Глава 5. Спокойной ночи

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Встреча Пэй Тяня с представителями правительства совершенно не интересовала Юй Жи.

Более тридцати человек сидели, выпрямившись, в закрытом конференц-зале, перед ними было более двухсот семидесяти страниц презентации. Бизнес-планирование, стандарты озеленения жилых районов, коэффициент плотности застройки и прочее... Через десять с небольшим минут у Юй Жи голова пошла кругом.

Слишком сложно.

У Юй Жи были свои дела — он связался с Режиссёром Чжаном, чтобы побороться за роль второго главного героя в жанре "саспенс".

Он убедительно просил Режиссёра Чжана дать ему полмесяца, обещая, что обязательно сможет убедить компанию и успешно подписать контракт.

Он разговаривал с Режиссёром Чжаном больше часа, обсуждая своё видение персонажа и предлагая несколько небольших, но интересных идей. В итоге ему удалось убедить Режиссёра Чжана и получить время.

Закончив с работой, Юй Жи поиграл в witch, посмотрел классический артхаусный фильм. А потом посмотрел, что происходит у Пэй Тяня. Куча людей без конца высказывала предложения, обсуждала изменения и утверждение проекта застройки. Прошло уже больше пяти часов, а встреча всё не заканчивалась.

Он искренне восхищался Пэй Тянем, который всё это время сидел прямо, лишь изредка подавая голос, но при этом точно попадая в суть и предлагая практичные решения, которые получали одобрение представителей правительства.

Действительно, не каждый может быть президентом.

Он тихонько передал свою мысль: — Тяньтянь, я не буду ждать тебя, чтобы поесть, ладно?

Пэй Тянь на секунду отвлёкся: — Угу.

Юй Жи приготовил еду, поел и убрался. Было уже за девять.

Пэй Тянь только что закончил совещание и, слегка уставший, вернулся домой.

Дом Пэй Тяня совершенно не соответствовал ожиданиям Юй Жи. Это был не огромный особняк в несколько тысяч квадратных метров, а всего лишь квартира площадью чуть больше ста квадратных метров, оформленная в той же чёрно-бело-серой гамме, что и офис. Минималистичная мебель, как в выставочном зале, холодные и одинокие цвета делали эти сто с лишним метров особенно пустыми.

Юй Жи был шокирован: — Тяньтянь, вы совсем не похожи на властного президента, вы просто какой-то аскет.

Ответ Пэй Тяня был очень спокойным: — Наверное, я рождён, чтобы отдавать долги.

— Ха-ха-ха... Вы такой остроумный, — дважды рассмеялся Юй Жи. — А я, наверное, реинкарнация статуи Давида. Эти маленькие линии мышц — чуть больше, и будет слишком много, чуть меньше, и будет слишком худо. Два слова: "идеально".

Сказав это, он потянулся, чтобы снять свитер с круглым воротом.

— Что ты делаешь? — Голос Пэй Тяня слегка дрогнул, чисто от испуга.

— Принимаю душ, моё прекрасное тело, тебе повезло увидеть, — Юй Жи походя снял свитер, опустил голову и посмотрел на своё сияющее белое тело.

Внезапно перед глазами потемнело.

— Господин Пэй, мы же договорились, что вы не будете без разрешения использовать моё тело! Быстро откройте глаза! — Юй Жи по-настоящему разозлился!

Что ещё обиднее, это было его собственное тело, но он не мог конкурировать с Пэй Тянем. Сколько бы он ни старался вернуть контроль, он никак не мог его получить.

— Только если ты не будешь принимать душ, — ответил Пэй Тянь.

— Братец... Вы, должно быть, слишком стеснительны... — Юй Жи был в бешенстве. — Вы прожили столько лет, неужели никогда не видели обнажённых тел других мужчин, не ходили с друзьями в большую баню?

Пэй Тянь: — Нет.

— Ц-ц... Тогда вам, должно быть, не хватает ценной дружбы, — с лёгким сочувствием сказал Юй Жи.

— Ну хватит уже, братец, — уговаривал Юй Жи.

Пэй Тянь: — Невозможно.

