Каково это — быть угодником (Часть 1)

Каково это — быть угодником

Чжэнь Ханьинь быстро пошла на уступки, словно уговаривая маленького ребёнка.

— Я могу уйти, но ты можешь тогда перестать мучить себя?

Цзи Мэнси взглянула на Чжэнь Ханьинь, на её лице не дрогнул ни один мускул.

Словно ей было всё равно.

Чжэнь Ханьинь немного разозлилась. Ей не нравилось, что Цзи Мэнси так легко сдаётся.

Но она не могла полностью понять её чувства, в конце концов, она была лишь зрителем.

Она не знала всех душевных переживаний Цзи Мэнси.

— А как же твои старания? Ты просто так от них отказываешься? Кем ты себя вообще считаешь?

Цзи Мэнси была не из тех, кто легко сдаётся.

Поэтому, мучая себя, она одновременно пыталась нащупать путь вперёд. Такое поведение вызывало у Чжэнь Ханьинь острую жалость.

Чжэнь Ханьинь смотрела на Цзи Мэнси.

Как же она хотела, чтобы Цзи Мэнси хоть как-то отреагировала.

Но Цзи Мэнси по-прежнему молчала, словно ничто больше не могло вызвать у неё интереса.

Её глаза спокойно, безмятежно смотрели на Чжэнь Ханьинь.

— Ты же говорила, что я тебе нравлюсь? — сказала Чжэнь Ханьинь.

Так что, ради человека, который нравится, нельзя немного измениться?

Что это за симпатия такая?

Чжэнь Ханьинь поняла, что её больше расстраивает не то, что она нравится Цзи Мэнси, а то, что Цзи Мэнси сдалась.

Чжэнь Ханьинь крепко сжала руки Цзи Мэнси, но та, услышав эти слова, вдруг помрачнела.

Цзи Мэнси улыбнулась, словно что-то сдерживая.

Она ведь уже была готова отпустить.

В конце концов, тех, кто с ней связывался, не ждал хороший конец.

Чжэнь Ханьинь немного расслабилась от её улыбки, но вдруг почувствовала что-то влажное на ладонях.

Поняв, в чём дело, Чжэнь Ханьинь опустила взгляд и мгновенно застыла в шоке.

Её глаза, её руки — всё было в крови!

Чжэнь Ханьинь в панике посмотрела на свои руки, её сознание словно получило сильный удар.

В сюжете игры Цзи Мэнси всегда держалась с ней холодно, не проявляла особого тепла, но и не выплёскивала на неё свою злобу без разбора.

Она смотрела на Цзи Мэнси — человека, похожего и одновременно непохожего на персонажа игры.

А рана Цзи Мэнси снова открылась.

Цзи Мэнси, казалось, совершенно не обращала на это внимания. Она смотрела, как Чжэнь Ханьинь суетится из-за неё, словно находя эту сцену забавной. В её глазах появился интерес, и даже улыбка стала ярче.

Но вскоре её взгляд снова похолодел.

Ей нравилось ощущение боли — оно держало её нервы в напряжении, заставляло остро чувствовать, что она всё ещё жива в этом мире, пропитанном злобой.

Но ей не нравилось, когда другие принимали её всерьёз.

Она не привыкла к этому и очень этого не любила.

Она уже привыкла во всём полагаться только на себя.

— Разве не этого они и добивались?

Цзи Мэнси, казалось, почувствовала боль и не смогла сдержать лёгкой гримасы. Она посмотрела на свою ладонь и прошептала: — Сделать меня калекой.

Чжэнь Ханьинь отступила на шаг, по-настоящему потрясённая поведением Цзи Мэнси: — И ты собираешься исполнить их желание?

Цзи Мэнси ничего не ответила, лишь повернула голову и холодно посмотрела на неё, отгораживаясь от всей доброты Чжэнь Ханьинь.

Выходя из комнаты, Чжэнь Ханьинь чуть ли не в панике бежала.

Нет ничего более неловкого, чем прийти с самыми добрыми намерениями, а в ответ получить такой холодный приём, словно твои чувства растоптали.

Она закрыла за собой дверь, её уши всё ещё горели.

Она подобрала чашку и спустилась вниз. Зайдя на кухню, она увидела Чжэнь Фумина, сидящего за столом. Перед ним стояла кастрюля.

Это была та самая кастрюля, в которой Чжэнь Ханьинь варила имбирный суп для Цзи Мэнси. Теперь там осталось лишь несколько ломтиков имбиря, всё остальное было выпито.

Трудно было поверить, как можно было выпить целую кастрюлю этого варева.

Чжэнь Фумин увидел Чжэнь Ханьинь, спускающуюся с пустой чашкой. Его веки были опущены, а сам он выглядел мрачным, словно окутанный тенью.

Чжэнь Фумин брезгливо посмотрел на чашку, будто это была сама Цзи Мэнси.

— Она выпила?

— Нет.

Чжэнь Ханьинь держала чашку в руках, её взгляд прилип к ней, но был расфокусирован.

Она подумала, что лучше бы пошла за лекарствами для Цзи Мэнси.

Зачем было варить этот суп? Его же так легко разлить.

Постойте-ка, Чжэнь Ханьинь поняла, что что-то не так. Почему она винит во всём себя?

Неужели она уже достигла начального уровня угодника?

Чжэнь Фумин увидел удручённый вид Чжэнь Ханьинь, и ему стало не по себе.

— И ты всё равно так… так… — Чжэнь Фумин не мог подобрать подходящего слова.

— Напрашиваюсь? — подсказала Чжэнь Ханьинь.

Чжэнь Фумин замер. Это слово… вполне подходило.

Но оно было таким унизительным, и он ни за что не позволил бы использовать его по отношению к своей сестре.

— Кто не напрашивается, того Небеса и Земля покарают! — сказала Чжэнь Ханьинь и вдруг рассмеялась.

Она поняла, что зашла в тупик!

Очевидно, что когда Цзи Мэнси причиняла ей боль, она расстраивалась. Точно так же все остальные расстраивались из-за её печали.

Но ей нужно было перестать обращать внимание на то, игнорируют её или нет.

Эта мысль, похожая на самоистязание, распространилась в сознании Чжэнь Ханьинь.

Размышляя об этом, Чжэнь Ханьинь почувствовала, словно её осенило.

Боль неизбежна, но эмоции можно изменить!

— Больше не ходи к ней, иначе я рассержусь, — сказал Чжэнь Фумин.

Он с трудом сдерживал гнев. Один-два раза — ладно, он мог сделать вид, что не замечает, но это уже был третий, четвёртый, пятый, шестой раз!

Он не мог видеть, как страдает его сестра.

Чжэнь Ханьинь на мгновение замерла.

Такой взрослый мужчина, а что за капризы? Отвратительно.

— Ну и… сердись себе на здоровье. Я пойду посмотрю Мэнси, у неё рука ранена.

Чжэнь Ханьинь бросила чашку на кухне и молниеносно бросилась искать аптечку.

Хотя Цзи Мэнси отвергла её, это не означало, что она не может продолжать «угождать».

Потому что она обнаружила, что быть угодником — это так радостно.

Чжэнь Фумин остался сидеть на месте, глядя, как Чжэнь Ханьинь легко, словно птичка, упархивает. У него голова пошла кругом.

Цзи Мэнси!

Так вот в чём её коварный план!

В это же время на втором этаже Цзи Мэнси чихнула. Она не думала, что это кто-то её вспоминает.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Каково это — быть угодником (Часть 1)

Настройки


Сообщение