Глава 7
Вернувшись в гостевую комнату, Шэнь Цинчжи обняла подушку, которую только что «отвоевала» у соседки, и её нервы быстро успокоились.
Хозяйка дома спала на этой подушке какое-то время, но она всё ещё была очень чистой и пахла гарденией.
Подушка была немного высоковата, но достаточно мягкая — идеально, чтобы обнимать.
Шэнь Цинчжи свернулась калачиком на кровати, крепко прижимая подушку руками и ногами, и наконец, как и хотела, встретилась с Чжоу-гуном (божеством сновидений).
Хотя до этого она пыталась обнимать подушку из гостевой комнаты, такого эффекта не было.
«Действительно, вещи, добытые собственноручно, гораздо лучше».
В ту ночь Шэнь Цинчжи приснился сон. Во сне она оказалась в зарослях кустарника, вокруг цвели огромные поля гардений.
Казалось, только что прошёл дождь, и на изумрудных лепестках блестели капельки росы.
Аромат цветов смешивался с влажностью после дождя, маня её идти вперёд.
Чем глубже она заходила, тем выше становились цветы, постепенно вырастая до невероятных размеров, пока не окутали её полностью в цветочном море.
Белые лепестки касались её щёк, нежно и ласково, вызывая желание прильнуть к ним.
Шэнь Цинчжи подняла лицо, желая подобраться ещё ближе.
Но цветы начали быстро отступать. Она протянула руку, пытаясь их схватить, но не смогла коснуться ничего материального.
Она могла лишь беспомощно смотреть, как они исчезают, оставляя после себя лишь голую землю.
Взошло солнце, заливая всё тёплым золотистым светом.
Шэнь Цинчжи открыла глаза. Перед ней было размытое пятно света, и она не сразу смогла отличить сон от реальности.
Она неподвижно лежала в постели три минуты, пока не зазвонил будильник на телефоне. Только тогда она вспомнила, где находится.
Отключив будильник, она встала и, шаркая тапочками-кроликами, направилась в ванную.
На раковине лежала новая зубная щётка. Замешкавшись лишь на секунду, она с готовностью принялась умываться.
Быстро приведя себя в порядок, она взглянула на полку в ванной. Куча флаконов и баночек была расставлена идеально ровно и симметрично.
С непроницаемым лицом она принялась менять их местами.
Вскоре возникла совершенно новая композиция — неравномерная по высоте и живописно разбросанная.
Шэнь Цинчжи посмотрела на результат своей работы, довольно свистнула и повернулась, чтобы уйти.
Не успела она сделать и двух шагов, как её живот заурчал, протестуя.
В словаре Шэнь Цинчжи никогда не было понятия «обижать себя». Не обращая внимания на то, что находится в чужом доме, она направилась прямиком на кухню.
У кухонной стойки полуоткрытой кухни уже кто-то хлопотал.
Ещё вчера она заметила, что самым обжитым местом в этой квартире была кухня.
Она была не только обставлена гораздо тщательнее других комнат, но и на различном оборудовании и баночках со специями были явные следы использования.
Не то что остальные комнаты... похожие на демонстрационные.
Гу Цзиньжун заметила появление Шэнь Цинчжи. Не прекращая помешивать что-то, она подняла голову, и в её улыбке, казалось, были крючочки.
— Цинцин, ты пришла. Присаживайся пока, завтрак скоро будет готов.
Да, после того как вчерашний «брачный договор» ясно запретил называть её «жена», Шэнь Цинчжи из всех возмутительных вариантов вроде «дорогая» или «милая» выбрала оставить всё как есть.
Шэнь Цинчжи изначально собиралась позавтракать здесь, поэтому не стала притворяться вежливой.
Она спокойно уселась за обеденный стол и стала наблюдать за хлопотами Гу Цзиньжун.
Женщина у стойки переоделась в светло-голубую домашнюю одежду. Фартук того же цвета был аккуратно завязан. Густые чёрные волосы были собраны в простой пучок, что придавало ей свежий вид.
Длинные изящные пальцы колдовали над прозрачным стеклянным стаканом. Это выглядело так, будто она не готовит завтрак, а занимается рукоделием.
Из стоявшей рядом сковороды поднимался лёгкий дымок. С этого ракурса было не разглядеть, что там готовится.
Глядя на это, Шэнь Цинчжи почувствовала, что проголодалась ещё сильнее.
Она молча сглотнула слюну, вошла на кухню и лицемерно спросила: — Эм, тебе нужна помощь?
Говоря это, Шэнь Цинчжи украдкой поглядывала на сковороду.
Раньше, на свидании вслепую, Гу Цзиньжун сказала, что умеет готовить более ста восьмидесяти блюд. Тогда она подумала, что та хвастается, но теперь, видя её за работой, может, это и правда?
Заметив, что Шэнь Цинчжи подошла ближе, Гу Цзиньжун улыбнулась шире, но её вид оставался сосредоточенным.
— Цинцин, отдыхай. Позволь мне проявить себя.
Эти слова остановили Шэнь Цинчжи.
Она так и не смогла разглядеть, что в сковороде, и под взглядом Гу Цзиньжун сердито отвернулась: «Хм, не ценит добрых намерений!»
— Подожди.
Услышав это, Шэнь Цинчжи мгновенно обернулась. Гу Цзиньжун взглянула на всё ещё дымящуюся сковороду и мягко улыбнулась.
— Я только что вспомнила, тут действительно есть одно дело, с которым мне нужна помощь Цинцин.
Шэнь Цинчжи быстро вернулась, закатала рукава пижамы и встала перед сковородой, всем своим видом показывая готовность приступить к трапезе.
— Что за дело, говори.
Гу Цзиньжун взяла пару палочек для еды и протянула их Шэнь Цинчжи. — Пожалуйста, помоги мне перевернуть готе в сковороде. Примерно каждые пятнадцать секунд, иначе они подгорят.
Шэнь Цинчжи: ...
И это всё?
Она посмотрела на золотистые жареные пельмени в сковороде и почувствовала, как червячок голода внутри неё заурчал ещё громче.
— Вообще-то, мне кажется, они уже готовы. Можно снимать.
Гу Цзиньжун, держа в одной руке стакан, а в другой палочки, терпеливо объяснила:
— Нужно ещё немного подержать. Я добавила в сковороду бульон, он ещё не весь впитался.
— Если Цинцин голодна, можешь пока попробовать салат, который я приготовила.
Шэнь Цинчжи немного разозлилась, что её мысли так легко прочитали.
— Кто... кто сказал, что я голодна? Я просто... просто боюсь, что ты не очень хорошо готовишь, вот и решила из добрых побуждений напомнить. Переверну так переверну!
Она выхватила палочки из рук Гу Цзиньжун и принялась орудовать ими над сковородой, делая это вполне умело.
Возможно, из-за того, что её только что поставили на место, Шэнь Цинчжи притихла.
(Нет комментариев)
|
|
|
|