Глава 1 (Часть 2)

Он, слегка опустив глаза, смотрел на меня в своих объятиях. Его голос был нежен, как вода, словно весенний ветерок коснулся моих ушей, щекотно.

— Ты же знаешь… — Моё дыхание участилось, в глазах стояли печаль и скорбь. — Я не люблю тебя.

— Докладываю Вашему Высочеству, Третий принц отправился в покои госпожи Вэнь.

Юэ Юань пришёл в ярость и ударил рукой по столу.

«Хлоп!» Стол треснул от его удара — можно представить, какой силы он был.

— Этот бесстыдник просто ищет смерти!

Стоявшие позади него люди задрожали от страха.

Никто не ожидал, что всегда мягкий Третий принц решится на такое — отнять женщину у другого.

— Ублюдок! — гневно воскликнул он. — Что он о себе возомнил? Смеет отнимать женщину у этого принца?

Юэ Юань вдруг кое-что вспомнил.

Когда всю мою семью истребили, там была одна фигура.

Хоть я и увидела её мельком, она была очень похожа на его третьего брата…

Неужели это действительно был он?

Юэ Лу схватил меня за запястье и силой притянул к себе в объятия. — Бин Ся, я могу увезти тебя отсюда. — Он посмотрел на явный красный след на моей шее, и его взгляд мгновенно похолодел.

В глубине души я немного растерялась, но выражение лица оставалось спокойным, а в голосе звучала сдержанность: — Теперь я служанка. Прошу Третьего принца проявить уважение.

Лицо Юэ Лу тут же помрачнело, он отпустил мою руку.

Юэ Лу нахмурился, его взгляд был глубоким и непроницаемым.

Хотя Юэ Лу обычно был вежлив и мягок, это не означало, что у него не было характера.

Услышав это, я опустила голову, скрывая тайную боль в глазах.

— Донесение!

Снаружи послышался голос слуги, нарушивший тишину в комнате.

— В чём дело? — В голосе Юэ Лу слышалось нетерпение.

Слуга, опустив голову, ответил: — Третий принц, Наследный принц направляется сюда.

Юэ Лу прищурился.

«Бум!»

Юэ Лу резко ударил ладонью по столу. Стол с треском разломился надвое, разбрасывая щепки.

Он стиснул зубы и злобно прошипел: — Проклятье!

Он с отвращением смотрел на Юэ Юаня.

Ноги Юэ Лу ослабели, он едва держался на ногах, на лбу выступили крупные капли пота.

— Почему ты не хочешь уйти со мной? — спросил меня Юэ Лу, сжав кулаки.

Я подняла голову и посмотрела на него: — Третий принц, спасибо за вашу доброту.

Она развернулась и подошла к Юэ Юаню.

Юэ Лу пошатнулся, едва не упав на пол.

Его глаза постепенно увлажнились.

— Юэ Юань, отпусти Третьего принца. Я сделаю всё, что ты скажешь. — Моё хрупкое тело прижалось к Юэ Юаню.

Юэ Юань обнял её за талию, уголки его губ изогнулись в улыбке.

Он наклонился, коснулся губами моего уха и прошептал: — Хочешь, чтобы я его отпустил? Можно. Но тогда ты должна будешь всегда и везде быть рядом со мной, служить этому принцу и не отходить ни на шаг. — Он помолчал. — Иначе я убью его.

— Хорошо, — кивнула я.

Юэ Лу хотел схватить меня за руку, но Юэ Юань остановил его.

— Если не хочешь видеть, как я её мучаю, не трогай её, — предупредил Юэ Юань.

Рука Юэ Лу застыла в воздухе.

Юэ Лу оставалось лишь отступить. Он стремительно вышел, оставив после себя полный беспорядок.

Моё тело напряглось, кончики пальцев дрожали.

Она медленно опустила голову. Глаза наполнились слезами, но она упрямо не давала им пролиться.

Ей действительно было очень страшно, но она понимала, что должна делать.

Однако она также знала, что сейчас может лишь подчиняться воле Юэ Юаня.

Иначе она только навредит Юэ Лу.

Юэ Юань, обнимая её, медленно подошёл к качелям-креслу в центре двора.

Качели-кресло закачались, плавно и медленно, словно во сне.

— Бин Ся, как думаешь, луна сегодня красивая? — внезапно спросил Юэ Юань.

— Некрасивая.

— Какая звезда тебе нравится? — продолжал спрашивать Юэ Юань.

— Не знаю.

Улыбка Юэ Юаня стала шире. — Какая звезда тебе нравится? Я сорву её и подарю тебе.

Не успел он договорить, как вдруг схватил меня за рукав, толкнул на качели и навис надо мной.

— Юэ Юань, тебя действительно трудно понять, — вздохнула я.

— Что значит 'понять'? Говорю тебе: будешь хорошо мне служить, я буду доволен и отпущу тебя, — Юэ Юань поднял бровь.

Я горько усмехнулась про себя.

Он явно пользуется ситуацией!

— Что? Не хочешь? — Его губы приблизились к моей шее, горячее дыхание коснулось кожи. — Если не хочешь... я сочту это отказом. Мне, в общем-то, всё равно.

— … — Я стиснула зубы.

Разве она не понимала, что он ей угрожает?

— Что? Всё ещё не хочешь?

Моё лицо залилось краской.

Она не знала, чем именно разозлила Юэ Юаня, что он стал таким.

— Ваше Высочество, пришёл Юэ Лу, — донёсся голос слуги.

— Пусть убирается! — прорычал Юэ Юань.

Мои ресницы задрожали ещё сильнее.

...

— Отпусти меня! — Мои щеки покраснели, я вырывалась.

Её тело дрожало в его объятиях, она извивалась, пытаясь освободиться.

— Не двигайся! Я уведу тебя, — властно приказал Юэ Лу.

— Я не пойду, — твёрдо покачала я головой. — Отпусти меня.

Глаза Юэ Лу вспыхнули гневом. Он наклонился и впился в мои губы.

Я вскрикнула от боли.

Юэ Юань пришёл в ярость: — Дерзость! Схватить его! Подвергнуть суровому наказанию!

Охрана Юэ Юаня, услышав приказ, разом бросилась на Юэ Лу.

...

Всё закружилось перед глазами. Юэ Юань подхватил её на руки.

Его сила была слишком велика, она не могла и пошевелиться.

Юэ Юань прошептал мне на ухо: — Если не хочешь, чтобы его обвинили в братоубийстве за то, что он из-за тебя ворвался в мои покои, лучше веди себя смирно. Иначе и твоя голова слетит с плеч.

— Ты! — Я широко раскрыла глаза, не веря, что он может быть таким подлым.

— Умница, не двигайся. Я скоро вернусь. — Он прижал мою голову к своей груди, одной рукой обхватив мою тонкую талию, чтобы я не упала, а другой легонько похлопывая по спине.

Я застыла на месте, чувствуя себя совершенно бесполезной. Я ничего не могла сделать, лишь беспомощно смотрела, как уводят Юэ Лу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1 (Часть 2)

Настройки


Сообщение