— Братец... Вы так стеснительны, совсем не мужественно, зря такая внешность пропадает, — сердито поддразнил Юй Жи.

— Юй Жи!!! — Пэй Тянь разозлился. Когда он переодевался днём, этот парень определённо подглядывал. — Ты слишком бесшабашный.

Ему удалось разозлить Пэй Тяня, но он всё равно не смог вернуть контроль над телом.

Юй Жи подумал: "Ну ладно, если дело дошло до упрямства, то господин Пэй — просто младший брат".

Юй Жи наконец открыл глаза, находясь в теле Пэй Тяня.

Он обхватил руками шею: — Я захватил заложника, если ты умный, открой глаза, иначе я его прикончу.

Пэй Тянь: — Человек не может задушить себя.

Длительное кислородное голодание приведёт к недостаточному кровоснабжению, руки сами ослабнут, максимум — кратковременная потеря сознания, после чего дыхание восстановится.

— Как скучно, — безмолвно сказал Юй Жи. — Братец, ну что такого в том, чтобы принять душ?

Ничего такого, пожалуйста, позвольте мне принять душ.

Пэй Тянь плотно закрыл глаза Юй Жи, оставаясь равнодушным.

Зазвонил телефон Пэй Тяня.

Юй Жи подумал: "Ну, это уже не моя вина".

Юй Жи взял телефон и увидел на экране входящий вызов — «Отец».

Он смахнул влево, чтобы ответить: — Папа, вы меня искали?

На другом конце провода три секунды молчали, затем сказали: — Послезавтра ужин дома...

— Нет проблем, папа, я как раз хотел...

Динь! — Пэй Тянь выхватил своё тело и тут же повесил трубку.

— Кто тебе разрешил отвечать? — раздался голос, выражающий невиданный гнев.

Юй Жи вздрогнул. Неужели нужно так злиться?

Он поспешно вернулся в своё тело, открыл глаза: — Это последствия использования чужого тела. Я просто отплатил той же монетой.

— Ты... — Сказав одно слово "ты", Пэй Тянь больше не произнёс ни звука.

Однако Юй Жи всё ещё чувствовал непрекращающийся поток гнева, исходящий от него.

Он покачал головой, накинул полотенце на плечо, напевая, и пошёл принимать душ.

Мне-то какое дело до ваших плохих отношений с отцом? Злитесь сами на себя.

Когда Юй Жи закончил принимать душ и высушил волосы, он уже не чувствовал гнева от Пэй Тяня. Похоже, великий президент Пэй успокоился.

Глазами Пэй Тяня он мельком взглянул на книгу, которую читал Пэй Тянь. Это была оригинальная книга на английском языке, "Economic ", книга по экономике.

Юй Жи знал, что его уровень английского ограничен, он не понимал и не мог читать.

Было уже одиннадцать тридцать пять вечера.

Он удобно лежал на мягкой кровати и заметил, что Пэй Тянь всё время смотрит в книгу.

В тусклом жёлтом свете, в холодной комнате, спина Пэй Тяня выглядела особенно одинокой.

Юй Жи вздохнул, чувствуя лёгкое сожаление.

Сожаление о своём нескромном поведении.

Он мягко сказал: — Я только что переборщил... У меня такой характер — на добро отвечаю добром, а на зло — злом. Когда я выхожу из себя, я никого не признаю, меня хочется ударить, я очень раздражаю.

Я прошу прощения, прости.

У меня плохой характер, на самом деле у меня мало друзей...

Голос Пэй Тяня раздался: — Ты же говорил, что друзья тебя очень балуют?

— Эх, это я хвастался, меня не очень-то любят.

В компании, ты сам видел.

Агент и коллеги-звёзды меня не любят, этот Ши Юаньжэнь так сильно ударил, у меня до сих пор уголок рта болит, и голова болит... Ой-ой-ой... Неужели у меня сотрясение мозга?

Пэй Тянь: — Не настолько.

Юй Жи притворился, жалобно капризничая: — А?

Почему не настолько? Болит же.

Пэй Тянь: — Я имел в виду, не настолько, чтобы тебя никто не любил.

У тебя на самом деле неплохой характер...

Юй Жи мягко сказал: — Где же он неплохой? Видишь, ты так меня ненавидишь.

Пэй Тянь редко утешал людей, он ломал голову, пытаясь придумать: — Ты немного бесшабашный, но вина не твоя, ты поступил правильно, это у вашей компании аморальные принципы.

Ты немного шумный, но твоя открытость на самом деле довольно привлекательна.

У меня тоже мало друзей, но знакомство с тобой... неплохо.

— Тяньтянь, спасибо тебе.

Сегодня был самый удивительный день в моей жизни. Спасибо тебе за такой чудесный опыт, это как Золушка на балу у принца, увидевшая другой мир.

Сейчас одиннадцать пятьдесят пять, скоро будет двенадцать.

Золушка должна покинуть своего принца до двенадцати. У меня такое предчувствие... Наша связь душ ограничена этим днём.

Я чувствую себя такой же счастливой, как Золушка, что познакомилась с тобой.

Пэй Тянь немного растрогался: — Спасибо.

Юй Жи: — Если у нас больше не будет связи душ, ты придёшь искать меня, как принц?

Пэй Тянь молчал.

Честно говоря, он не хотел.

Впервые у него была такая тесная связь с другим человеком. Все действия другого были неконтролируемы, что приводило к неожиданным ситуациям. Это чувство потери контроля вызывало у Пэй Тяня панику и неуверенность.

Юй Жи надул губы, тихонько подумав: "Действительно, как вонючий камень в выгребной яме, холодный и твёрдый".

Юй Жи: — Сегодня наш первый день знакомства, и последний.

Прежде чем я усну, можешь сказать мне "Спокойной ночи"?

Мне никогда никто не говорил "Спокойной ночи".

Пэй Тянь неловко поджал губы и тихо сказал: — Спокойной ночи.

Впервые в жизни Пэй Тянь сказал кому-то "Спокойной ночи".

Юй Жи был очень рад: — Тяньтянь, спокойной ночи.

Юй Жи закрыл глаза и через три минуты уснул.

Видение от Юй Жи прервалось. Пэй Тянь попробовал позвать "Рыбка", но ответа не получил.

Юй Жи был прав, его основная сущность действительно свинья, он так быстро уснул.

Наступило двенадцать, Пэй Тянь закрыл книгу.

Ему всё ещё не хотелось спать.

На следующее утро Пэй Тянь проснулся вовремя. Для него, страдающего бессонницей, три-четыре часа сна уже были редкостью.

Он попробовал позвать "Юй Жи", но в ответ была лишь мёртвая тишина.

Ежедневный завтрак доставлялся из ресторана с тремя звёздами Мишлен.

Пэй Тянь без особого желания съел несколько ложек, чтобы не чувствовать голода.

В восемь тридцать он вовремя прибыл в компанию, чтобы принять участие в регулярном совещании.

Руководители отделов докладывали о ходе основных проектов.

— Курортный комплекс, который мы строим совместно с местным правительством уезда Ланьцан, уже в процессе строительства, через три месяца...

— Лондонская сторона требует скорейшего подписания контракта, не желая больше откладывать...

Сегодняшний господин Пэй был тем самым господином Пэем, которого он знал — с пронзительным взглядом и мрачным, как гроза, лицом.

Секретарь Чжоу осторожно наблюдал за выражением лица Пэй Тяня. Настроение господина Пэя, казалось, было не очень хорошим, брови были сведены так, что могли завязаться узлом. Все руководители были напуганы, их голоса стали намного тише.

Девять тридцать пять.

Юй Жи проснулся, лениво потягиваясь, как котёнок.

— Сюрприз! — раздался энергичный, звонкий голос в ухе Пэй Тяня. — Зря я вчера так расстраивался, похоже, Небеса тоже знают, что я не хочу расставаться с господином Пэем. Мы продолжим быть родственными душами.

Секретарь Чжоу всё больше дрожал от страха. Господин Пэй, кажется, разозлился ещё сильнее.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение