конечно, — она виновато опустила голову, помешивая дымящуюся лапшу в тарелке.

— Он тебя выдал! — Яо Яо взяла со стола стакан, перевернула его и подержала несколько секунд. Капля вина стекла на стол, оставив на прозрачном стекле бледно-розовый след.

Итин не знала, что сказать. Она сидела, как нашкодивший ребёнок, ожидая наказания от родителей.

— Давай, доставай. Что ты прячешься, как маленький ребёнок? — Яо Яо вдруг засмеялась. Итин удивилась.

У Яо Яо была аллергия на алкоголь, она вообще не пила, поэтому очень остро реагировала на запах спиртного и не переносила его.

Из-за выпивки она часто ссорилась со своим первым парнем. То, что сейчас она так спокойно отреагировала на поступок Итин, было для неё неожиданностью.

— Чего застыла? Принеси ещё сок, — сказала Яо Яо приказным тоном, но Итин от этих слов стало тепло на душе.

Она с благодарностью налила Яо Яо полный стакан сока с мякотью, а затем снова осторожно достала вино.

— Ты же говорила, что там книги? — поддразнила Яо Яо. Она наблюдала, как лицо Итин меняет цвет — от белого к розовому, от розового к красному — и ей стало смешно.

Итин долго думала, что ответить, но так ничего и не придумала, только глупо улыбалась. Она и так не умела выражать свои чувства, и молчание сейчас было лучшим ответом.

— За встречу! — Итин подняла бокал и чокнулась с Яо Яо. Прозрачное стекло, тёмно-красное вино, лёгкое покачивание, звонкий стук бокалов.

Неизвестно с каких пор, но Итин всё больше полюбила выпивку. Ей казалось, что в моменты одиночества и боли только вино было её единственным другом. Вино готово было выслушать её, только вино понимало её.

Больше года Яо Яо работала в другом городе, и всё это время, пока Итин была одна, вино стало её настоящим другом.

— Счастливого пути завтра! — Итин допила остатки вина. Завтра она снова останется в этой квартире одна. От этой мысли на душе стало пусто. Хорошо, что разлука будет недолгой.

— Итин, тебе же будет скучно одной. Поехали ко мне домой, — Итин замерла с бутылкой в руке.

— Не знаю, неудобно как-то, — ответила она. Итин не ожидала такого предложения от Яо Яо и очень удивилась.

— Что тут неудобного? Ты же знакома с моими родителями. Они тебя очень любят.

Итин промолчала. Яо Яо обрадовалась её молчанию.

Молчание Итин могло означать многое: иногда категорический отказ, иногда нежелание продолжать разговор, иногда раздумья. Нужно было учитывать предыдущие слова, чтобы понять её правильно. Сейчас, конечно же, был последний вариант.

— Каждый раз, когда я приезжаю домой на каникулы, родители спрашивают, как у тебя дела, и просят меня почаще с тобой общаться, — Яо Яо решила воспользоваться моментом.

— Правда? Так давно, а дядя и тётя всё ещё помнят меня, — Итин тоже обрадовалась.

— Не просто помнят, а постоянно о тебе говорят, особенно мама.

— Тётя? — Итин вспомнила добрую, приветливую женщину средних лет. Она всегда была очень терпеливой, говорила с выражением, и, несмотря на свой возраст, всё ещё была красива, в её чертах угадывалась былая красота.

— Кстати, тётя подарила мне джинсы, — Итин посмотрела на выцветшие джинсы, висевшие на сушилке на балконе. Она всё ещё любила их носить.

Они были такими мягкими и удобными, как те, что мама перешивала для неё в детстве.

Мама, как ты там, в другом мире…

— Итин? Итин? О чём задумалась? — Яо Яо постучала по столу.

— А? Что? — Итин очнулась, на её лице читалось недоумение.

— Решено, завтра в полдень поедешь со мной домой. За встречу! — Яо Яо подняла стакан с соком и легонько чокнулась с Итин.

— Что значит «решено»? Ты слишком самовластная, — с обидой в голосе произнесла Итин, но в душе ликовала.

Яо Яо это заметила.

— Эти слова прибереги для моей мамы.

Четыре часа в пути, и вот Итин увидела старинный городок, небольшой, но оживлённый.

Яо Яо, как маленькая девочка, бросилась к маме.

— Тётя! — Итин тоже радостно пошла вперёд. За эти годы мама Хань совсем не изменилась, всё такая же приветливая.

Время, казалось, не оставило на её лице особых следов, она была так же красива, как и прежде.

Яо Яо нежно обняла маму. Мама Хань тоже обняла дочь за плечи и с любовью посмотрела на свою любимую девочку.

— Итин, я так по тебе соскучилась! — Мама Хань отпустила Яо Яо и подошла к Итин.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Какое прекрасное место (Часть 1)

Настройки


Сообщение