Глава 4 (Часть 2)

Чжоу Яо осторожно посмотрела на него: — Ты… специально ждал меня здесь?

— А то как же? Чэн Хуахуа со своим характером часто попадает в неприятности, и мне приходится разбираться с последствиями. Если бы не она, ты бы не пострадала. В следующий раз держись от нее подальше.

В глазах Чжоу Яо промелькнула зависть: — Она очень милая.

— Милая? Боюсь, у тебя какое-то неправильное представление о милоте.

Она с любопытством спросила: — Вы родные брат и сестра?

— Нет, двоюродные.

Он убрал лекарства, встал и сказал ей: — Готово. Пойдем, я тебя провожу.

Чжоу Яо чувствовала, что сегодня он и так слишком много о ней позаботился — о таком она раньше и мечтать не смела, — поэтому отказалась.

— Не нужно, я сама доберусь.

— Все равно такси вызывать. К тому же, одной девушке небезопасно. Поехали вместе. Я еду в Облачный Университет, а ты куда?

— В Облачную Академию Искусств.

Шэнь Бэйжань поднял бровь: — Это совсем рядом. Пойдем.

Поездка на такси от «Красного Павильона» до академии займет не меньше получаса. Чжоу Яо подумала, что ей снова придется стучать в окно коменданту общежития.

Водитель был немногословен. Они с Шэнь Бэйжанем сидели на заднем сиденье молча, в машине царила тишина.

Чжоу Яо смотрела на пролетающие за окном огни, и ее веки постепенно тяжелели.

Ее всегда клонило в сон в транспорте, а две сегодняшние подработки отняли слишком много сил. Поборовшись со сном несколько мгновений, она склонила голову набок и задремала.

Шэнь Бэйжань повернул голову и удивленно посмотрел на нее. Эта девушка, оказывается, умеет засыпать за секунду.

Он подумал: а если бы он не сел с ней в машину, она бы так же беззащитно уснула?

Неужели она не боится нарваться на водителя с дурными намерениями?

Ему вдруг показалось, что за нее стоит беспокоиться даже больше, чем за Чэн Хуахуа.

Волосы девушки были собраны в небрежный пучок, несколько прядей выбились и упали на лоб. Шэнь Бэйжаню захотелось убрать их.

Свет падал на ее нежное, белое, как нефрит, лицо. Брови, словно нарисованные тушью, густые ресницы, похожие на маленькие веера, отбрасывали легкую тень. Носик был маленьким и прямым, губы — розовыми и тонкими.

Шэнь Бэйжань не мог отвести взгляд от ее безмятежного лица. Спящая, она напоминала послушного, кроткого котенка.

И вот этот котенок, заснув, вдруг склонил голову и прислонился к его плечу.

Теплое дыхание девушки коснулось его шеи, и Шэнь Бэйжань снова почувствовал тот сладковатый, свежий аромат.

Ему стало любопытно, откуда у человека может быть такой сладкий запах. Он не мог определить, что это, но чувствовал, что этот аромат необъяснимо ей подходит — такой же сладкий, как и она сама.

Она потерлась о его плечо, словно ластясь, видимо, ей было немного холодно.

Шэнь Бэйжань почувствовал, как его плечо немеет. Он понизил голос и обратился к водителю:

— Мастер, сделайте кондиционер потеплее, — его голос был низким и хриплым.

Чжоу Яо вдыхала знакомый древесный аромат и чувствовала себя необычайно спокойно и уютно во сне, пока не ощутила, как кто-то ткнул ее в щеку.

Она сонно подняла глаза и утонула в глубоком, холодном взгляде, в котором, однако, таилась легкая усмешка.

Когда Чжоу Яо осознала, в какой позе находится, ее глаза широко распахнулись.

Она не знала, когда успела положить голову на плечо Шэнь Бэйжаня и почти полностью прислониться к нему.

Она резко выпрямилась. Ее лицо мгновенно залилось краской, румянец добрался до самых ушей. — П-прости… прости, я ус… уснула, я не нарочно, — заикаясь, пробормотала она.

Извиняясь, она мельком взглянула на его плечо и увидела там небольшое, но отчетливое влажное пятно. Ее словно ударило током, хотелось провалиться сквозь землю.

О небо, о земля! Ей хотелось вызвать такси и улететь с этой планеты, или хотя бы найти нору и спрятаться в ней.

Шэнь Бэйжань с интересом наблюдал за реакцией девушки. Он хотел разбудить ее раньше, но увидел, как она чмокнула губами во сне, и на щеке появилась ямочка. Тогда он и ткнул ее пальцем, не ожидая, что она проснется.

Уголки его губ слегка приподнялись. — Приехали к твоей академии, выходи, — напомнил он.

Чжоу Яо все еще чувствовала себя ужасно неловко. Выйдя из машины, она сказала: — Прости, может, ты отдашь мне свою одежду? Я постираю и верну.

Он молча посмотрел на нее с непонятным выражением.

Чжоу Яо моргнула, не видя в своих словах ничего странного.

Затем он заговорил.

— Ты уверена?

— У меня только эта одежда. Ты хочешь, чтобы я возвращался с голым торсом?

Голова Чжоу Яо взорвалась. Она точно отупела от сна!

Шэнь Бэйжань, известный своей брезгливостью, усмехнулся: — Ничего страшного, я сам постираю. Уже поздно, возвращайся скорее.

Чжоу Яо еще раз извинилась и пошла к воротам академии.

Не успела она сделать и нескольких шагов, как Шэнь Бэйжань опустил окно машины и окликнул ее.

— Чжоу Яо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение